•*tí->V' • •r,,
• ' • ' ' " , ' :
í . • * • •' ^-r: . ' « i ; ;••;•-•:•:.-
* l- • ' I» . • I ' , « • • fc,«'K5
Daniel Vittet. Nuevos barrios, Las Palmas /.New Districts, Las Palmas, 1966
54
SKIS INSTANTANKAS
SOBItK 1.0 l>ÚI)I.IC;0
SIX SNAI>SH(>TS ON WHAT IS PUBLIC
Pablo Ley Bosch
PABLO LEY BOSCH es arquitecto y máster en Planeamiento Urbano por la ULPGC. Profesor de Urbanística en la ETS de Arquitectura de Las Palmas
dentro del DACT y profesor invitado en la Universidad Metropolitana de Caracas, ha participado en seminarios en varios lugares como Santa Cruz de Tenerife,
Barcelona, Caracas o Agadir. Editor de la colección EX y autor de diversos trabajos en medios especializados, ha publicado, entre otros, los libros Waterfronts (1999)
o La construcción del espado turístico (2002).
PABLO LEY BOSCH is an architect and holds a Master's Degree in Urban Planning from the ULPGC (University of Las Palmas de Gran Canaria).
He is a professor of urban plarming at the Superior Technical School of Architecture of Las Palmas in the Art/City/Territory Department (DACT)
and a visiting lecturer aC the Metropolitan University of Caracas, and has participated in seminars in such locations as Santa Cruz de Tenerife, Barcelona,
Caracas and Agadir. He is the editor of the EX collection and the author of various treatises on specialised media, having published books such as
Waterfronts (1999) and La construcción del espacio turístico (The Construction ofTouristic Spaces, 2002).
55
1. La transformación sustancial que el sentido de lo público
experimenta en Canarias a partir de los años sesenta' no
puede desligarse en sus inicios de los cambios brotados
durante el desarrollismo español. Esta lógica de crecimiento
urbano cuantitativo toma cuerpo en Las Palmas a través
de extensas manchas residenciales, formalmente imprecisas
y segregadas de la ciudad existente.
De ese modo, con la urbanización masiva de la Ciudad
Alta se produce un cambio geográfico, coincidente con la
aparición de una nueva morfología urbana distinta a la de
la ciudad tradicional. Pero, particularmente, la ausencia
de un sistema de espacios públicos capaz de poner en
relación geografías diversas va a acentuar en Las Palmas
el desencuentro permanente entre la Ciudad Baja y la
Alta.Y esta primera periferia que se asoma sobre las laderas
va a tener una peculiar presencia visual sobre el resto de
la ciudad.
Así, desde una mirada foránea dirigida también a esas
urbanizaciones fuera de las guías turísticas al uso, Daniel
Vittet, en su recorrido por Canarias, fotografía el grupo
de viviendas del Polvorín en Nuevos barrios, Las Palmas
(1966) .Y lo hace atendiendo a un fragmento urbano desde
el cual se intuye la aparición de toda una nueva urbe
por venir ajena a la ciudad conocida.
Junto al progreso y sus desengaños, comienza a hacerse
patente en Canarias la controversia entre los modelos
de la ciudad heredada o la búsqueda de alternativas a ellos.
Pero a pesar del sentido de totalidad del pensamiento
moderno, la modernización ligada a la reaUdad material
muestra una autonomía considerable respecto a aquella
cultura más sensible que encarna el espíritu de la
modernidad (Berman, 1982:326). Esta escisión se torna
una fuente de angustia, que en el ámbito canario parece
1. The substancial transformation that the sense of
what is public has experienced in the Canarias since
the 1970's' cannot be separated in its initial stages
from changas that occurred during the Spanish
davelopment policy. This logic of quantitativa urban
growth took place in Las Palmas through extensiva
residantial spreading, that was formally impracise and
separated firom tha existing city.
In this way, with the massive urbanisation of the
Ciudad Alta área of tha city, thare was a gaographical
changa that coincided with tha appearanca of a new
urban morphology, difFerent from that of the
traditional city. Howaver, in particular, the absence of
a system of pubUc spaces capabla of relating diversa
geographies accentuatad in Las Palmas tha permanent
misundarstanding betwean the Ciudad Baja and the
Ciudad Alta áreas. Thase first outskirts that could
be sean on the mountainsidas wera to hava a peculiar
visual presence ovar tha rast of the city.
