mdC
|
pequeño (250x250 max)
mediano (500x500 max)
grande
Extra Large
grande ( > 500x500)
Alta resolución
|
|
Vol. 4 Nº 2 págs. 183-200. 2006 www.pasosonline.org © PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural. ISSN 1695-7121 BTA’s Cool Britannia: British national identity in the new Millennium José Igor Prieto Arranz † Universitat de les Illes Balears (España) Abstract: This work provides an insight into the image of Britain resulting from the discourse of British tourist promotion as reflected in materials published by the British Tourist Authority, now officially renamed VisitBritain. Our analysis will lead us to state that a new image of the country –Cool Britannia-has been increasingly featured in BTA materials since the late 1990s, coinciding with the New Labour period in office. It will be argued that this truly postmodern image, currently fighting to become hege-monic, can be analysed in terms of national identity, thus leaving behind the traditional concept of heri-tage at least because Britannia can no longer recognise herself in a deceased body which is being artifi-cially preserved. Keywords: Britain; Gender; National identity; Tourism promotion Resumen: Este trabajo profundiza en la imagen de Gran Bretaña resultante del discurso de la promoción turística británica reflejado en los materiales publicados por la British Tourist Authority, ahora llamada VisitBritain. Nuestro análisis nos llevará a afirmar que una nueva imagen del país –Cool Britannia (la Gran Bretaña guay) ha visto acrecentada su presencia desde finales de la década de los 90, coincidiendo con la victoria laborista. Se argumentará que esta imagen postmoderna, que ahora lucha por hacerse hegemónica, se puede analizar en términos de identidad nacional, dejando así atrás el concepto tradicio-nal de patrimonio, en parte porque Britannia ya no se reconoce a sí misma en un cuerpo difunto que está siendo conservado artificialmente. Palabras clave: Gran Bretaña; Género; Identidad nacional; Promoción turística † • José Igor Prieto Arranz is Member of the research group L’Expressió de la Diversitat Cultural en el Món Anglò-fon. Member of the Departament de Filologia Espanyola, Moderna i Llatina, Universitat de les Illes Balears E-mail: jose-igor.prieto@uib.es 184 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Introduction. Aims and corpus gathered The aim of the present work is to pro-vide an insight into the image of Britain resulting from the discourse of British tour-ist promotion as reflected in materials1 published by the British Tourist Authority (BTA), now officially renamed VisitBritain. With this aim in mind, a corpus of texts was gathered whose heterogeneity is illus-trative of the vast array of materials pub-lished by BTA. The texts included in our corpus are listed below and were mostly available to the general public during the years 2000 and 2001 (subgroups have been made for ease of exposition). 1.1. Texts promoting Britain addressing a general audience and published in several languages, including Spanish. -BTA [trans. unknown] 1998: Gran Breta-ña. Cómo planificar sus vacaciones. Lon-don: BTA. MG/SPA/99 ISBN 0 7095 7027 9. -BTA [trans. unknown] 1999a: Gran Bre-taña. Cómo planificar sus vacaciones. Lon-don: BTA. MG/SPA/00 ISBN 0 7095 7160 7. -BTA 1999b: Britain. Millennium edition. London: BTA. No ISBN available. This text, distributed in North America, only promotes England. -BTA 2000a: Britain. Vacation planner 2001. London: BTA. MG/USA/01 ISBN 0 7095 / 7340 5. This is the standard Ameri-can text available throughout the 2001 campaign. -BTA [trans. unknown] 2001a: Gran Breta-ña. Información turística. London: BTA. M2BRGSP ISBN 0 7095 74673. 1.2. Texts targeting low-budget travellers. -BTA 1999c: Britain on a budget. Boston: Student Advantage, LLC. No ISBN avail-able. It addresses a young, student Ameri-can audience. -BTA [trans. unknown] 2001b: Gran Bre-taña a buen precio. London: BTA. M2BFLSP ISBN 0 7095 7445 2. 2.3. Materials targeting an essentially young audience. -BTA 1999d: UK The guide. London: BTA. No ISBN available. -BTA 2000b: UK The guide 2001. London: BTA. ISSN 1464-5769. -BTA [Byword trans.] 2000c: UK The guide 2001. London: BTA. ISSN 1464-5769. Al-though the same title and ISSN numbers are maintained, the copy of this text is in Spanish. 2.4. Materials targeting the 55+ segment. -BTA 2000d: Britain – Time to travel. New York: BTA. ISNBN 0 7095 7333 2. 2.5. Other materials promoting more spe-cific areas or aspects of Britain. -BTA [Byword trans.] 2001c: Londres. Ma-pa y guía. London: BTA. ISBN 0 7095 7493 2 M2LMGSP. -BTA 2000e: UK city culture. London: BTA. ISBN 0 7095 7303 UKCC/2000. -BTA 2000f: The best of new Britain. Lon-don: BTA. ISBN 0 7095 7248 4 ENG/00. -BTA [trans. unknown] 2001d: Gran Bre-taña. Información útil 2002. London: BTA. M2FACSP ISBN 0 7095 7438 X. Although far from comprehensive, our corpus is varied enough so as to show the wide range of materials published by BTA. In order to overcome such expectable limi-tations, some relevant BTA internet re-sources were duly accessed (see below) so as to guarantee that the conclusions reached are indeed relevant and do not apply exclusively to a minor percentage of BTA publications. A new Britain? The analysis of the texts above enables us to state that a new image of Britain, far from the typical and idyllic semi-rural paradise firmly established in our minds (see Edensor, 2002: 41ff; Prieto, 2004a), has been increasingly featured in BTA materi-als since the late 1990s. Quite interest-ingly, those were the times when the new Labour government put an end to the long years of Conservative power. Although this new Britain is certainly featured in those BTA materials targeting a general audi-ence (e.g. BTA, 1998; 1999a; 2000a; and 2001a), in which it stands side by side rather uncomfortably with traditional, semi-rural England/Britain, it is most clearly seen in those other materials target-ing the younger audiences. In our view, five features characterise this new Britain pro-moted by BTA: a greater sense of equality between the British nations; its cosmopoli-tan nature; nightlife excess; the expression of sexual liberation; and postmodernity. José Igor Prieto Arranz 185 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Greater equality between the UK nations It could be argued that this first feature is present in the tendency for these texts to avoid the term ‘Britain’ or ‘Great Britain’, referring to the whole country simply as ‘UK’. This, which does not usually appear in materials promoting individual British nations, may be taken as a resolution not to ignore Northern Ireland –which happens only too frequently when the ambiguous ‘Britain’ or even ‘Great Britain’ are used instead. Similarly, shocking as it may seem, there is another aspect which might well be pointed out here in connection with this desired equality between the British na-tions, and this is the surprisingly little em-phasis BTA materials generally place on the British monarchy. If we take into ac-count that the crown is not only a symbol of the unity of the country but one of the UK’s main attractions for foreign tourists, this is all the more surprising. Consequently, there must be a strong reason behind the decision to give up the monarchy as a bait for tourists in British tourist promotion and it might be claimed that national identity questions lurk behind such a move. Indeed, openly promoting the monarchy might be interpreted in some circles as a way of giving special prominence to Eng-land above the remaining UK nations. The problem seems to lie in the origins of Eng-lish national identity, too closely connected with both the traditional concept of Brit-ishness and the British monarchy itself. Overlooking some prior, and indeed excep-tional moments of ‘patriotic fervour’ pointed out by Kumar (2001: 45), Newman places the origins of a timid English na-tionalism around the mid 18th century, and interprets it as a reaction on the part of the English popular classes to affirm their Germanic origins against the French influ-ence cherished by the country’s élite (Newman, 1997: 124ff; Oergel, 1998: 75-76). It seems, however, that this nationalism never quite reached the levels of its Euro-pean counterparts. Several reasons are normally considered here, although per-haps the most important one was that, by that time, the unit we now know as Britain already existed. This is important indeed because it suggests that at the time when England was first experiencing its own nationalist feelings, the Union of Parlia-ments between England and Scotland was achieved, which is thought to have sup-pressed all forms of nationalism, not only Scottish but also English (Wellings, 1999/2000: 102). Nevertheless, the position of England within this newly created union was special because it was clearly hegemonic from the very beginning. And it is precisely because of this supremacy that it could be said that ‘the British nation-state has been organised symbolically by the ethnic [or rather social] codes of its core internal nation –of Eng-land [...]’ (Schwarz, 2001: 161). This makes us understand why, according to Paxman, English nationalism hardly exists and has never quite existed since ‘nationalism was, and remains, a British thing’ (2001: 19). The moment the Union was created, the English concentrated their efforts on this Union, so that Englishness came to be identified with the allegiance to the institu-tions of the state, among which stood out the crown itself (Langlands, 1999: 60; Kumar, 2001: 45). This clarifies why Eng-lishness and Britishness became almost indistinguishable for the English popula-tion (Wellings, 1999/2000: 102) and could certainly account for the tendency which has been detected in recent BTA texts to avoid monarchy-related topics. Otherwise, it would be very difficult to explain why such a popular institution among tourists should not be paid more attention. Only seven texts in our corpus refer to the monarchy in one way or another. BTA 1998, for example, devotes its cover to a royal ceremony in which we can see the royal guards parading. However, this is the only reference to the monarchy to be found in the whole text and, since it has no ac-companying copy, it is therefore decontex-tualised and likely to be associated by the reader with pomp and splendour rather than with the British crown itself. BTA 1999b, on its part, only contains a picture of Sandringham (7), not a very well-known site for overseas visitors, who will surely miss the implied royal connections since the copy does not refer to these; and one of Buckingham Palace. This latter site does qualify as a universal symbol of the British monarchy. However, given that the copy, once again, does not even mention it, 186 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 and that the aforementioned picture is clearly placed so as to be contrasted with that of the Millennium Dome (signifying past and present/future London, respec-tively), royal connections are lost again. Figure 1: Past and present/future London. (BTA, 1999b: 10) Royal connections are more explicitly presented in BTA 2000a. This is surely related to the enormous popularity of some members of the British Royal Family in America (BTA 2000a is a text aimed to be distributed in the USA and Canada). Thus, the Queen is mentioned in the copy, urging the reader to ‘come out at Buckingham Palace to see whether the flag is flying to indicate the Queen is at home. You may be in time to see the historic spectacle of the Changing of the Guard!’ (3). However, once again, the visual references to the Monar-chy are reduced to a tiny little photograph depicting the Changing of the Guard cere-mony, which the visitor will associate with age-old tradition and splendour rather than with the Monarchy itself. In fact, the rest of the references that the copy makes to Roy-alty are to Princess Diana, more a world-famous pop icon than a symbol of national unity –as the text itself suggests: “Next to it [the National Gallery] is the National Portrait Gallery, where the li-kenesses of politicians and pop stars sit side by side, ranging from Shakespeare to Diana, Princess of Wales. [...] Nearby the stately dome of St Paul’s Ca-thedral, one of the great symbols of London and where Diana, Princess of Wales was married, rises proudly around city office blocks. [...] Diana Memorial Walkway: A new walkway commemorating the life of Diana, Princess of Wales has been laid with 89 bronze and aluminium disks marking a path passing places significant in her life. From Kensing-ton Palace, where she lived, the path runs through the Royal Parks of Ken-sington Gardens, Hyde Park, Green Park and St James’s Park and pas-sing Spencer House, her family house; Clarence House, from where she left to get married, and Buckingham Pa-lace. [...]” (BTA, 2000a: 3, 4, 6) It is obvious, then, that the media-created figure of Princess Diana completely overshadows whatever other symbolic meanings such references to the Monarchy might have. This may be read as an indica-tor that the unifying power of the Monarch is no longer held in such high esteem as not quite so long ago. In fact, references to other sovereigns can be far from reveren-tial. This is found in BTA 2000b (and trans-lated into Spanish in BTA 2000c), where the only reference to the Monarchy is of this kind, thus showing the little appeal this institution has for the younger popula-tion: “Hampton Court Palace, south west of London, was the place to be in the 16th century. It was the royal seat of Henry VIII [...], so you could have seen him and one of his six wives, depending when you were there and which one still had a head. The biggest attraction these days is the fantastic maze”. (BTA, 2000b: 17; see also BTA, 2000c: 17) Finally, we must mention that all BTA materials meant to be distributed through-out 2002 feature the logo of the Queen’s Golden Jubilee on their covers (see Figure 2). However, this does not translate as a substantial increase in the space devoted to royal themes. It is true that BTA 2001a includes a close-up of the Queen on its opening page, whose copy highlights the Jubilee: “En el 2002 la nación se sumará además a la celebración del cincuentenario del reinado de Isabel II. Las festividades tendrán su momento cumbre el fin de semana del 1 al 4 de junio. ¿Qué mejor excusa que los acontecimientos del 2002 para venir y vivirlos de cerca? Es-peramos verle pronto”2. (BTA, 2001a: 3) José Igor Prieto Arranz 187 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Figure 2: BTA celebrates the Golden Jubilee (BTA, 2001a & BTA, 2001b) However, this is the first and last time this event is mentioned. A few pages af-terwards, in the section devoted to Lon-don, the visual component features the Changing of the Guard and Buckingham Palace again, but the closest reference the copy makes to the Jubilee is to be found in the paragraph devoted to London’s ‘mansiones históricas’ (historic houses), which are not even called ‘royal palaces’ and where, once again, Princess Diana stands above any other royal competitor: ‘[s]i le interesan las mansiones históricas, puede visitar Hampton Court, donde En-rique VIII cortejaba a sus reinas, con espléndidos tapices y cocinas de estilo tudor; o Kensington Palace, donde nació la reina Victoria y residió la princesa Diana’3 (8). BTA 2001b, in turn, only de-votes part of a small paragraph to mark the Queen’s Jubilee. The emphasis is clearly on the pomp and splendour of the occasion rather than on any possible meaning the celebration itself may have, and this is illustrated through the inclu-sion of a small photograph depicting a royal guard, possibly during the Chang-ing of the Guard ceremony: ‘[c]uando se visita Londres, sea cuando sea, siempre es época de festival, especialmente en 2002, cuando se celebre el Quincuagésimo Aniversario de la coronación de la Reina con espectáculos y desfiles de gran pompa, conciertos y entretenimiento gratis’4 (6-7). Overall, then, it could be said that the theme of the British monarchy is not ex-ploited to its full potential. The space devoted to it is tiny, especially if com-pared to the enormous attention other attractions get paid, as we shall soon see. More than the institution itself and its symbolic function as a fundamental com-ponent of what Britishness used to be, BTA highlights the pomp and colourful-ness of royal ceremonies, always a treas-ured object of the avid tourist gaze. And if one royal figure is highlighted at all, this is not the Queen herself but the late Prin-cess of Wales, whose unambiguous status as a pop icon makes her closer to pop and film stars rather than royalty itself. At all events, we find it quite surpris-ing that such little attention should be devoted to royalty within the Theme Park Britain (Boniface, 1994) BTA promotes. It 188 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 is certainly very difficult to determine why this is so, although an interpretation of the situation in terms of national iden-tity is also possible, the key lying in ques-tioning the extent to which the British monarchy is still felt to represent the whole of the United Kingdom. Gruffudd wisely refers to the controversy around the fire in Windsor Castle and in turn casts doubt over the identification of the non-English British nations with a com-mon crown, only to reach the conclusion that the British monarchy has always been securest in England (1997: 128). However, even England is now showing signs of instability as regards its own allegiance to the monarchy. The de-emphasised Protestant character of the monarch (in keeping with an increasingly secularised people), the disintegration of the British Empire (of which the British monarch had always been the visible head, adapting and inventing traditions which now seem to have existed from time immemorial) and the subsequent mass immigration which has turned Eng-land into a truly multicultural society are all factors which should always be borne in mind (see Cannadine, 1983; Coleman, 1999). Thus, we can draw a parallel be-tween the instability of Englishness and that of the British monarchy, since the disrupting factors causing these two pil-lars to crumble have been very much the same. Cosmopolitanism The next feature characterising the new image of Britain that BTA texts help disseminate is its cosmopolitan nature, which is overtly concealed in virtually all the materials promoting the British na-tions individually (see, for instance, Prieto, 2004b, for the Scottish case). In all such materials the non-WASP part of the British population is seriously underrep-resented. BTA texts targeting a general audience are not very different in this respect, providing isolated references to this multiculturalism, mainly to improve the rather poor image of the British cui-sine: “Londres, hoy en día, es una de las mejores capitales del mundo en tér-minos de restaurantes. La cocina moderna británica combina lo mejor de las comidas tradicionales ingle-sas con elementos robados de las grandes cocinas del mundo. El rico patrimonio cultural de Londres sig-nifica que podrá disfrutar de la co-cina de más de 60 países distintos. Existen más de 7.000 restaurantes en la ciudad, así que podrá comer sushi, rosti, espaguetis o tomar el té de las cinco”.5 (BTA, 1999a: 9) “Encantadoras ciudades de mercado y pintorescos pueblos salpican la campiña galesa, mientras que ciu-dades como Swansea y Cardiff, la capital, rezuman un cosmopolitismo vibrante, con excelentes comercios y la fabulosa colección de cuadros im-presionistas del National Museum and Gallery of Wales”.6 (BTA, 2001a: 17) However, their respective visual com-ponents do not illustrate this aspect so that, whenever a member of the host population is represented, this is hardly ever of ethnic origin. On the other hand, we also have those BTA materials targeting the younger market segment, and the image of Britain derived from these is a totally different one. In this case, the verbal component is second to the visual, with multiple images clearly denoting not only racial integra-tion but also and most importantly, inter-racial mix –the greatest taboo according to Gilroy (1999: 67). Also worth mention-ing is the fact that such images may be featured on the covers of these IPPs, thus achieving the greatest visibility. The fact that it is BTA that actually attempts to integrate the British ethnic minorities, and not the English Tourism Council or any of the English junior Offi-cial Tourism Administrations, is indeed noteworthy since it seems to confirm that hyphenated identities (say Scottish- British or, for this matter, Afro-British) can only be produced at a British, not English, level. In any event, it is equally interesting to point out that this racial harmony is not present in all BTA mate-rials. As mentioned above, those target-ing a general audience present very much an idyllic, exclusively white Britain – especially in materials targeting the 55+ segment. José Igor Prieto Arranz 189 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Figure 3: Multiethnic Britain (BTA, 1999c: 13; BTA, 1999d: 1; BTA, 2000b&c: 20-21) Nightlife excess In this new, multiracial Britain, the balance and placidity of the quintessen-tial English/British life are substituted by a different feature –the third on our list: nightlife excess. In this regard, the gen-eral layout of youth-oriented BTA texts is dominated by small, dark, funky-looking photographs, many of them depicting night-time scenes, and sometimes even 190 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 fusing with the verbal component. A col-lage presentation and the combination of blurred, slightly out-of-focus images add to the (hyper) real effect of the disco lights and flashes. In order to match this visual compo-nent, the copy is different too. The gen-eral style, with plenty of colloquialisms but showing at the same time a carefully-planned structure, shows a substantial departure from the generally hackneyed prose found in most of the remaining pub-lications; the at times humorous mix of formal and informal styles; and the di-rect, sometimes even violent way in which the reader is addressed -in BTA 1999d, female readers that want to have their share of clubbing are told to ‘pack their cleavage’ if they do not have a ‘man-bag’ [a male companion] whilst everyone is advised not to whoop or cheer unless ‘you want everyone to think you’re a bit stupid’ (13)- are all features expectable in a text taken from fashionable publica-tions like GQ, Men’s Health and the like rather than from a tourist brochure. This general style reaches levels of informality which are quite simply unthinkable in the average tourist brochure. In this regard, we must bear in mind that this extract has been taken from a text targeting a young readership. Only then can we un-derstand that we are witnesses to an ob-vious effort to use the same lingo as the targeted audience so as to make the im-pression that readers are not reading a simple promotional brochure but actually listening to one of their friends. This is what Dann calls ‘ego-targeting’ (1996: 185-188). It involves endowing readers with the feeling that they have been selected and are being addressed singularly, having been singled out from the crowd. Thus, the reader becomes a subject. Travel marketing operates along these lines, emphasizing the uniqueness of the indi-vidual and the services offered for that individual. All this can be achieved by adopting a conversational style which suits the needs of, and reduces anxiety in, the targeted subject.7 Sexual liberation Very much related to the theme of ‘groovy’ Britain is a general atmosphere of sexual liberation. Generally speaking, sexual connotations are not normally found in European tourist brochures, although it is equally true that the visual component in such texts does tend to privilege the heterosexual couple when it comes to representing the guest popula-tion but no overt sexuality is normally seen in such representations (see Prieto, 2004b for an in-depth analysis of such aspects in Scottish tourist promotion). Figure 4: British nightlife. (BTA, 1999d: 12-13; BTA, 2000b&c: 12) José Igor Prieto Arranz 191 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Figure 5: Sexual Britain (BTA, 1999d: 1 & 12; BTA, 2000b&c: 6) The scene changes quite dramatically in BTA’s new Britain: images of scantily-clad girls or even open sexuality (BTA 1999d’s cover shows a young, interracial couple in bed) are not exceptional, al-though it must also be said that BTA 2000b and BTA 2000c are considerably more conservative in this regard. It follows from above that sexual nu-ances are more easily found in the visual component, although they can also be expressed verbally. Thus, BTA 2000b and BTA 2000c openly state that British clubs are ‘sexually charged’ (‘tienen [...] ambi-ente de carga sexual’) (13). Equally illus-trative is the ‘pack-your-cleavage’ tip mentioned above. This sexual liberation does not only re-fer to the sexual innuendo that can be found in these texts: it also allows for other ways of satisfying one’s sexual needs, different from the heterosexual couple. A unique feature of BTA’s youth-oriented materials is that, as opposed to other British tourist texts, they openly acknowledge the existence of the gay traveller in yet another form of niche marketing and, therefore, ego-targeting. As stated above, gayness is fully rec-ognised in youth-oriented materials, al-though we must also consider that the American edition of BTA’s standard bro-chure does contain a page advertising their other publications, one of which is precisely Britain Inside & Out, BTA’s gay-oriented IPP. The advertisement reads as follows: “Britain has a vibrant gay and les-bian culture and community just waiting to welcome you. This is the land of W. H. Auden and Sir Ian McKellen, Elton John and Boy Ge-orge, Virginia Woolf and Vita Sack-ville- West –to name but a few of those who have contributed to the essence of what it is to be British”. (BTA, 2000a: 34) Rather than the fact that homosexual-ity should be included at all –a rather shocking feature, were it to be found in an equivalent Spanish text- or the com-ments about the vibrancy of the British gay scene –just the expectable superlative language that can be found in any bro-chure- what has drawn our attention is the way the text presents gayness as part of the essence of Britishness –not Eng-lishness. Targeting the homosexual tour-ist is indeed a very clever marketing ma-noeuvre given the extraordinary growth potential of this market segment (recent studies confirm that gay8 tourists, espe-cially couples, take more holidays a year and spend more than the average tourist). If we assume that 10% of the world’s population is gay and that only a tiny fraction of this population has ‘come out of the closet’ and has an openly gay life-style, it is clear that the growth potential of this segment in the tourist industry is enormous indeed -see Want (1998) and, especially Russell (2001: 42-44) for a de- 192 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 tailed analysis of the gay travel segment. There is no doubt that general attitudes towards homosexuality have changed quite dramatically in the last few years, not only in the UK but also in most of the western world –the UK has recently low-ered the gay age of consent- and this must have led BTA to target this seg-ment. However, it was not the first na-tional tourist organisation to do it: the Netherlands pioneered the way in 1992, and then Australia, Canada, France and the UK followed suit (Russell, 2001: 57- 58). However, recognising homosexuality does not automatically involve putting it at the very centre of what it means to be British, although this is the position BTA seems to have chosen in order to market the country to a gay audience. The posi-tion of gayness within the more general framework of Britishness is an interest-ing aspect which Plummer explores (2001), reaching the conclusion that even if Britishness has traditionally been con-structed around heterosexuality and fa-milism –undoubtedly influenced by Eng-lishness- (387), something has definitely changed in the British scene when cabi-net ministers are openly gay and gay pop stars attend royal funerals (388). It is obvious that this is just the beginning for, according to him, British gay culture