Thus, from a foreign look also aimad at thase
residantial áreas outsida the tourist guidas in usa, Daniel
Vittet, in his journay through the Canary Islands,
photographed tha group of housas in El Polvorín in
Nuevos barrios, Las Palmas (New Districts, Las Palmas)
(1966). And he did so paying attention to an urban
fragmant from which ona can intuit the appearance
of an entira new major city to come, removed from
the city as it was known.
Togethar with progress and its disappointments, the
controversy between the modals of the inharited city or
tha search for alternatives to them startad to becoma
claar in the Canary Islands. However, despite the sense
of totality of modern thought, modarnisation linkad
' Este texto es un extracto revisado y reeditado de la conferencia «Transformación
urbana y sentido de lo pijbllco en Canarias a partir de los 60», impartida en la
Fundación Mapfre Guanarteme de Las Palmas de Gran Canaria en mayo de 2004.
^ This text is a revlsed extract from tfie conference "Urban transformation and a
sense of wfiat Is public In the Ganarles slnce the 1960s", given at the Fundación
Mapfre Guanarteme In Las Palmas de Gran Canaria in May 2004.
56 PMitÁ) I.KY IKKiCII
Adalberto Benítez. Sin título I Untitled, 1950
1.0 l.KY HOSCH 5 7
acentuada con la débil relación entre las iniciativas político-empresariales
y los círculos intelectuales comprometidos.
De otro lado, el arte y el pensamiento moderno expresan
su interés por el proceso de modernización, a la vez que
pueden reaccionar contra éste.
Pero en los ámbitos en los que el progreso se produce
en diferido respecto a las grandes metrópolis, tales
expresiones adquieren un valor meramente propositivo e
Uusorio (Berman, 1982:243-244). Sin embargo, a partir de
los años cuarenta y cincuenta, el debilitamiento en Las
Palmas del imaginario relativo a la pintura urbana o la
memoria colectiva emanada desde la fotografía (Alemán,
1998: 35) ha dificultado el papel del arte en cuanto
instrumento de conocimiento del espacio urbano cotidiano.
Dado que es con el periodo desarroUista cuando se
ponen en práctica esas nuevas formas de construir la
ciudad, la materialización física del espíritu de lo moderno
llega a Canarias a manos de una experiencia urbana tardía.
Pero, sobre todo, desasistida de otras artes capaces de
acompañar de manera efectiva a la sociedad local en su
andadura hacia el progreso.Y ello debilita el proyecto
moderno sobre la ciudad, en la medida en que se renuncia
a esclarecer contradicciones y alumbrar alternativas desde
otras ópticas.
2. La ausencia de un grupo social amplio y cohesionado
con capacidad de pujanza ha incidido en que algunas
ciudades canarias hayan reflejado una cierta cicatería
sostenida en el tiempo, que concierne tanto al papel
asignado al espacio público como a la forma de concreción
de sus lugares más significativos. Así, cuando Domingo
Pérez Minik reclamaba un mayor protagonismo de lo
público para Santa Cruz de Tenerife, evidencia la falta
de una tradición sólida al respecto; la cual va a colocar a
la mayor parte de estas ciudades en una posición de
fragilidad ante el intenso proceso de modernización al
que serán sometidas.
to material reality shows a considerable autonomy with
regard to that more sensitive culture that the spirit of
modemity embodies (Berman, 1982:326).This división
becomes a source of anxiety, which in the Canary Islands
seems to be accentuated by the weak relationship
between political-entrepreneur initíatives and committed
intellectual circles. On the other hand, art and modern
thought express their interest through the process of
modernisation, at the same time as being able to react
against it. However, in the áreas in which progress takes
place with postponed respect to the great metropolises,
these expressions acquire a merely suggestive and
ülusory valué (Berman, 1982:243-244). However, after
the 1940's and 50's, the weakening in Las Palmas of the
worldview concerning urban painting of the coUective
memory emanated from photographs (Alemán,
1998: 35) made the role of art as an instrument for
getting to know the everyday urban área difScult.