is still very much an indoor culture (395- 396). Nevertheless, what interests us the most is the fact that he always associates it with Britishness, never with English-ness –although most of the places with a ‘vibrant gay and lesbian culture and community’, as BTA puts it, are in Eng-land. Indeed, Englishness seems impossi-ble to detach from mainstream sexuality. Thus, Davis discusses “T]he tensions between gayness and Englishness, with Englishness config-ured as a consortium of factors includ-ing class, suburbanism, and such men-tal/ behavioural characteristics as re-pression. Arguably, the best British cinema about homosexuality, from Victim [Dearden, 1961] to Get Real, is as concerned with national identity and politics as with sexual orientation; indeed, its strength and worth lies in the interrogation of the intersection of these variables”. (2000: 243) In this light, Boy George’s ‘Well I’m English and gay, so obviously I’m mad’, once humorously quoted by BTA on its gay-oriented website (www.gaybri-tain. org) makes perfect sense. BTA, then, does have gay-oriented ma-terials, although these (both the IPP and the website) are in English only and cater basically for an American audience (the USA’s gay travel market is the most de-veloped in the world). However, BTA’s UK The Guide, which is translated into several languages including Spanish, does contain explicit gay references. Curi-ously enough, BTA 2000b and BTA 2000c (its Spanish version) are far more conser-vative than its preceding edition (BTA, 1999d) and keep these references to a bare minimum. Thus, the only place where gayness is explicitly referred to is in a section promoting Brighton (20-21), where the town is introduced as ‘a fruity mix of different cultures. A thriving gay scene, top nightclubs, and a strong surfer crowd, all within a square mile, make the town the social hotspot of the South’. BTA 1999d, however, devotes a whole section to the subject, an extract from which we reproduce below: “They talk about being in the right place at the right time, and there has never been a better time or pla-ce to be gay than in Britain right now. [...] [T]he gay and lesbian li-festyle is now flavour of the month with everyone looking for a piece of the action and is understandably growing in popularity among strai-ght punters. This has led to “neutral areas” surrounding most gay villa-ges which are characterised by bars, clubs and restaurants that welcome gay custom while remaining predo-minantly straight. Such areas, al-though not “official” in any sense, tend to attract men and women that want to avoid “cruisy” environ-ments”. (BTA, 1999d: 18) To be noted is not only the generalised informal style but, above all, the gay lingo used throughout, with terms such as ‘straight’, ‘villages’ or ‘cruisy’. Once again, this is a very good example of ego-targeting and shows the extraordinary José Igor Prieto Arranz 193 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 versatility of BTA’s copywriters to adapt their promotional language to the target reader. Three more aspects are worth men-tioning regarding gayness as treated by BTA. The first concerns the actual repre-sentation of gay people. As can be seen below, gayness is here quite tastefully illustrated through a selection of small pictures in which the sexual orientation of the represented participants is sug-gested rather than openly shown. Cer-tainly, the clothes worn by some of the men in the photographs, the close dis-tance between them or the big notice reading ‘OUT in the streets’ are signs that lead us towards these images’ pre-ferred reading. However, had they been found in another context these images would have been ambiguous. There is obvious reluctance to avoid representing physical contact, which might be found offensive by some readers (in one of the images we can see a girl in the foreground whose arm is being caressed by someone’s hand. However, we cannot see who that person is. The context makes us picture another girl, but this is never explicitly shown). On the other hand, it is to be expected that gay-oriented materials will contain more overt representations. This is in-deed the case on BTA’s Gay Britain web-site, although it must also be said that intimate contact such as the holding of hands or, or course, kissing, is strictly forbidden (see Figure 7) Equally worth praising is BTA’s (timid) attempt to overcome representa-tional taboos, tackling interracial and female homosexuality, as can be seen in Figure 6. The second aspect we wish to highlight here is the strong connections between homosexuality and city life. Indeed, both BTA 1999d and BTA’s Gay Britain web-site promote urban destinations exclu-sively. BTA 1999’s choice, for example, is London, Manchester, Edinburgh, Brigh-ton and Blackpool. This is yet another clue that leads us to interpret that gay-ness, associated as it is to city life, might eventually become part of Britishness but will never quite merge with (typically, semi-rural) Englishness (see Paxman, 2001). Lastly, we cannot help commenting on the much more conservative nature of BTA 2000b and 2000c: the general layout is more mainstream, the style becomes more formal and, of course, gay refer-ences are kept to a bare minimum. Was the audience’s response to its previous edition not quite as good as BTA ex-pected? Did British authorities find the IPP offensive? Perhaps Britain is still not quite so modern as BTA claims after all. Figure 6: Gayness (U) (BTA, 1999d: 18-19) 194 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Figure 7: Gayness (PG). (BTA, 27 / 05 / 2002: Gay Britain. http://www.gaybritain.org) Millennium Britain This said, we can now tackle the last aspect which, in our view, characterises BTA’s new Britain. An amazing 79 new tourist attractions opened in 2000 to cele-brate the Millennium in Britain, which – together with the £377 million invested into more than 800 sites- gives quite an accurate idea of the boost that British tourist authorities wanted the Millen-nium to give the British tourist industry (ETC, 2002). As could be expected, such attractions, especially those opening for the first time, needed adequate promo-tion. And they certainly received it, BTA’s 2000 campaign materials placing particu-lar emphasis on them. Such attractions are best referred to as postmodern due to a number of rea-sons. Some are purely architectural: a staggering number of these attractions are encapsulated in brand new, high-tech buildings presenting eclectic and, there-fore, denationalised styles which could be found in Britain as well as anywhere else on earth (see Jencks, 1996: 50-519). Such buildings are often more important than, or at least as important as, the contents of the attraction itself. Other reasons are more sociological in nature, and these refer to the de-differentiation between different spheres of society: heritage and non-heritage, culture and consumption, reality and fiction... Shopping centres, malls and villages have now become tour-ist attractions in their own right and are consequently promoted as such. The tra-ditionally despised industrial urban land-scape may never have managed to become part of Englishness but now is not only accepted but also praised as essential Britishness, which has in industrial heri-tage one of its main assets. Thus, still working factories such as Cadbury’s wel-come staggering numbers of visitors which many a gallery would certainly like for themselves. Industrial premises no longer in use (such as Big Pit in Wales) now obtain more receipts from tourists than they did when they still fulfilled their primary function. Alternatively, derelict industrial areas or buildings are being reconverted into leisure or cultural centres (this would be the case of many a city’s waterfront, including Birmingham, Liverpool, Manchester or Newcastle, and José Igor Prieto Arranz 195 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 London’s latest top art gallery, Tate Mod-ern) (see Frith, 1991: 139-143). What is clear is that what such attractions try to do is resurrect the past. However, this past has never existed. What the visitor is given is, at the very least, just a ‘rose-coloured view’ of it. All this, according to Hannabuss, ‘characterises living in an old country which “trafficks in history”. It is a world of both reality and myth, authentic-ity and falsehood’, which fully justifies a postmodern approach to it (1999: 297- 298). The relevant fact here is that a sub-stantial number of all the attractions mentioned in BTA texts belong to this category. In this regard, BTA 1999a, far from being an exception, sets a trend which reaches its peak in BTA 2000e (UK city culture) and BTA 2000f (The best of new Britain). The latter makes a selection of (truly postmodern) Millennium attrac-tions whereas the former promotes a se-ries of city destinations where most of the aforementioned attractions happened to be located. Here, two attractions stand out above the rest: the British Airways London Eye and, above all, the Millen-nium Dome, on which we shall now con-centrate. The case of the Dome is highly inter-esting. Very rarely has there been so much controversy around a single attrac-tion. This singular building, erected in the London district of Greenwich (‘the place of time’) was conceived as a celebra-tion of Britishness (not Englishness, in spite of the confusion noted in some of the materials analysed) on the occasion of the Millennium, and this may have been at the root of the problem. The location cho-sen is indicative indeed. On the one hand, it stands on a formerly industrial waste-land, typical of many other postmodern attractions. On the other, Greenwich has long been known as ‘the place of time’, from which Meridian 0 takes its name, and such associations may well be inter-preted as a claim to centrality on the part of the British in an age of change and unstable identities. In this regard, it is a clear reminder of the Festival of Britain in 1951, with which many similarities can be found. First, the Festival of Britain was also held in a derelict area (it was part of a revitalisation scheme for Lon-don’s South Bank). Second, it was also the work of a Labour government and, perhaps precisely because of this, it faced Tory opposition from the very beginning. And third, it was an ambitious project to restore faith in the nation (Hendon, 1999: 15). In spite of all the criticism, millions visited the Festival in 1951 and turned it into a public success, just as millions also visited the Dome in 2000. However, the Dome was always portrayed as a failure by a substantial part of the media, con-tinuously emphasising the millions of pounds that were being poured into the doomed dome to prevent its closure before time while the NHS was bankrupt. Hendon describes the Festival of Brit-ain as [A] heterogeneous collection of objects and buildings, narratives and voices, held together by an idea of Britain. [...] The Festival was not simply a trade exhibition, but more of an obviously historical, national and ideological se-ries of displays that could not avoid asking what it means to be British now in 1951. And yet the Festival’s sense of Britishness always remained unplanned and uncoordinated”. (1999: 17; 20) Should this be true, there would not be too many differences between the 1951 Festival and the exhibition held at the Dome in 2000, which was widely criti-cised as a ‘random selection of objects with disconnected themes’ (Markus, 1999: 10). Thus, most critics would agree that the main drawback of the Dome was that its contents were silly, childish, stupid or simply non-existent. Looking at it from the outside, and having visited neither of these two attractions, one cannot help marvelling at the extraordinary similari-ties between both of them. One question comes to our mind: had the Festival of Britain been held in 2000 and not in 1951, would it have been a success? Mar-kus gives us a clue: “Who will need what encouragement to remove the Greenwich Dome after the year 2000? Will it remain (and will it last) to act as some kind of memory-site? Of what will it remind the world? 196 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Will it be used for something else –as Hagia Sophia could become a mosque and then a museum, and the Pantheon a Christian church? Cool Britannia and postmodernism have made grand ideas impossible –and yet clothing the ideas in grand architectural gestures merely accentuates their triviality”. (1999: 11) Yet, in our view, Markus misses an es-sential point: the very grand idea the Dome was trying to sell was precisely that of ‘Cool Britannia’, a re-invented concept of Britishness designed to provide a fragmented people with some sense of unity. Could it not be, then, that the al-most unanimous rejection of the Dome on the part of the media was caused as a consequence of the crisis that the very concept of Britishness seems to be going through? Hendon suggests this is indeed the case, using terminology that clearly links this question with the foucauldian notion of discourse: “What is important here [...] is that the Dominant Story of Britishness is the same whoever you are, it is crude and unbelievable, but most of all it is not you. It draws its power from the very fact that no one takes it seriously. It is in the inflection of that story that personal identity and national identity are formed, and that has more to do with fashion than with politics. It is also essential to remember that it is only a story. Some people take stories more seriously than others, and this is a class issue. Some people think that their stories are more serious than other people’s, and this is a question of power”. (1999: 26) Here we have, therefore, indisputable evidence for the inseparability of the dis-courses of tourism and nationalism and for the convenience of a discursive ap-proach to the former. Conclusion We have seen that, together with the traditional semi-rural Britain, BTA in-creasingly promotes a new Britain, very much in keeping with the Cool Britannia that New Labour wants to see emerge from the crumbling ruins of a national identity based on a glorious past. It is a new Britannia aiming to cover all of the British nations; a new Britannia trying to come to terms with Britain’s postcolonial reality, fully recognising the richness and variety to be found in an essentially cos-mopolitan society; a new Britannia that seems to have left behind the traditional rural presumption and that has taken the great industrial city as a powerful em-blem for everything that Englishness was not; a new Britannia no longer taking the heterosexual family unit as its pillar; and a new Britannia that cannot accept the traditional concept of heritage simply because she can no longer recognise her-self in a deceased body which is being artificially preserved. To what extent, then, can we say that this new Cool Britannia represents Brit-ain as a whole? To start with, we cannot forget that we are dealing with a new discursive formation following important changes in the hegemonic structure. As the product of a discourse, therefore, Cool Britannia should be regarded as yet an-other construction. And, in this case, a construction which is still not firmly es-tablished in a hegemonic position. We can find evidence to support these claims in the way the five identifying features dis-cussed above are presented in BTA mate-rials. The first refers to the equality be-tween the different British regions. In spite of all the obvious efforts, the truth is that the so-called English presumption (Taylor, 2001) sometimes pervades lin-guistically through the use of ‘England’ and ‘English’ when ‘Britain/UK’ or ‘Brit-ish’ is meant. But apart from this, men-tion should also be made of the fact that an overwhelming majority of those sites promoted in BTA materials are still to be found in England, which makes it rather difficult for them to claim to represent the rich diversity to be found across the UK. It is clear therefore that England’s cul-tural domination and the subsequent institutionally-supported invisibility of Northern Ireland, Scotland and Wales have found another exhaust valve in the official promotion of British tourism, as exemplified in BTA materials. It is clearly not our intention at all to question the José Igor Prieto Arranz 197 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 efficiency of BTA’s campaigns, which have in fact proved highly successful in many ways. However, luring the prospec-tive tourist does not necessarily mean using real images in the promotion proc-ess. The BTA’s bestselling image of Brit-ain, then, is a distorted image of Britain in that it still is essentially an Anglicised one. But this is not the only unstable prin-ciple, for Britain’s cosmopolitan nature is not consistently recognised. It is true that youth-oriented materials do tend to in-clude non-WASP represented participants and, even more significantly, interracial relationships. However, a remarkable change was noted between the 1999 and 2000 editions of UK The Guide, the latter representing the return to a conservative conception of brochures and severely con-straining all those aspects which did not comfortably fit within the traditional concept of Englishness/Britishness. On the other hand, the Spanish materials targeting a general audience plus those others targeting the 55+ segment were no different in this regard from the essen-tially WASP representations to be found in official materials promoting each of the UK nations. It is easy to presume, then, that some sectors of British society are still not at ease with a ‘de-racialised’ con-cept of Britishness, let alone Englishness. The third aspect was the urban nature of this new Britain. Once again, we have noted a contradiction in this respect. On the one hand, youth-oriented materials are absolutely urban, emphasising little else apart from the great industrial con-urbations. On the other, those IPPs tar-geting the 55+ segment are essentially rural and present an altogether different view of the country. Somewhere in be-tween lie the rest of materials targeting a general audience which, although intro-ducing aspects of the new Britain, still do not renounce the idyllic semi-rural repre-sentation of traditional England/Britain. This can be easily linked to the truly urban nature of gayness which, once again, is more or less openly recognised in youth-oriented materials, and blatantly ignored in more widely circulated texts. Cultural constraints are also in force here, since while the American version of BTA’s standard brochure does contain an advertisement for its gay-oriented mate-rials, this does not happen in its Spanish counterparts where –it is to be assumed-homosexuality is not quite so openly treated. In any case, it is quite interesting to see that whereas in some contexts ho-mosexuality is presented as part of the essence of what it means to be British, in some others is quite simply concealed. If to this we add that the representations of homosexuality are always tamed, with a marked tendency to diminish the refer-ences to it in the latest, non-gay-oriented texts, we must conclude that, for BTA, homosexuality is not part of the essence of Britishness but a reality which can be profitably put into use in order to further increase the British tourist industry. Finally, we cannot help referring to the attractions and heritage highlighted in BTA materials. Once again, BTA’s position is ambivalent. Although tradition is featured, there is a strong tendency to include new, postmodern attractions, which evens out all kinds of regional dis-tinctiveness. This could prove very useful indeed if Cool Britannia is to impose a new sense of unity on an otherwise frag-mented kingdom. In conclusion, then, the image of Brit-ain BTA materials convey is not a unitary one but rather a complex collage which reflects, on the one hand, the traditional image the English/British used to have of themselves and, on the other, a new im-age, that of Cool Britannia, currently fighting to become hegemonic. But images may distort reality (see Deriu, 2003), and in this case –and in our opinion- they conceal a situation of fragmentation and division in British national identity. Brit-ishness, so frequently despised as an Eng-lish imperialistic invention, is now under heavy revision but it is still far too early to anticipate whether this new emerging construct, Cool Britannia, will finally succeed or, on the contrary, do more harm than good to the hitherto called ‘United’ Kingdom. 198 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 References Boniface, Priscilla 1994 “Theme park Britain. Who benefits and who Loses?”. In Fladmark, J. Magnus (Ed.), Cultural tourism (pp. 101-109). London: Donhead. Cannadine, David 1983 “The context, performance and meaning of ritual: the British monar-chy and the ‘invention of tradition’, c. 1820-1977”. In Hobsbawn, Eric and Ranger, Terence (Eds.), The invention of tradition (pp. 101-164). Cambridge: CUP. Coleman, Bruce 1999 “Monarchy and nation in Britain since the eighteenth century”. In Cam-eron, Keith (Ed.), National identity (pp. 125-142). Exeter: Intellect. Dann, Graham M. S. 1996 The language of tourism. A sociolin-guistic perspective. Wallingford: CAB International. Davis, Glyn 2000 “All the umbrellas in London: homo-sexuality and British film”. In Knauer, Krzysztof and Murray, Simon (Eds.), Britishness and cultural studies. Con-tinuity and change in narrating the nation (pp. 242-261). Katowice: Śląsk. Deriu, Davide 2003 “Picture essay: souvenir Bangkok. Holiday snapshots from a city on the move”. In Crouch, David and Lübbren, Nina (Eds.), Visual culture and tour-ism (pp. 147-154). Oxford and New York: Berg. Edensor, Tim 2002 National identity, popular culture and everyday life. Oxford and New York: Berg. ETC [English Tourism Council] 05/04/2002 [09/01/2002] “The UK’s top attractions in 2000”, http://www.englishtourism.org.uk/web code/common/middle_page_nav.asp?ID =S217L0I.. Frith, Simon 1991 “Knowing one’s place: The culture of cultural industries”. Cultural studies Birmingham, 1: 134-155. Gilroy, P. (1999) ‘A London sumting dis...’, Critical Quarterly 41(3): 57-69. Gruffudd, Pyrs 1997 “Heritage as national identity: his-tory and prospects of the national pasts”. In Herbert, David T. (Ed.), Heritage, tourism and society (pp. 49- 67). London and Herndon (VA): Pinter. Hannabuss, Stuart 1999 “Postmodernism and the heritage experience”. Library management, 20(5): 295-302. Hendon, Paul 1999 “The Festival of Britain and the voice of the people”. Critical quarterly, 41(4): 15-27. Jencks, Charles 1996 What is post-modernism? London: Academy Editions. Kumar, Krishan 2001 “Englishness and English national identity”. In Morley, David and Rob-ins, Kevin (Eds.), British cultural studies (pp. 41-55). Oxford: OUP. Langlands, Rebecca 1999 “Britishness or Englishness? The historical problem of national identity in Britain”. Nations and nationalism, 5(1): 53-69. Markus, Thomas A. 1999 “What do domes mean?” Critical quarterly, 41(4): 3-11. Newman, Gerald 1997 The rise of English nationalism. A cultural history 1740-1830. Basingtoke and London: MacMillan. Oergel, Maike 1998 “The redeeming Teuton: nineteenth-century notions of the ‘Germanic’ in England and Germany”. In Cubitt, Geoffrey (Ed.), Imagining nations (pp. 75-91). Manchester and New York: Manchester University Press. Paxman, Jeremy 2001 [1998 & 1999] The English. A por-trait of a people. Woodstock and New York: The Overlook Press. Plummer, Ken 2001 “Gay cultures / straight borders”. In Morley, David and Robins, Kevin (Eds.) British cultural studies (pp. 387-398). Oxford: OUP. Prieto Arranz, José Igor 2004a “British or English? The blurring of cultural identities in British tourist promotion”. In Woodward Smith, Elizabeth (Ed.) About Culture (pp. José Igor Prieto Arranz 199 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 301-313). Corunna: Xunta de Galicia / Universidade da Coruña. 2004b “Two markets, two Scotlands? Gender and race in STB’s ‘othered’ Scottishness”. Journal of tourism and cultural change, 2(1): 1-23. Russell, Paul 2001 “The world gay travel market”. Travel & tourism analyst, 2: 37-58. Schwarz, Bill 2001 “Britain, America, and Europe”. In Morley, David and Robins, Kevin (Eds.), British cultural studies (pp. 157-169). Oxford: OUP. Taylor, Peter J. 2001 “Which Britain? Which England? Which North?” In Morley, David and Robins, Kevin (Eds.), British cultural studies (pp. 127- 144). Oxford: OUP. Want, Philip 1998 “Gay times”. Tourism in focus, 30: 14-15. Wellings, Ben 1999/2000 “England’s occluded national-ism. State and nation in English iden-tity”. Arena Journal, 14: 99-112. NOTES 1 Such materials are commonly referred to as “tourist brochures” although we prefer the label “info-promotional publications” (IPPs). 2 “In 2002 the nation will, moreover, join the celebration of Elizabeth II’s Jubilee. The cele-brations will reach their peak over the weekend from 1 to 4 June. Can you think of any better excuse than the 2002 events to come and ex-perience them on the spot? We are looking forward to seeing you soon” (our translation). 3 “If you are interested in historic houses, you may visit Hampton Court, where Henry VII/ wooed his Queens, featuring splendid tapestries and Tudor-style kitchens; or Kensington Palace, where Queen Victoria was born and Princess Diana used to live” (our translation). 4 “In London it is always Festival time, espe-cially in 2002, when the Golden Jubilee will commemorate the 50th anniversary of the coronation of the Queen, with shows and parades of great pomp and free concerts and entertainment” (our translation). 5 “London is nowadays one of the best capi-tals in the world as far as restaurants go. Modern British cuisine combines the best of English cooking with the finest elements stolen from the world cuisine. London’s rich cultural heritage means that you will be able to enjoy the cuisine of over 60 different countries. There are more than 7,000 restau-rants in the city, so you can have sushi, rosti, spaghetti or the 5 o’clock tea” (our translati-on). 6 “Charming market towns and quaint villa-ges dot the English countryside while cities like Swansea and Cardiff, the capital, are thriving and vibrantly cosmopolitan, boas-ting excellent shopping and the fabulous impressionist collection at the National Mu-seum and Gallery of Wales” (our translati-on). 7 Of course, ego-targeting is, so to speak, the linguistic dimension of niche marketing, which involves the segmentation of the overall market population into smaller units, united around a number of variables and characterised by com-mon needs and, therefore, similar consumption patterns. It must be understood that the language sample above is just one of the many possibili-ties across a varied spectrum. Thus, BTA also targets the 55+ segment in another publication (Time to travel) where ego-targeting has differ-ent linguistic consequences. Here, a fairly for-mal style can be found throughout, together with the widespread use of euphemisms: BTA’s Time to travel brochure is subtitled ‘A guide to Britain for the mature visitor’. One section in it is entitled ‘The veteran tourist’s London’. Need-less to say, words such as ‘old’ or ‘elderly’ are absolutely forbidden. On the other hand, we must also add that age segmenting is just one of the possibilities of niche marketing. In fact, BTA also segments according to the traveller’s personal hobbies (Sporting Britain targets sports lovers) or even sexual orientation (Britain inside & out targets the gay and lesbian population), as we shall soon see. 8 We shall use the term ‘gay’ to cover both male and female homosexuality. We choose this term because, although still preferably used to refer to homosexual men, it is also valid for women. At all events, statistics seem to confirm that female homosexuality is even less visible than its male counterpart and, in the field of tourism, this means that 200 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 the lesbian niche is far smaller than male gay tourism. This is interesting, since it could be read as a sign that discrimination against women exists even within the homosexual community. Recibido: 30 de mayo de 2005 Aceptado: 1 de diciembre de 2005 Sometido a evaluación por pares anónimos
Click tabs to swap between content that is broken into logical sections.