As it was during the development poHcy period
when these new forms of buüding the city were being
put into practice, the physical materiaUsation of the
spirit of what is modern carne to the Canary Islands
through a late urban experience. However, above
all, it was neglected by other arts capable of effectively
accompanying the local society on its journey towards
progress. And this weakened the modern project of
the city to the extent that it gave up clarifying
contradictions and showing the way to alternatives
from other viewpoints.
2. The absence of a broad, imited social group with
vigorous strength has influenced the fact that some
Canary cities have reflected a certain sustained meanness
over time, w^hich concerns both the role assigned to
the public space as weU as the way of specifying its most
signifícant places.Therefore when Domingo Pérez Minik
claimed greater protagonism for what is public for Santa
5 8 i«»M) I.KY I»MM:II
A pesar de la pervivencia de este problema, el debate
generalmente ha sido restringido a cuestiones de lenguaje
arquitectónico, o a la simple confrontación entre
dualidades tales como tradición-modernidad, vernacular-culto,
etc. Sin negar la significación de estos aspectos, las
limitaciones de un debate reducido a esos términos ha
producido un tremendo desgaste social, ajeno a la
posibilidad de hallar acuerdos entre dicotomías más
formales que insuperables.
Cuando en 1950 Adalberto Benítez realiza un
fotomontaje a partir de varios fragmentos de edificaciones
regionalistas de Tenerife, muestra sus preferencias
personales sobre arquitectura desde una mirada antagónica
respecto al grupo Gaceta de Arte para el que él mismo
había trabajado (Vega, 1999:20-23). Con ello apunta una
vez más su condición de fotógrafo a medias entre el
tipismo y el compromiso con la vanguardia; evidenciando
su debilidad en una ambigüedad irresuelta, en el desinterés
por intermediar a un nivel más profundo entre tales
dicotomías.
Transformando la realidad más por exclusión que por
búsqueda de compatibilidades, la primera adjudicación
para las obras de la autovía Marítima en 1960 constituye
en la ciudad de Las Palmas un hito del desarroUismo.
Pero la Ciudad del Mar se convierte en una
experimentación desde lo moderno, que acaba por
contraponerse a la ciudad existente en un lugar
privilegiado y en el cual la lógica del espacio público
está casi ausente. Con ciertas analogías, la cubrición del
barranco Guiniguada y la construcción del scaletrix entre
1970 y 1974 obedecen casi exclusivamente a las
condiciones de la movilidad territorial.Y ello constituye
para Canarias uno de los principales paradigmas de
esa modernidad tardía, en la que la transformación
radical del espacio público existente supone un salto en
el vacío.
Cruz de Tenerife, it showed the lack of a solid tradition
in this respect; which placed most of these cities in a
fragüe position in the face of the intense process of
modemisation to which they would be subjected.
Despite the survival of this probiem, the debate has
generally been restricted to questions of architectural
language, or to the simple confrontation between
dualities such as tradition-modemity, vemacular-culture,
etc.Without denying the significance of these aspects,
the limitations of a debate reduced to these terms has
produced a tremendous social exhaustion, far removed
from the possibility of finding agreements between
dichotomies that are more formal than insuperable.
When in 1950, Adalberto Benitez did a photo-montage
based on various fragments of regionaUst
buildings in Tenerife, he showed his personal
preferences in architecture from a point of view that
conflicted vdth the Gaceta de Arte Group, for which
he himself had worked (Vega, 1999: 20-23). Thus he
showed, once again, his condition as a photographer
half way between localism and a commitment to avant-garde,
showing his ^veakness in an unresolved
ambiguity, in the disinterest of intermediating at a
deeper level between these dichotomies.
Transforming reality more by exclusión than by
searching for compatibUities, the first adjudication for
work on the Marítima toU motorway in 1960
constituted a milestone in the development policy
of the city of Las Palmas. However, the City of the
Sea went from being an experiment from the modemity
stance, and ended up as challenging the existing city
in a privileged place and in which the logic of public
space is almost absent. With some analogies, the
covering of the Guiniguada gully and the construction
of the scaletrix between 1970 and 1974, obeyed, almost
exclusively, the conditions of territorial mobility.
MliU) I.KV IMMiCM 5 9
I>AIII.() I.KY l)()S(: :H 61
Por otro lado, si los grandes polígonos residenciales se
caracterizan por una pérdida del valor formal y funcional
del espacio ubre, en las urbanizaciones marginales predomina
el desinterés absoluto por el espacio piiblico. Toda esa
manera de operar sometida a la lógica de la exclusión, e
incapaz de articular la iniciativa colectiva, ha provocado
una fuerte dislocación de lo público, debilitando una
tradición que en la cultura urbana de las islas no era ya
de por sí muy sólida.
3. En las bases de presentación del Concurso
Maspalomas-Costa Canaria (1961), que constituyó el
pistoletazo de salida para la implantación del turismo de
masas en Gran Canaria^, la fotografía de Francisco Rojas
Fariña muestra el carácter paradisíaco de aquellos parajes
todavía intactos. Pero como si se tratase de «postales
prematuras», estas imágenes esbozaban ya una sutil puesta
en escena de paisajes mostrados en función de las
expectativas a generar.
Sin embargo, el carácter limitado de esos parajes
privilegiados y el crecimiento desmesurado van a propiciar
un cambio progresivo en los mecanismos de ofrecimiento
del paisaje: de la idea de arquitectura expuesta en un
«mundo natural» tan propia de las primeras intervenciones
turísticas, se acaba por adoptar modelos propios de la
cultura urbana y que a través del turismo confieren valor
productivo a una nueva «naturaleza».
La incorporación del verde privatizado en la ciudad-jardín
del bungalow o el uso de tipologías abiertas que
rememora una «naturaleza» ahora destinada a la piscina
de cada resort son modos de proceder habituales en la
urbanización turística. En el fondo ambos contienen un
cierto manejo del «verde», que ofreciendo una idea de
habitar aparentemente menos urbana se aproximan a
procedimientos ulteriores de manipulación del paisaje,
And this constituted for the Canary Islands ene of
the main paradigms of this late modernity, in which
the radical transformation of existing public space
meant a leap into the dark.
In addition, if the larga residential estates were
characterised by a lack of formal and functional valué
of free space, in the outlying estates, an absolute
disinterest in public space predominates. AU this way
of operating under the logic of exclusión, and unable
to organise the collective initiative, has led to a heavy
dislocation of what is public, weakening a tradition
which, in the urban culture of the island, was not
particularly solid anyway.
3. In the presentatíon conditions for the Maspalomas
Costa Canaria CaU forTenders (1961), which was a
startíng signal for the introduction of mass tourism in
Gran Canaria^, the photography of Francisco Rojas
Fariña showed the paradisiaca! character of those still
intact places. However, as if they were a kind of
"premature postcard", these images already hinted at
the subtle settíng up of landscapes, shown accordúig
to the expectations to be generated.
However, the limited character of these privileged
places and uncontrolled growth were to lead to a
progressive change in the mechanisms for ofFering
the landscape: from the idea of architecture exposed
in a "natural world" so typical of the early tourist
interventions, they ended up adopted models typical
of the urban culture and which through tourism
conferred productive valué to a new "nature".
The incorporation of privatised green in the city
garden of the bungalow, or the use of open types
that brought to mind a "nature" now destined to the
swimming pool of each resort were normal ways of
^ Véase Maspalomas-Costa Canana (1961}, reglamento del Concurso Internacional,
promovido por el conde de La Vega Grande.
' See Maspalomas-Costa Canaria (1961), regulation of the International Cali for
Tenders, pnomoted by the Count of La Vega Grande.
62 fHMUU I.KY IHMiCH
Andreas Müller-Pohie. Guagua Trips, 2-383003, 18 Agosto 1999, 1999
l>AIJI. .0 I.KY HOSCH 63
los cuales repercutirán en una pérdida de contenidos del
espacio público.
Frente a la superstición medieval por la que el hombre
encontraba indefensión absoluta en el mundo natural, la
Ilustración comienza a interpretar la naturaleza como
un lugar de acogida para la familia, que, en clara
identificación con el ámbito privado, empieza a consolidar
su oposición a los términos de lo piíblico y de la cultura.