Calificación | |
Título y subtítulo | BTA’s Cool Britannia: British national identity in the new Millennium |
Autor principal | Prieto Arranz, José Igor |
Publicación fuente | Pasos. Revista de turismo y patrimonio cultural |
Numeración | Volumen 04. Número 2 |
Sección | Artículos |
Tipo de documento | Artículo |
Lugar de publicación | El Sauzal, Tenerife |
Editorial | Universidad de La Laguna |
Fecha | 2006-01 |
Páginas | pp. 183-200 |
Materias | Turismo ; Patrimonio cultural ; Publicaciones periódicas |
Enlaces relacionados | Página web: http://todopatrimonio.com/revistas/101-pasos-revista-de-turismo-y-patrimonio-cultural |
Copyright | http://biblioteca.ulpgc.es/avisomdc |
Formato digital | |
Tamaño de archivo | 875612 Bytes |
Texto | Vol. 4 Nº 2 págs. 183-200. 2006 www.pasosonline.org © PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural. ISSN 1695-7121 BTA’s Cool Britannia: British national identity in the new Millennium José Igor Prieto Arranz † Universitat de les Illes Balears (España) Abstract: This work provides an insight into the image of Britain resulting from the discourse of British tourist promotion as reflected in materials published by the British Tourist Authority, now officially renamed VisitBritain. Our analysis will lead us to state that a new image of the country –Cool Britannia-has been increasingly featured in BTA materials since the late 1990s, coinciding with the New Labour period in office. It will be argued that this truly postmodern image, currently fighting to become hege-monic, can be analysed in terms of national identity, thus leaving behind the traditional concept of heri-tage at least because Britannia can no longer recognise herself in a deceased body which is being artifi-cially preserved. Keywords: Britain; Gender; National identity; Tourism promotion Resumen: Este trabajo profundiza en la imagen de Gran Bretaña resultante del discurso de la promoción turística británica reflejado en los materiales publicados por la British Tourist Authority, ahora llamada VisitBritain. Nuestro análisis nos llevará a afirmar que una nueva imagen del país –Cool Britannia (la Gran Bretaña guay) ha visto acrecentada su presencia desde finales de la década de los 90, coincidiendo con la victoria laborista. Se argumentará que esta imagen postmoderna, que ahora lucha por hacerse hegemónica, se puede analizar en términos de identidad nacional, dejando así atrás el concepto tradicio-nal de patrimonio, en parte porque Britannia ya no se reconoce a sí misma en un cuerpo difunto que está siendo conservado artificialmente. Palabras clave: Gran Bretaña; Género; Identidad nacional; Promoción turística † • José Igor Prieto Arranz is Member of the research group L’Expressió de la Diversitat Cultural en el Món Anglò-fon. Member of the Departament de Filologia Espanyola, Moderna i Llatina, Universitat de les Illes Balears E-mail: jose-igor.prieto@uib.es 184 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Introduction. Aims and corpus gathered The aim of the present work is to pro-vide an insight into the image of Britain resulting from the discourse of British tour-ist promotion as reflected in materials1 published by the British Tourist Authority (BTA), now officially renamed VisitBritain. With this aim in mind, a corpus of texts was gathered whose heterogeneity is illus-trative of the vast array of materials pub-lished by BTA. The texts included in our corpus are listed below and were mostly available to the general public during the years 2000 and 2001 (subgroups have been made for ease of exposition). 1.1. Texts promoting Britain addressing a general audience and published in several languages, including Spanish. -BTA [trans. unknown] 1998: Gran Breta-ña. Cómo planificar sus vacaciones. Lon-don: BTA. MG/SPA/99 ISBN 0 7095 7027 9. -BTA [trans. unknown] 1999a: Gran Bre-taña. Cómo planificar sus vacaciones. Lon-don: BTA. MG/SPA/00 ISBN 0 7095 7160 7. -BTA 1999b: Britain. Millennium edition. London: BTA. No ISBN available. This text, distributed in North America, only promotes England. -BTA 2000a: Britain. Vacation planner 2001. London: BTA. MG/USA/01 ISBN 0 7095 / 7340 5. This is the standard Ameri-can text available throughout the 2001 campaign. -BTA [trans. unknown] 2001a: Gran Breta-ña. Información turística. London: BTA. M2BRGSP ISBN 0 7095 74673. 1.2. Texts targeting low-budget travellers. -BTA 1999c: Britain on a budget. Boston: Student Advantage, LLC. No ISBN avail-able. It addresses a young, student Ameri-can audience. -BTA [trans. unknown] 2001b: Gran Bre-taña a buen precio. London: BTA. M2BFLSP ISBN 0 7095 7445 2. 2.3. Materials targeting an essentially young audience. -BTA 1999d: UK The guide. London: BTA. No ISBN available. -BTA 2000b: UK The guide 2001. London: BTA. ISSN 1464-5769. -BTA [Byword trans.] 2000c: UK The guide 2001. London: BTA. ISSN 1464-5769. Al-though the same title and ISSN numbers are maintained, the copy of this text is in Spanish. 2.4. Materials targeting the 55+ segment. -BTA 2000d: Britain – Time to travel. New York: BTA. ISNBN 0 7095 7333 2. 2.5. Other materials promoting more spe-cific areas or aspects of Britain. -BTA [Byword trans.] 2001c: Londres. Ma-pa y guía. London: BTA. ISBN 0 7095 7493 2 M2LMGSP. -BTA 2000e: UK city culture. London: BTA. ISBN 0 7095 7303 UKCC/2000. -BTA 2000f: The best of new Britain. Lon-don: BTA. ISBN 0 7095 7248 4 ENG/00. -BTA [trans. unknown] 2001d: Gran Bre-taña. Información útil 2002. London: BTA. M2FACSP ISBN 0 7095 7438 X. Although far from comprehensive, our corpus is varied enough so as to show the wide range of materials published by BTA. In order to overcome such expectable limi-tations, some relevant BTA internet re-sources were duly accessed (see below) so as to guarantee that the conclusions reached are indeed relevant and do not apply exclusively to a minor percentage of BTA publications. A new Britain? The analysis of the texts above enables us to state that a new image of Britain, far from the typical and idyllic semi-rural paradise firmly established in our minds (see Edensor, 2002: 41ff; Prieto, 2004a), has been increasingly featured in BTA materi-als since the late 1990s. Quite interest-ingly, those were the times when the new Labour government put an end to the long years of Conservative power. Although this new Britain is certainly featured in those BTA materials targeting a general audi-ence (e.g. BTA, 1998; 1999a; 2000a; and 2001a), in which it stands side by side rather uncomfortably with traditional, semi-rural England/Britain, it is most clearly seen in those other materials target-ing the younger audiences. In our view, five features characterise this new Britain pro-moted by BTA: a greater sense of equality between the British nations; its cosmopoli-tan nature; nightlife excess; the expression of sexual liberation; and postmodernity. José Igor Prieto Arranz 185 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Greater equality between the UK nations It could be argued that this first feature is present in the tendency for these texts to avoid the term ‘Britain’ or ‘Great Britain’, referring to the whole country simply as ‘UK’. This, which does not usually appear in materials promoting individual British nations, may be taken as a resolution not to ignore Northern Ireland –which happens only too frequently when the ambiguous ‘Britain’ or even ‘Great Britain’ are used instead. Similarly, shocking as it may seem, there is another aspect which might well be pointed out here in connection with this desired equality between the British na-tions, and this is the surprisingly little em-phasis BTA materials generally place on the British monarchy. If we take into ac-count that the crown is not only a symbol of the unity of the country but one of the UK’s main attractions for foreign tourists, this is all the more surprising. Consequently, there must be a strong reason behind the decision to give up the monarchy as a bait for tourists in British tourist promotion and it might be claimed that national identity questions lurk behind such a move. Indeed, openly promoting the monarchy might be interpreted in some circles as a way of giving special prominence to Eng-land above the remaining UK nations. The problem seems to lie in the origins of Eng-lish national identity, too closely connected with both the traditional concept of Brit-ishness and the British monarchy itself. Overlooking some prior, and indeed excep-tional moments of ‘patriotic fervour’ pointed out by Kumar (2001: 45), Newman places the origins of a timid English na-tionalism around the mid 18th century, and interprets it as a reaction on the part of the English popular classes to affirm their Germanic origins against the French influ-ence cherished by the country’s élite (Newman, 1997: 124ff; Oergel, 1998: 75-76). It seems, however, that this nationalism never quite reached the levels of its Euro-pean counterparts. Several reasons are normally considered here, although per-haps the most important one was that, by that time, the unit we now know as Britain already existed. This is important indeed because it suggests that at the time when England was first experiencing its own nationalist feelings, the Union of Parlia-ments between England and Scotland was achieved, which is thought to have sup-pressed all forms of nationalism, not only Scottish but also English (Wellings, 1999/2000: 102). Nevertheless, the position of England within this newly created union was special because it was clearly hegemonic from the very beginning. And it is precisely because of this supremacy that it could be said that ‘the British nation-state has been organised symbolically by the ethnic [or rather social] codes of its core internal nation –of Eng-land [...]’ (Schwarz, 2001: 161). This makes us understand why, according to Paxman, English nationalism hardly exists and has never quite existed since ‘nationalism was, and remains, a British thing’ (2001: 19). The moment the Union was created, the English concentrated their efforts on this Union, so that Englishness came to be identified with the allegiance to the institu-tions of the state, among which stood out the crown itself (Langlands, 1999: 60; Kumar, 2001: 45). This clarifies why Eng-lishness and Britishness became almost indistinguishable for the English popula-tion (Wellings, 1999/2000: 102) and could certainly account for the tendency which has been detected in recent BTA texts to avoid monarchy-related topics. Otherwise, it would be very difficult to explain why such a popular institution among tourists should not be paid more attention. Only seven texts in our corpus refer to the monarchy in one way or another. BTA 1998, for example, devotes its cover to a royal ceremony in which we can see the royal guards parading. However, this is the only reference to the monarchy to be found in the whole text and, since it has no ac-companying copy, it is therefore decontex-tualised and likely to be associated by the reader with pomp and splendour rather than with the British crown itself. BTA 1999b, on its part, only contains a picture of Sandringham (7), not a very well-known site for overseas visitors, who will surely miss the implied royal connections since the copy does not refer to these; and one of Buckingham Palace. This latter site does qualify as a universal symbol of the British monarchy. However, given that the copy, once again, does not even mention it, 186 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 and that the aforementioned picture is clearly placed so as to be contrasted with that of the Millennium Dome (signifying past and present/future London, respec-tively), royal connections are lost again. Figure 1: Past and present/future London. (BTA, 1999b: 10) Royal connections are more explicitly presented in BTA 2000a. This is surely related to the enormous popularity of some members of the British Royal Family in America (BTA 2000a is a text aimed to be distributed in the USA and Canada). Thus, the Queen is mentioned in the copy, urging the reader to ‘come out at Buckingham Palace to see whether the flag is flying to indicate the Queen is at home. You may be in time to see the historic spectacle of the Changing of the Guard!’ (3). However, once again, the visual references to the Monar-chy are reduced to a tiny little photograph depicting the Changing of the Guard cere-mony, which the visitor will associate with age-old tradition and splendour rather than with the Monarchy itself. In fact, the rest of the references that the copy makes to Roy-alty are to Princess Diana, more a world-famous pop icon than a symbol of national unity –as the text itself suggests: “Next to it [the National Gallery] is the National Portrait Gallery, where the li-kenesses of politicians and pop stars sit side by side, ranging from Shakespeare to Diana, Princess of Wales. [...] Nearby the stately dome of St Paul’s Ca-thedral, one of the great symbols of London and where Diana, Princess of Wales was married, rises proudly around city office blocks. [...] Diana Memorial Walkway: A new walkway commemorating the life of Diana, Princess of Wales has been laid with 89 bronze and aluminium disks marking a path passing places significant in her life. From Kensing-ton Palace, where she lived, the path runs through the Royal Parks of Ken-sington Gardens, Hyde Park, Green Park and St James’s Park and pas-sing Spencer House, her family house; Clarence House, from where she left to get married, and Buckingham Pa-lace. [...]” (BTA, 2000a: 3, 4, 6) It is obvious, then, that the media-created figure of Princess Diana completely overshadows whatever other symbolic meanings such references to the Monarchy might have. This may be read as an indica-tor that the unifying power of the Monarch is no longer held in such high esteem as not quite so long ago. In fact, references to other sovereigns can be far from reveren-tial. This is found in BTA 2000b (and trans-lated into Spanish in BTA 2000c), where the only reference to the Monarchy is of this kind, thus showing the little appeal this institution has for the younger popula-tion: “Hampton Court Palace, south west of London, was the place to be in the 16th century. It was the royal seat of Henry VIII [...], so you could have seen him and one of his six wives, depending when you were there and which one still had a head. The biggest attraction these days is the fantastic