Pero esta dicotomía inicial se organizaba de tal forma que
los dominios público y privado eran concurrentes y
complementarios (Sennett, 1977:116-118). Sin embargo,
el fenómeno turístico de masas ha proporcionado al
hombre la privacidad a manos de esa nueva «naturaleza»,
desmoronando aquella molécula conformada por ambos
dominios y difuminando los límites perceptivos entre lo
privado y lo público.
4. La evolución de las islas más desarrolladas va
desvelando a partir de los años setenta nuevas formas de
organización urbana caracterizadas por una ocupación
territorial creciente. En una apuesta poco explícita por
un modelo de movilidad individualizado, los procesos
de dispersión redibujan la forma de la ciudad de un modo
fragmentario y más complejo. Y tal discontinuidad,
acentuada por las condiciones orográfícas de las islas más
densamente pobladas, acabará por neutralizar cualquier
delimitación conceptual rígida entre la «ciudad» y «sus
afueras».
Paralelamente se produce un desplazamiento fiíncional
progresivo de actividades centrales hacia el Corredor
Este en Gran Canaria, o hacia el área entre Santa Cruz de
Tenerife y La Laguna. EUo conduce a una reformulación
de la idea de periferia, por la cual ésta ya no puede ser
entendida como la ciudad degradada, sino como
expresión contemporánea de lo urbano.Y esos cambios
de escala acompañados de una interrelación creciente
entre áreas urbanas discontinuas, de la emergencia de
proceeding in tourist urbanising. In the background,
both contain a certain management of what is "green",
which by ofFering an idea of living that seems to be
less urban, comes closer to subsequent procedures
of manipulating the landscape, which will have
repercussions in a loss of content of public space.
In the face of the mediaeval superstitLon in which
man found absolute defencelessness in the natural
world, the Enlightenment started to interpret nature as •
a welcoming place for the family, which, in clear
identification with the prívate área, started to
consolídate its opposition to the terms of what is public
and what is cultural. However, this initial dichotomy
was organised in such a way that the public and prívate
domains were concurtent and complementary (Sennett,
1977: 116-118). Nevertheless, the mass tourism
phenomenon has provided man with privacy at the
hands of this new "nature", destroying that molecule
made up of both domains and dífiusing the perceptive
limits between what is prívate and what is public.
4. Since the 1970's, the evolution of the most
developed islands has been revealing new forms of
urban organísatíon characterised by a growing
territorial occupatíon. In a not very expHcit commitment
to a model of indívidualised mobíUty, the processes
of dispersión redesigned the shape of the cíty in a
fragmentary and more complex way. This discontinuity,
accentuated by the physical relief of the most densely
populated islands, would end up neutralising any rigid
conceptual delinütatíon between the "cíty" and "its
suburbs".
In parallel, there was a progressive functíonal
movement of central activities towards the East
Corrídor in Gran Canaria, or towards the área between
Santa Cruz de Tenerife and La Lagvina. This led to a
reformulating of the idea of periphery, in which it
64 miiM) I.KV HOSCM
nuevos entornos especializados, o de la pérdida del rol
tradicional de los centros históricos, constituyen los
primeros indicios de consolidación de los ámbitos
metropolitanos insulares.
En esta tesitura, Andreas Müller-Pohle incluye en
Guagua Trips, 2-383003, 18 Agosto 1999 un segmento de
la ciudad tradicional observado fugazmente desde el
movimiento.Y en un recorrido aleatorio por Las Palmas,
desde una mirada espontánea no equivalente a la de un
turista, relega al centro histórico a ser un fotograma más de
la serie presentada.
En esta nueva escala metropolitana, la periferia se torna
un contexto heterogéneo en el que el ámbito de lo público
se recompone a través de diversos «territorios» que
configuran un mapa inestable caracterizado por la
pluralidad, la polarización y la discontinuidad.
5. El carácter contingente de los procesos urbanos
o la aparición de nuevas realidades autónomas respecto
al ámbito físico de lo público han modificado en apenas
dos décadas el modo de interpelar la realidad sobre la
ciudad.
En sintonía con otros contextos, Canarias refleja un
debilitamiento de los poderes públicos acentuado por la
condición insular; la pluralidad del interés general, y
la pérdida de claridad en su delimitación con los intereses
privados; o la experiencia de una diversidad social y étnica,
ahora mucho más intensa que la que había proporcionado
la tradición cosmopolita de sus ciudades y puertos junto
al turismo afincado en ellas.
En su exploración Las Palmas de Gran Canaria, ciudad
multirraciaP, Juan Echevarría va entresacando distintos
grupos étnicos. Lo hace inicialmente a través de retratos
familiares, los cuales se ofrecen al espectador manteniendo
cierta atmósfera de intimidad. Pero estas imágenes
could no longer be understood as the degraded city,
but as a contemporary expression of what is urban.
And these changes of scale, accompanied by a growing
interrelationship between discontínued urban áreas,
by the emergence of new specialised surroundings,
or by the loss of the traditional role of historical
centres, were the first indications of consolidation of
the insular metropolitan áreas.
In this frame of mind, Andreas Müller-Pohle
included in Guagua Trips, 2-383003, ISthAugust 1999
a segment of the traditional city fleetíngly observad
while on the move. In a random route through Las
Palmas, from a spontaneous view not equivalent to
that of a tourist, he relegated the historical centre
to just another photogram in the series presented.
In this new metropolitan scale, the periphery becomes
a heterogeneous context in which the área of what
is pubHc is recomposed through diverse "territories"
that make up an unstable map characterised by
plurality, polarisation and discontinuity.
5. The contingent character of the urban
processes or the appearance of new autonomous
realities with regard to physical área of what is
public, have changed, in barely two decades, the way
of questioning the reality of the city. In tune with
other contexts, the Canary Islands reflect a
weakening of the public authorities accentuated by
their insular condition; the plurality of general
interest, and the loss of clarity in its delimitation
with private interests; or the experience of a social
and ethnic diversity, now much more intense than
that which the cosmopolitan tradition of its cities
and ports together with the tourism that abided
in them had provided.
' Serie fotográfica realizada para la exposición Aires: luz y sombra de Las Palmas
de Gran Canaria.
l«Wl.a LKY IHKiCII 65
66 l>Alit.() I.KY liOSCII
segmentadas entran en contraste y adoptan el color
precisamente cuando se confrontan dentro del espacio
público de la calle, allí donde el sentido de la diferencia
puede ser experimentado plenamente.
Ahora bien, lo confuso en la percepción de la esfera
pública, la violencia social creciente o la escasa efectividad
mostrada por algunos ámbitos de intercambio, han-inducido
al ensayo de diversas alternativas sobre el espacio
urbano.
En algunas de ellas, lo público y lo privado se entrelazan
de una manera más compleja, dando lugar a nuevas formas
de entender lo colectivo.
Y el protagonismo creciente de la iniciativa privada
va a propiciar todo un repertorio de ámbitos desligados
de la propiedad pública, sometidos a niveles de restricción
considerables, aunque con un rol colectivo intenso. Así,
en los años noventa se produce la implantación de las
grandes áreas comerciales periféricas en las principales
ciudades de Canarias. Pero el centro comercial no renuncia
a simular espacios urbanos en su interior, con una diversidad
y confrontación social ficticia sometida a una experiencia
calibrada.
En otros casos, la desvalorización del sentido de lo
público provoca reacciones en las que el espacio urbano
se torna el lugar para conmemorar el pasado.
O bien, se pretende paliar el gran impacto de la
modernización, como en la sustitución de las deterioradas
viviendas del barrio del Polvorín; cuya voladura revaloriza
aquella fotografía realizada porVittet, convirtiéndola
en testimonio del empeño frustrado de una experiencia
moderna.
El empobrecimiento progresivo de la esfera pública,
más allá de la reactivación de la nostalgia o la simple
In his exploration Las Palmas de Gran Canaria,
ciudad multirracial (Multiracial City)', Juan Echevarría
extraéis various ethnic groups. He does so initially
through family portraits, which are ofFered to the
viewer maintaining a certain atmosphere of intimacy.
However, these segmented images come into contrast
and adopt colour precisely when they are confronted
in the public área of the street, there where the feeling
of diflFerence can be fiílly experienced.