maze”. (BTA, 2000b: 17; see also BTA, 2000c: 17) Finally, we must mention that all BTA materials meant to be distributed through-out 2002 feature the logo of the Queen’s Golden Jubilee on their covers (see Figure 2). However, this does not translate as a substantial increase in the space devoted to royal themes. It is true that BTA 2001a includes a close-up of the Queen on its opening page, whose copy highlights the Jubilee: “En el 2002 la nación se sumará además a la celebración del cincuentenario del reinado de Isabel II. Las festividades tendrán su momento cumbre el fin de semana del 1 al 4 de junio. ¿Qué mejor excusa que los acontecimientos del 2002 para venir y vivirlos de cerca? Es-peramos verle pronto”2. (BTA, 2001a: 3) José Igor Prieto Arranz 187 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Figure 2: BTA celebrates the Golden Jubilee (BTA, 2001a & BTA, 2001b) However, this is the first and last time this event is mentioned. A few pages af-terwards, in the section devoted to Lon-don, the visual component features the Changing of the Guard and Buckingham Palace again, but the closest reference the copy makes to the Jubilee is to be found in the paragraph devoted to London’s ‘mansiones históricas’ (historic houses), which are not even called ‘royal palaces’ and where, once again, Princess Diana stands above any other royal competitor: ‘[s]i le interesan las mansiones históricas, puede visitar Hampton Court, donde En-rique VIII cortejaba a sus reinas, con espléndidos tapices y cocinas de estilo tudor; o Kensington Palace, donde nació la reina Victoria y residió la princesa Diana’3 (8). BTA 2001b, in turn, only de-votes part of a small paragraph to mark the Queen’s Jubilee. The emphasis is clearly on the pomp and splendour of the occasion rather than on any possible meaning the celebration itself may have, and this is illustrated through the inclu-sion of a small photograph depicting a royal guard, possibly during the Chang-ing of the Guard ceremony: ‘[c]uando se visita Londres, sea cuando sea, siempre es época de festival, especialmente en 2002, cuando se celebre el Quincuagésimo Aniversario de la coronación de la Reina con espectáculos y desfiles de gran pompa, conciertos y entretenimiento gratis’4 (6-7). Overall, then, it could be said that the theme of the British monarchy is not ex-ploited to its full potential. The space devoted to it is tiny, especially if com-pared to the enormous attention other attractions get paid, as we shall soon see. More than the institution itself and its symbolic function as a fundamental com-ponent of what Britishness used to be, BTA highlights the pomp and colourful-ness of royal ceremonies, always a treas-ured object of the avid tourist gaze. And if one royal figure is highlighted at all, this is not the Queen herself but the late Prin-cess of Wales, whose unambiguous status as a pop icon makes her closer to pop and film stars rather than royalty itself. At all events, we find it quite surpris-ing that such little attention should be devoted to royalty within the Theme Park Britain (Boniface, 1994) BTA promotes. It 188 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 is certainly very difficult to determine why this is so, although an interpretation of the situation in terms of national iden-tity is also possible, the key lying in ques-tioning the extent to which the British monarchy is still felt to represent the whole of the United Kingdom. Gruffudd wisely refers to the controversy around the fire in Windsor Castle and in turn casts doubt over the identification of the non-English British nations with a com-mon crown, only to reach the conclusion that the British monarchy has always been securest in England (1997: 128). However, even England is now showing signs of instability as regards its own allegiance to the monarchy. The de-emphasised Protestant character of the monarch (in keeping with an increasingly secularised people), the disintegration of the British Empire (of which the British monarch had always been the visible head, adapting and inventing traditions which now seem to have existed from time immemorial) and the subsequent mass immigration which has turned Eng-land into a truly multicultural society are all factors which should always be borne in mind (see Cannadine, 1983; Coleman, 1999). Thus, we can draw a parallel be-tween the instability of Englishness and that of the British monarchy, since the disrupting factors causing these two pil-lars to crumble have been very much the same. Cosmopolitanism The next feature characterising the new image of Britain that BTA texts help disseminate is its cosmopolitan nature, which is overtly concealed in virtually all the materials promoting the British na-tions individually (see, for instance, Prieto, 2004b, for the Scottish case). In all such materials the non-WASP part of the British population is seriously underrep-resented. BTA texts targeting a general audience are not very different in this respect, providing isolated references to this multiculturalism, mainly to improve the rather poor image of the British cui-sine: “Londres, hoy en día, es una de las mejores capitales del mundo en tér-minos de restaurantes. La cocina moderna británica combina lo mejor de las comidas tradicionales ingle-sas con elementos robados de las grandes cocinas del mundo. El rico patrimonio cultural de Londres sig-nifica que podrá disfrutar de la co-cina de más de 60 países distintos. Existen más de 7.000 restaurantes en la ciudad, así que podrá comer sushi, rosti, espaguetis o tomar el té de las cinco”.5 (BTA, 1999a: 9) “Encantadoras ciudades de mercado y pintorescos pueblos salpican la campiña galesa, mientras que ciu-dades como Swansea y Cardiff, la capital, rezuman un cosmopolitismo vibrante, con excelentes comercios y la fabulosa colección de cuadros im-presionistas del National Museum and Gallery of Wales”.6 (BTA, 2001a: 17) However, their respective visual com-ponents do not illustrate this aspect so that, whenever a member of the host population is represented, this is hardly ever of ethnic origin. On the other hand, we also have those BTA materials targeting the younger market segment, and the image of Britain derived from these is a totally different one. In this case, the verbal component is second to the visual, with multiple images clearly denoting not only racial integra-tion but also and most importantly, inter-racial mix –the greatest taboo according to Gilroy (1999: 67). Also worth mention-ing is the fact that such images may be featured on the covers of these IPPs, thus achieving the greatest visibility. The fact that it is BTA that actually attempts to integrate the British ethnic minorities, and not the English Tourism Council or any of the English junior Offi-cial Tourism Administrations, is indeed noteworthy since it seems to confirm that hyphenated identities (say Scottish- British or, for this matter, Afro-British) can only be produced at a British, not English, level. In any event, it is equally interesting to point out that this racial harmony is not present in all BTA mate-rials. As mentioned above, those target-ing a general audience present very much an idyllic, exclusively white Britain – especially in materials targeting the 55+ segment. José Igor Prieto Arranz 189 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Figure 3: Multiethnic Britain (BTA, 1999c: 13; BTA, 1999d: 1; BTA, 2000b&c: 20-21) Nightlife excess In this new, multiracial Britain, the balance and placidity of the quintessen-tial English/British life are substituted by a different feature –the third on our list: nightlife excess. In this regard, the gen-eral layout of youth-oriented BTA texts is dominated by small, dark, funky-looking photographs, many of them depicting night-time scenes, and sometimes even 190 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 fusing with the verbal component. A col-lage presentation and the combination of blurred, slightly out-of-focus images add to the (hyper) real effect of the disco lights and flashes. In order to match this visual compo-nent, the copy is different too. The gen-eral style, with plenty of colloquialisms but showing at the same time a carefully-planned structure, shows a substantial departure from the generally hackneyed prose found in most of the remaining pub-lications; the at times humorous mix of formal and informal styles; and the di-rect, sometimes even violent way in which the reader is addressed -in BTA 1999d, female readers that want to have their share of clubbing are told to ‘pack their cleavage’ if they do not have a ‘man-bag’ [a male companion] whilst everyone is advised not to whoop or cheer unless ‘you want everyone to think you’re a bit stupid’ (13)- are all features expectable in a text taken from fashionable publica-tions like GQ, Men’s Health and the like rather than from a tourist brochure. This general style reaches levels of informality which are quite simply unthinkable in the average tourist brochure. In this regard, we must bear in mind that this extract has been taken from a text targeting a young readership. Only then can we un-derstand that we are witnesses to an ob-vious effort to use the same lingo as the targeted audience so as to make the im-pression that readers are not reading a simple promotional brochure but actually listening to one of their friends. This is what Dann calls ‘ego-targeting’ (1996: 185-188). It involves endowing readers with the feeling that they have been selected and are being addressed singularly, having been singled out from the crowd. Thus, the reader becomes a subject. Travel marketing operates along these lines, emphasizing the uniqueness of the indi-vidual and the services offered for that individual. All this can be achieved by adopting a conversational style which suits the needs of, and reduces anxiety in, the targeted subject.7 Sexual liberation Very much related to the theme of ‘groovy’ Britain is a general atmosphere of sexual liberation. Generally speaking, sexual connotations are not normally found in European tourist brochures, although it is equally true that the visual component in such texts does tend to privilege the heterosexual couple when it comes to representing the guest popula-tion but no overt sexuality is normally seen in such representations (see Prieto, 2004b for an in-depth analysis of such aspects in Scottish tourist promotion). Figure 4: British nightlife. (BTA, 1999d: 12-13; BTA, 2000b&c: 12) José Igor Prieto Arranz 191 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Figure 5: Sexual Britain (BTA, 1999d: 1 & 12; BTA, 2000b&c: 6) The scene changes quite dramatically in BTA’s new Britain: images of scantily-clad girls or even open sexuality (BTA 1999d’s cover shows a young, interracial couple in bed) are not exceptional, al-though it must also be said that BTA 2000b and BTA 2000c are considerably more conservative in this regard. It follows from above that sexual nu-ances are more easily found in the visual component, although they can also be expressed verbally. Thus, BTA 2000b and BTA 2000c openly state that British clubs are ‘sexually charged’ (‘tienen [...] ambi-ente de carga sexual’) (13). Equally illus-trative is the ‘pack-your-cleavage’ tip mentioned above. This sexual liberation does not only re-fer to the sexual innuendo that can be found in these texts: it also allows for other ways of satisfying one’s sexual needs, different from the heterosexual couple. A unique feature of BTA’s youth-oriented materials is that, as opposed to other British tourist texts, they openly acknowledge the existence of the gay traveller in yet another form of niche marketing and, therefore, ego-targeting. As stated above, gayness is fully rec-ognised in youth-oriented materials, al-though we must also consider that the American edition of BTA’s standard bro-chure does contain a page advertising their other publications, one of which is precisely Britain Inside & Out, BTA’s gay-oriented IPP. The advertisement reads as follows: “Britain has a vibrant gay and les-bian culture and community just waiting to welcome you. This is the land of W. H. Auden and Sir Ian McKellen, Elton John and Boy Ge-orge, Virginia Woolf and Vita Sack-ville- West –to name but a few of those who have contributed to the essence of what it is to be British”. (BTA, 2000a: 34) Rather than the fact that homosexual-ity should be included at all –a rather shocking feature, were it to be found in an equivalent Spanish text- or the com-ments about the vibrancy of the British gay scene –just the expectable superlative language that can be found in any bro-chure- what has drawn our attention is the way the text presents gayness as part of the essence of Britishness –not Eng-lishness. Targeting the homosexual tour-ist is indeed a very clever marketing ma-noeuvre given the extraordinary growth potential of this market segment (recent studies confirm that gay8 tourists, espe-cially couples, take more holidays a year and spend more than the average tourist). If we assume that 10% of the world’s population is gay and that only a tiny fraction of this population has ‘come out of the closet’ and has an openly gay life-style, it is clear that the growth potential of this segment in the tourist industry is enormous indeed -see Want (1998) and, especially Russell (2001: 42-44) for a de- 192 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 tailed analysis of the gay travel segment. There is no doubt that general attitudes towards homosexuality have changed quite dramatically in the last few years, not only in the UK but also in most of the western world –the UK has recently low-ered the gay age of consent- and this must have led BTA to target this seg-ment. However, it was not the first na-tional tourist organisation to do it: the Netherlands pioneered the way in 1992, and then Australia, Canada, France and the UK followed suit (Russell, 2001: 57- 58). However, recognising homosexuality does not automatically involve putting it at the very centre of what it means to be British, although this is the position BTA seems to have chosen in order to market the country to a gay audience. The posi-tion of gayness within the more general framework of Britishness is an interest-ing aspect which Plummer explores (2001), reaching the conclusion that even if Britishness has traditionally been con-structed around heterosexuality and