The confusión in the perception of the public
sphere, growing social violence and the lack of
efíectiveness shown by some arcas of interchange have
led to test different alternatives for urban spaces. In a
few of them, what is prívate and public is interwoven
in a more complex way, leading to new ways of
understanding what is collective. The growing
protagonism of prívate initiative will próvida a complete
repertory of áreas unlinked to public property, subject
to levéis of considerable restriction, although with an
intense collective role.Thus, in the 1990's, there was
an introduction of the large peripheral shopping centres
outside the main cities in the Canary Islands. However,
the shopping centre does not renounce simulating
urban áreas inside it, with a fictitious diversity and social
confrontation subject to a calibrated experience.
In other cases, the devaluation of the sense of what
is pubUc causes reactions in which the urban space
becomes the place to commemorate the past. Or it tries
to lessen the impact of modernisation, such as in the
situation of the deteriorated housing in the Polvorín
district; the blowdng up of which re-values that
photograph taken by Vittet, transforming it into a
witness to the frustrated effort of a modern experience.
^ Photographic seríes done for the exhjbition Aires: luz y sombra de Las Palmas
de Gran Canaria.
68 PMMJO I.KY OiVUM
Juan Echevarría. Las Palmas de Gran Canaria, ciudad multirracial / Mu\timc\a\ City, 1999
1.0 I.KY DOSCII 69
traslación de lo colectivo al ámbito de lo privado, requiere
políticas urbanas complejas.Y esto es particularmente
necesario en aquellos contextos caracterizados por un
descuido endémico respecto al sentido de lo público.
6. La desterritorialización asociada a los niveles de
movilidad alcanzados hoy a escala insular induce a que
los centros históricos se presenten como «museos urbanos»,
los espacios naturales protegidos asuman el papel de
«parques metropolitanos» o a que las áreas turísticas puedan
comportarse a modo de «prolongaciones de la ciudad»
durante el tiempo de ocio.
Dentro de esa compleja red de relaciones, la ausencia
de estacionalidad asigna al espacio turístico canario un
potencial urbano escasamente aprovechado, donde lo
público queda igualmente reducido a su mínima expresión
en favor del espacio colectivo privado.
El turismo de masas manifiesta así una interiorización
de la actividad social a través de todos aquellos paisajes de
ficción con acceso restringido, en los cuales la simulación
propicia la experiencia personal al margen del espacio
público.
Y como si se tratase de aquella misma ambigüedad
irresuelta en el fotomontaje de Adalberto Benítez, pero
materiaUzada ahora' en la urbanización turística, el Bahía
del Duque en Tenerife reproduce varios fragmentos
arquitectónicos de la parte antigua de Santa Cruz.
Estos fragmentos igualmente descontextualizados a
través del collage son trasladados ahora a una localización
idónea, recomponiendo en el megahotel un espacio
fácilmente controlable que rememora la ciudad real.
Sin embargo, cuando Miriam Báckstrom fotografía este
lugar en ausencia de la figura humana, evidencia una ficción
en la realidad apta para una localización cinematográfica
(Benítez, Elba, 2003) .Y en este escenario, la ausencia de
diversidad o de fricción social explica lo frágil de los
resultados.
The progressive impoverishment of the public
sphere, beyond the reactívation of nostalgia or the
simple transfer of what is collective to the prívate área,
requires complex urban policies. This is particularly
necessary in those contexts characterised by an endemic
distraction with regard to the meaning of what is public.
6. The "deterritorialisation" associated to the levéis
of mobility reached today at an insular level has
prompted the historical centres to project themselves
as "urban museums", the natural protected open spaces
to take on the role of "metropolitan parks" or the fact
that tourist áreas can behave like "extensions of the
city" during leisure tíme.Within this complex network
of relations, the absence of seasonality gives the Canary
Islands tourist space an urban potential that is barely
made the most of, in which what is public is equally
reduced to its minimum expression in favour of the
prívate collective space.
Mass tourísm thus states an interiorisation of social
activity through all those fictitious landscapes with
restricted access, in which simulation favours personal
experience apart firom the public space. And, as if
dealing with that very same unresolved ambiguity
shown in Adalberto Benítez's photomontage, materialised
now in tourist urbanisation, the Bahía del Duque in
Tenerife reproduces various architectural firagments of
the oíd part of Santa Cruz.These fragments, which are
just as decontextualised through the collage are now
transferred to an ideal location, recomposing in the
"megahotel" an easily controUable área that brings
to mind the real city. However, when Miriam
Báckstrom photographed this place with the absence
of a human figure, she showed a fiction in the reality
suitable for a film settíng (Benítez, 2003). And in this
scene, the absence of diversity or social firiction explains
how firagile the results are.
70 IW>U> I.KV IMMiCII
Aunque el espacio del turismo constituye por excelencia
el ámbito para una experiencia sobredimensionada, los
fenómenos de tematización están cada vez más presentes
en la ciudad en general.
El mercado del ocio y, en particular, el fenómeno
turístico son derivados genuinos de una cultura urbana,
dentro de la cual la urbanización turística insular configura
una «periferia» altamente especializada en la que se han
radicalizado ciertos roles ligados al sentido de lo colectivo.
Sin embargo, en esta esfera pública profundamente
transformada, no cabe la renuncia a reafirmar el papel
del dominio público en cuanto ingrediente esencial de
lo urbano. Q
Although the space of tourism constitutes par
excellence the área for an oversized experience, the
phenomena of "theming" are ever more present
in the city in general. The leisure dme market and, in
particular, the tourist phenomenon are genuine
derivates of an urban culture, within which insular
tourist urbanisation is a highly specialised "periphery"
in which certain roles linked to the meaning of what
is collective have been radicaUsed. However, in this
deeply transformed pubUc sphere, there is no room
for the renunciation to reaflBrm the role of the public
dotnain with regard to the essential ingredient of
what is urban. D
Referencias bibliográficas
Alemán, Saro, «Pensar, crear, resistir Las Palmas», en W. AA., Miradas sobre la ciudad. Las Palmas de Gran Canaria, AAU/Ayuntamiento de Las
Palmas de Gran Canaria, 1998.
Benítez, Elba, introducción al catálogo Locations, Tenerife, 2002. Miriam Bácl<stróm, de la serle «Revisitar Canarias», Barcelona, Gobierno de
Canarias/SOCAEM, 2003.
Berman, Marshall, Todo lo sólido se desvanece en el aire: la experiencia de la modernidad, Madrid, Siglo XXI, 1991.
Sennett, Richard, El declive del hombre público, Barcelona, Península, 1978.
Vega, Carmelo, «Placer de ver: Adalberto Benítez, fotógrafo», en el catálogo de la exposición Adalberto Benítez, Barcelona, Fundación La Caixa,
1999.
W.AA., Aires: luz y sombra de Las Palmas de Gran Canaria, CAAM/MIAC, 1999.
Bibliographical References
Alemán, Saro, "Pensar, crear, resistir Las Palmas" (Think Créate, Resist Las Palmas), W. AA., Miradas sobre la ciudad (Views on the City), Las
Palmas de Gran Canaria, AAU/I^s Palmas de Gran Canaria Town Council, 1998.
Benítez, Elba, introduction to the catalogue Locations, Tenerife, 2002. t\ñiriam Báckstróm, from the seríes "Revisitar Cananas" (Revisiting the
Canary Islands), Barcelona, Government of the Canary Islands/SOCAEM, 2003.
Berman, Marshall, Todo lo sólido se desvanece en el aire: la experiencia de la modernidad (All that is Solid Vanishes in Air Modernity's Experience),
Madrid, Siglo XXI, 1991.
Sennett, Richard, El declive del hombre público (Decline of the Public Man), Barcelona, Península, 1978.
Vega, Carmelo, "Placer de ver: Adalberto Benítez, fotógrafo" (The Pleasure of Seeing: Adalberto Benítez, Photographer), in the catalogue of
the exhibitíon Adalberto Benítez, Barcelona, Fundación 1^ Caixa, 1999.
W.AA., Aires: luz y sombra de Las Palmas de Gran Canaria (Airs: Lights and Shade in Las Palmas de Gran Canaria), CAAM/MIAC, 1999.
MBM) LEY BOSCII 7 1