fa-milism –undoubtedly influenced by Eng-lishness- (387), something has definitely changed in the British scene when cabi-net ministers are openly gay and gay pop stars attend royal funerals (388). It is obvious that this is just the beginning for, according to him, British gay culture is still very much an indoor culture (395- 396). Nevertheless, what interests us the most is the fact that he always associates it with Britishness, never with English-ness –although most of the places with a ‘vibrant gay and lesbian culture and community’, as BTA puts it, are in Eng-land. Indeed, Englishness seems impossi-ble to detach from mainstream sexuality. Thus, Davis discusses “T]he tensions between gayness and Englishness, with Englishness config-ured as a consortium of factors includ-ing class, suburbanism, and such men-tal/ behavioural characteristics as re-pression. Arguably, the best British cinema about homosexuality, from Victim [Dearden, 1961] to Get Real, is as concerned with national identity and politics as with sexual orientation; indeed, its strength and worth lies in the interrogation of the intersection of these variables”. (2000: 243) In this light, Boy George’s ‘Well I’m English and gay, so obviously I’m mad’, once humorously quoted by BTA on its gay-oriented website (www.gaybri-tain. org) makes perfect sense. BTA, then, does have gay-oriented ma-terials, although these (both the IPP and the website) are in English only and cater basically for an American audience (the USA’s gay travel market is the most de-veloped in the world). However, BTA’s UK The Guide, which is translated into several languages including Spanish, does contain explicit gay references. Curi-ously enough, BTA 2000b and BTA 2000c (its Spanish version) are far more conser-vative than its preceding edition (BTA, 1999d) and keep these references to a bare minimum. Thus, the only place where gayness is explicitly referred to is in a section promoting Brighton (20-21), where the town is introduced as ‘a fruity mix of different cultures. A thriving gay scene, top nightclubs, and a strong surfer crowd, all within a square mile, make the town the social hotspot of the South’. BTA 1999d, however, devotes a whole section to the subject, an extract from which we reproduce below: “They talk about being in the right place at the right time, and there has never been a better time or pla-ce to be gay than in Britain right now. [...] [T]he gay and lesbian li-festyle is now flavour of the month with everyone looking for a piece of the action and is understandably growing in popularity among strai-ght punters. This has led to “neutral areas” surrounding most gay villa-ges which are characterised by bars, clubs and restaurants that welcome gay custom while remaining predo-minantly straight. Such areas, al-though not “official” in any sense, tend to attract men and women that want to avoid “cruisy” environ-ments”. (BTA, 1999d: 18) To be noted is not only the generalised informal style but, above all, the gay lingo used throughout, with terms such as ‘straight’, ‘villages’ or ‘cruisy’. Once again, this is a very good example of ego-targeting and shows the extraordinary José Igor Prieto Arranz 193 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 versatility of BTA’s copywriters to adapt their promotional language to the target reader. Three more aspects are worth men-tioning regarding gayness as treated by BTA. The first concerns the actual repre-sentation of gay people. As can be seen below, gayness is here quite tastefully illustrated through a selection of small pictures in which the sexual orientation of the represented participants is sug-gested rather than openly shown. Cer-tainly, the clothes worn by some of the men in the photographs, the close dis-tance between them or the big notice reading ‘OUT in the streets’ are signs that lead us towards these images’ pre-ferred reading. However, had they been found in another context these images would have been ambiguous. There is obvious reluctance to avoid representing physical contact, which might be found offensive by some readers (in one of the images we can see a girl in the foreground whose arm is being caressed by someone’s hand. However, we cannot see who that person is. The context makes us picture another girl, but this is never explicitly shown). On the other hand, it is to be expected that gay-oriented materials will contain more overt representations. This is in-deed the case on BTA’s Gay Britain web-site, although it must also be said that intimate contact such as the holding of hands or, or course, kissing, is strictly forbidden (see Figure 7) Equally worth praising is BTA’s (timid) attempt to overcome representa-tional taboos, tackling interracial and female homosexuality, as can be seen in Figure 6. The second aspect we wish to highlight here is the strong connections between homosexuality and city life. Indeed, both BTA 1999d and BTA’s Gay Britain web-site promote urban destinations exclu-sively. BTA 1999’s choice, for example, is London, Manchester, Edinburgh, Brigh-ton and Blackpool. This is yet another clue that leads us to interpret that gay-ness, associated as it is to city life, might eventually become part of Britishness but will never quite merge with (typically, semi-rural) Englishness (see Paxman, 2001). Lastly, we cannot help commenting on the much more conservative nature of BTA 2000b and 2000c: the general layout is more mainstream, the style becomes more formal and, of course, gay refer-ences are kept to a bare minimum. Was the audience’s response to its previous edition not quite as good as BTA ex-pected? Did British authorities find the IPP offensive? Perhaps Britain is still not quite so modern as BTA claims after all. Figure 6: Gayness (U) (BTA, 1999d: 18-19) 194 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Figure 7: Gayness (PG). (BTA, 27 / 05 / 2002: Gay Britain. http://www.gaybritain.org) Millennium Britain This said, we can now tackle the last aspect which, in our view, characterises BTA’s new Britain. An amazing 79 new tourist attractions opened in 2000 to cele-brate the Millennium in Britain, which – together with the £377 million invested into more than 800 sites- gives quite an accurate idea of the boost that British tourist authorities wanted the Millen-nium to give the British tourist industry (ETC, 2002). As could be expected, such attractions, especially those opening for the first time, needed adequate promo-tion. And they certainly received it, BTA’s 2000 campaign materials placing particu-lar emphasis on them. Such attractions are best referred to as postmodern due to a number of rea-sons. Some are purely architectural: a staggering number of these attractions are encapsulated in brand new, high-tech buildings presenting eclectic and, there-fore, denationalised styles which could be found in Britain as well as anywhere else on earth (see Jencks, 1996: 50-519). Such buildings are often more important than, or at least as important as, the contents of the attraction itself. Other reasons are more sociological in nature, and these refer to the de-differentiation between different spheres of society: heritage and non-heritage, culture and consumption, reality and fiction... Shopping centres, malls and villages have now become tour-ist attractions in their own right and are consequently promoted as such. The tra-ditionally despised industrial urban land-scape may never have managed to become part of Englishness but now is not only accepted but also praised as essential Britishness, which has in industrial heri-tage one of its main assets. Thus, still working factories such as Cadbury’s wel-come staggering numbers of visitors which many a gallery would certainly like for themselves. Industrial premises no longer in use (such as Big Pit in Wales) now obtain more receipts from tourists than they did when they still fulfilled their primary function. Alternatively, derelict industrial areas or buildings are being reconverted into leisure or cultural centres (this would be the case of many a city’s waterfront, including Birmingham, Liverpool, Manchester or Newcastle, and José Igor Prieto Arranz 195 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 London’s latest top art gallery, Tate Mod-ern) (see Frith, 1991: 139-143). What is clear is that what such attractions try to do is resurrect the past. However, this past has never existed. What the visitor is given is, at the very least, just a ‘rose-coloured view’ of it. All this, according to Hannabuss, ‘characterises living in an old country which “trafficks in history”. It is a world of both reality and myth, authentic-ity and falsehood’, which fully justifies a postmodern approach to it (1999: 297- 298). The relevant fact here is that a sub-stantial number of all the attractions mentioned in BTA texts belong to this category. In this regard, BTA 1999a, far from being an exception, sets a trend which reaches its peak in BTA 2000e (UK city culture) and BTA 2000f (The best of new Britain). The latter makes a selection of (truly postmodern) Millennium attrac-tions whereas the former promotes a se-ries of city destinations where most of the aforementioned attractions happened to be located. Here, two attractions stand out above the rest: the British Airways London Eye and, above all, the Millen-nium Dome, on which we shall now con-centrate. The case of the Dome is highly inter-esting. Very rarely has there been so much controversy around a single attrac-tion. This singular building, erected in the London district of Greenwich (‘the place of time’) was conceived as a celebra-tion of Britishness (not Englishness, in spite of the confusion noted in some of the materials analysed) on the occasion of the Millennium, and this may have been at the root of the problem. The location cho-sen is indicative indeed. On the one hand, it stands on a formerly industrial waste-land, typical of many other postmodern attractions. On the other, Greenwich has long been known as ‘the place of time’, from which Meridian 0 takes its name, and such associations may well be inter-preted as a claim to centrality on the part of the British in an age of change and unstable identities. In this regard, it is a clear reminder of the Festival of Britain in 1951, with which many similarities can be found. First, the Festival of Britain was also held in a derelict area (it was part of a revitalisation scheme for Lon-don’s South Bank). Second, it was also the work of a Labour government and, perhaps precisely because of this, it faced Tory opposition from the very beginning. And third, it was an ambitious project to restore faith in the nation (Hendon, 1999: 15). In spite of all the criticism, millions visited the Festival in 1951 and turned it into a public success, just as millions also visited the Dome in 2000. However, the Dome was always portrayed as a failure by a substantial part of the media, con-tinuously emphasising the millions of pounds that were being poured into the doomed dome to prevent its closure before time while the NHS was bankrupt. Hendon describes the Festival of Brit-ain as [A] heterogeneous collection of objects and buildings, narratives and voices, held together by an idea of Britain. [...] The Festival was not simply a trade exhibition, but more of an obviously historical, national and ideological se-ries of displays that could not avoid asking what it means to be British now in 1951. And yet the Festival’s sense of Britishness always remained unplanned and uncoordinated”. (1999: 17; 20) Should this be true, there would not be too many differences between the 1951 Festival and the exhibition held at the Dome in 2000, which was widely criti-cised as a ‘random selection of objects with disconnected themes’ (Markus, 1999: 10). Thus, most critics would agree that the main drawback of the Dome was that its contents were silly, childish, stupid or simply non-existent. Looking at it from the outside, and having visited neither of these two attractions, one cannot help marvelling at the extraordinary similari-ties between both of them. One question comes to our mind: had the Festival of Britain been held in 2000 and not in 1951, would it have been a success? Mar-kus gives us a clue: “Who will need what encouragement to remove the Greenwich Dome after the year 2000? Will it remain (and will it last) to act as some kind of memory-site? Of what will it remind the world? 196 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 Will it be used for something else –as Hagia Sophia could become a mosque and then a museum, and the Pantheon a Christian church? Cool Britannia and postmodernism have made grand ideas impossible –and yet clothing the ideas in grand architectural gestures merely accentuates their triviality”. (1999: 11) Yet, in our view, Markus misses an es-sential point: the very grand idea the Dome was trying to sell was precisely that of ‘Cool Britannia’, a re-invented concept of Britishness designed to provide a fragmented people with some sense of unity. Could it not be, then, that the al-most unanimous rejection of the Dome on the part of the media was caused as a consequence of the crisis that the very concept of Britishness seems to be going through? Hendon suggests this is indeed the case, using terminology that clearly links this question with the foucauldian notion of discourse: “What is important here [...] is that the Dominant Story of Britishness is the same whoever you are, it is crude and unbelievable, but most of all it is not you. It draws its power from the very fact that no one takes it seriously. It is in the inflection of that story that personal identity and national identity are formed, and that has more to do with fashion than with politics. It is also essential to remember that it is only a story. Some people take stories more seriously than others, and this is a class issue. Some people think that their stories are more serious than other people’s, and this is a question of power”. (1999: 26) Here we have, therefore, indisputable evidence for the inseparability of the dis-courses of tourism and nationalism and for the convenience of a discursive ap-proach to the former. Conclusion We have seen that, together with the traditional semi-rural Britain, BTA in-creasingly promotes a new Britain, very much in keeping with the Cool Britannia that New Labour wants to see emerge from the crumbling ruins of a national identity based on a glorious past. It is a new Britannia aiming to cover all of the British nations; a new Britannia trying to come to terms with Britain’s postcolonial reality, fully recognising the richness and variety to be found in an essentially cos-mopolitan society; a new Britannia that seems to have left behind the traditional rural presumption and that has taken the great industrial city as a powerful em-blem for everything that Englishness was not; a new Britannia no longer taking the heterosexual family unit as its pillar; and a new Britannia that cannot accept the traditional concept of heritage simply because she can no longer recognise her-self in a deceased body which is being artificially preserved. To what extent, then, can we say that this new Cool Britannia represents Brit-ain as a whole? To start with, we cannot forget that we are dealing with a new discursive formation following important changes in the hegemonic structure. As the product of a discourse, therefore, Cool Britannia should be regarded as yet an-other construction. And, in this case, a construction which is still not firmly es-tablished in a hegemonic position. We can find evidence to support these claims in the way the five identifying features dis-cussed above are presented in BTA mate-rials. The first refers to the equality be-tween the different British regions. In spite of all the obvious efforts, the truth is that the so-called English presumption (Taylor, 2001) sometimes pervades lin-guistically through the use of ‘England’ and ‘English’ when ‘Britain/UK’ or ‘Brit-ish’ is meant. But apart from this, men-tion should also be made of the fact that an overwhelming majority of those sites promoted in BTA materials are still to be found in England, which makes it rather difficult for them to claim to represent the rich diversity to be found across the UK. It is clear therefore that England’s cul-tural domination and the subsequent institutionally-supported invisibility of Northern Ireland, Scotland and Wales have found another exhaust valve in the official promotion of British tourism, as exemplified in BTA materials. It is clearly not our intention at all to question the José Igor Prieto Arranz 197 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 efficiency of BTA’s campaigns, which have in fact proved highly successful in many ways. However, luring the prospec-tive tourist does not necessarily mean using real images in the promotion proc-ess. The BTA’s bestselling image of Brit-ain, then, is a distorted image of Britain in that it still is essentially an Anglicised one. But this is not the only unstable prin-ciple, for Britain’s cosmopolitan nature is not consistently recognised. It is true that youth-oriented materials do tend to in-clude non-WASP represented participants and, even more significantly, interracial relationships. However, a remarkable change was noted between the 1999 and 2000 editions of UK The Guide, the latter representing the return to a conservative conception of brochures and severely con-straining all those aspects which did not comfortably fit within the traditional concept of Englishness/Britishness. On the other hand, the Spanish materials targeting a general audience plus those others targeting the 55+ segment were no different in this regard from the essen-tially WASP representations to be found in official materials promoting each of the UK nations. It is easy to presume, then, that some sectors of British society are still not at ease with a ‘de-racialised’ con-cept of Britishness, let alone Englishness. The third aspect was the urban nature of this new Britain. Once again, we have noted a contradiction in this respect. On the one hand, youth-oriented materials are absolutely urban, emphasising little else apart from the great industrial con-urbations. On the other, those IPPs tar-geting the 55+ segment are essentially rural and present an altogether different view of the country. Somewhere in be-tween lie the rest of materials targeting a general audience which, although intro-ducing aspects of the new Britain, still do not renounce the idyllic semi-rural repre-sentation of traditional England/Britain. This can be easily linked to the truly urban nature of gayness which, once again, is more or less openly recognised in youth-oriented materials, and blatantly ignored in more widely circulated texts. Cultural constraints are also in force here, since while the American version of BTA’s standard brochure does contain an advertisement for its gay-oriented mate-rials, this does not happen in its Spanish counterparts where –it is to be assumed-homosexuality is not quite so openly treated. In any case, it is quite interesting to see that whereas in some contexts ho-mosexuality is presented as part of the essence of what it means to be British, in some others is quite simply concealed. If to this we add that the representations of homosexuality are always tamed, with a marked tendency to diminish the refer-ences to it in the latest, non-gay-oriented texts, we must conclude that, for BTA, homosexuality is not part of the essence of Britishness but a reality which can be profitably put into use in order to further increase the British tourist industry. Finally, we cannot help referring to the attractions and heritage highlighted in BTA materials. Once again, BTA’s position is ambivalent. Although tradition is featured, there is a strong tendency to include new, postmodern attractions, which evens out all kinds of regional dis-tinctiveness. This could prove very useful indeed if Cool Britannia is to impose a new sense of unity on an otherwise frag-mented kingdom. In conclusion, then, the image of Brit-ain BTA materials convey is not a unitary one but rather a complex collage which reflects, on the one hand, the traditional image the English/British used to have of themselves and, on the other, a new im-age, that of Cool Britannia, currently fighting to become hegemonic. But images may distort reality (see Deriu, 2003), and in this case –and in our opinion- they conceal a situation of fragmentation and division in British national identity. Brit-ishness, so frequently despised as an Eng-lish imperialistic invention, is now under heavy revision but it is still far too early to anticipate whether this new emerging construct, Cool Britannia, will finally succeed or, on the contrary, do more harm than good to the hitherto called ‘United’ Kingdom. 198 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 References Boniface, Priscilla 1994 “Theme park Britain. Who benefits and who Loses?”. In Fladmark, J. Magnus (Ed.), Cultural tourism (pp. 101-109). London: Donhead. Cannadine, David 1983 “The context, performance and meaning of ritual: the British monar-chy and the ‘invention of tradition’, c. 1820-1977”. In Hobsbawn, Eric and Ranger, Terence (Eds.), The invention of tradition (pp. 101-164). Cambridge: CUP. Coleman, Bruce 1999 “Monarchy and nation in Britain since the eighteenth century”. In Cam-eron, Keith (Ed.), National identity (pp. 125-142). Exeter: Intellect. Dann, Graham M. S. 1996 The language of tourism. A sociolin-guistic perspective. Wallingford: CAB International. Davis, Glyn 2000 “All the umbrellas in London: homo-sexuality and British film”. In Knauer, Krzysztof and Murray, Simon (Eds.), Britishness and cultural studies. Con-tinuity and change in narrating the nation (pp. 242-261). Katowice: Śląsk. Deriu, Davide 2003 “Picture essay: souvenir Bangkok. Holiday snapshots from a city on the move”. In Crouch, David and Lübbren, Nina (Eds.), Visual culture and tour-ism (pp. 147-154). Oxford and New York: Berg. Edensor, Tim 2002 National identity, popular culture and everyday life. Oxford and New York: Berg. ETC [English Tourism Council] 05/04/2002 [09/01/2002] “The UK’s top attractions in 2000”, http://www.englishtourism.org.uk/web code/common/middle_page_nav.asp?ID =S217L0I.. Frith, Simon 1991 “Knowing one’s place: The culture of cultural industries”. Cultural studies Birmingham, 1: 134-155. Gilroy, P. (1999) ‘A London sumting dis...’, Critical Quarterly 41(3): 57-69. Gruffudd, Pyrs 1997 “Heritage as national identity: his-tory and prospects of the national pasts”. In Herbert, David T. (Ed.), Heritage, tourism and society (pp. 49- 67). London and Herndon (VA): Pinter. Hannabuss, Stuart 1999 “Postmodernism and the heritage experience”. Library management, 20(5): 295-302. Hendon, Paul 1999 “The Festival of Britain and the voice of the people”. Critical quarterly, 41(4): 15-27. Jencks, Charles 1996 What is post-modernism? London: Academy Editions. Kumar, Krishan 2001 “Englishness and English national identity”. In Morley, David and Rob-ins, Kevin (Eds.), British cultural studies (pp. 41-55). Oxford: OUP. Langlands, Rebecca 1999 “Britishness or Englishness? The historical problem of national identity in Britain”. Nations and nationalism, 5(1): 53-69. Markus, Thomas A. 1999 “What do domes mean?” Critical quarterly, 41(4): 3-11. Newman, Gerald 1997 The rise of English nationalism. A cultural history 1740-1830. Basingtoke and London: MacMillan. Oergel, Maike 1998 “The redeeming Teuton: nineteenth-century notions of the ‘Germanic’ in England and Germany”. In Cubitt, Geoffrey (Ed.), Imagining nations (pp. 75-91). Manchester and New York: Manchester University Press. Paxman, Jeremy 2001 [1998 & 1999] The English. A por-trait of a people. Woodstock and New York: The Overlook Press. Plummer, Ken 2001 “Gay cultures / straight borders”. In Morley, David and Robins, Kevin (Eds.) British cultural studies (pp. 387-398). Oxford: OUP. Prieto Arranz, José Igor 2004a “British or English? The blurring of cultural identities in British tourist promotion”. In Woodward Smith, Elizabeth (Ed.) About Culture (pp. José Igor Prieto Arranz 199 PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 301-313). Corunna: Xunta de Galicia / Universidade da Coruña. 2004b “Two markets, two Scotlands? Gender and race in STB’s ‘othered’ Scottishness”. Journal of tourism and cultural change, 2(1): 1-23. Russell, Paul 2001 “The world gay travel market”. Travel & tourism analyst, 2: 37-58. Schwarz, Bill 2001 “Britain, America, and Europe”. In Morley, David and Robins, Kevin (Eds.), British cultural studies (pp. 157-169). Oxford: OUP. Taylor, Peter J. 2001 “Which Britain? Which England? Which North?” In Morley, David and Robins, Kevin (Eds.), British cultural studies (pp. 127- 144). Oxford: OUP. Want, Philip 1998 “Gay times”. Tourism in focus, 30: 14-15. Wellings, Ben 1999/2000 “England’s occluded national-ism. State and nation in English iden-tity”. Arena Journal, 14: 99-112. NOTES 1 Such materials are commonly referred to as “tourist brochures” although we prefer the label “info-promotional publications” (IPPs). 2 “In 2002 the nation will, moreover, join the celebration of Elizabeth II’s Jubilee. The cele-brations will reach their peak over the weekend from 1 to 4 June. Can you think of any better excuse than the 2002 events to come and ex-perience them on the spot? We are looking forward to seeing you soon” (our translation). 3 “If you are interested in historic houses, you may visit Hampton Court, where Henry VII/ wooed his Queens, featuring splendid tapestries and Tudor-style kitchens; or Kensington Palace, where Queen Victoria was born and Princess Diana used to live” (our translation). 4 “In London it is always Festival time, espe-cially in 2002, when the Golden Jubilee will commemorate the 50th anniversary of the coronation of the Queen, with shows and parades of great pomp and free concerts and entertainment” (our translation). 5 “London is nowadays one of the best capi-tals in the world as far as restaurants go. Modern British cuisine combines the best of English cooking with the finest elements stolen from the world cuisine. London’s rich cultural heritage means that you will be able to enjoy the cuisine of over 60 different countries. There are more than 7,000 restau-rants in the city, so you can have sushi, rosti, spaghetti or the 5 o’clock tea” (our translati-on). 6 “Charming market towns and quaint villa-ges dot the English countryside while cities like Swansea and Cardiff, the capital, are thriving and vibrantly cosmopolitan, boas-ting excellent shopping and the fabulous impressionist collection at the National Mu-seum and Gallery of Wales” (our translati-on). 7 Of course, ego-targeting is, so to speak, the linguistic dimension of niche marketing, which involves the segmentation of the overall market population into smaller units, united around a number of variables and characterised by com-mon needs and, therefore, similar consumption patterns. It must be understood that the language sample above is just one of the many possibili-ties across a varied spectrum. Thus, BTA also targets the 55+ segment in another publication (Time to travel) where ego-targeting has differ-ent linguistic consequences. Here, a fairly for-mal style can be found throughout, together with the widespread use of euphemisms: BTA’s Time to travel brochure is subtitled ‘A guide to Britain for the mature visitor’. One section in it is entitled ‘The veteran tourist’s London’. Need-less to say, words such as ‘old’ or ‘elderly’ are absolutely forbidden. On the other hand, we must also add that age segmenting is just one of the possibilities of niche marketing. In fact, BTA also segments according to the traveller’s personal hobbies (Sporting Britain targets sports lovers) or even sexual orientation (Britain inside & out targets the gay and lesbian population), as we shall soon see. 8 We shall use the term ‘gay’ to cover both male and female homosexuality. We choose this term because, although still preferably used to refer to homosexual men, it is also valid for women. At all events, statistics seem to confirm that female homosexuality is even less visible than its male counterpart and, in the field of tourism, this means that 200 BTA’s Cool Britannia: ... PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 4(2). 2006 ISSN 1695-7121 the lesbian niche is far smaller than male gay tourism. This is interesting, since it could be read as a sign that discrimination against women exists even within the homosexual community. Recibido: 30 de mayo de 2005 Aceptado: 1 de diciembre de 2005 Sometido a evaluación por pares anónimos |
|
|
|
1 |
|
A |
|
B |
|
C |
|
E |
|
F |
|
M |
|
N |
|
P |
|
R |
|
T |
|
V |
|
X |
|
|
|