DEVOURING THE WORLD
.<# jtt
TRAGARSE EL MUNDO
UN PORTAFOLIO PARA | A PORTFOLIO FOR ATLÁNTICA
Barthélémy Toguo es un artista polivalente. Se sirve de técnicas como
el dibujo, la fotografía, las performances, la escultura y el vídeo
para crear su lenguaje artístico y extrae su inspiración de los
encuentros y los viajes. Se dio a conocer en la década de 1990,
a través de una serie de performances tituladas Transit. Toguo se
presenta en la aduana con una bolsa llena de caramelos o con
una moleta esculpida en madera, con lo que causa desconcierto
en los agentes y suscita su asombro. Sus acciones interrogan, con
un humor no exento de provocación, sobre el tránsito en las fronteras.
Toguo aborda también cuestiones políticas mediante performances
como In a Turkish Jaii, donde reflexiona sobre la tortura
de los prisioneros encerrados por su ideología política. La barbarie
se muestra con imágenes, planchando el dibujo de un cuerpo
humano sobre una tela unida con planchas esculpidas en modera
al cuerpo de un hombre; o también en Puré and clean, una
performance realizada en 2001 con motivo de la exposición Po-litical
Ecology, en Nueva York. Esta última creación consiste en un
gran colada: con música de "J.S. Bach de África Lamborona", el
artista se apodera de dos banderas estadounidenses, las frota
enérgicamente con agua jabonosa y las cuelga chorreando de
uno cuerda. La metáfora alude principalmente a la negativo de los
estadounidenses de respetar la reglamentación sobre los gases de
efecto invernadero. La ecología es un tema frecuente en la obra
de Barthélémy Toguo. En una serie de carteles titulados Une autre
v¡e, vemos a Toguo tomando café mientras conversa con un tronco
de árbol, en una escena dominada por uno "huella digital". En
otros momentos aparece entre montones de leña y se convierte en
árbol por mimetismo. El árbol y el africano asumen la misma condición
de materia prima, porque ambos sufren el exilio hacia el
hemisferio norte. La escultura es también un género muy presente
en sus instalaciones, como en Nighf Craz'mess, uno serie de 100
pares de zapatos de tacones desmesurados. Sus esculturas surgen
a partir de encuentros con los travestís de un parque en el que
Barthélémy pasó algún tiempo junto o un árbol a punto de ser talado.
Más recientemente, en The World Greatest, una obra realizado
para la exposición Outlook, celebrado en Atenas, Toguo
propone una instalación en la que se combinan esculturas, vídeos
y dibujos para escenificar, como en uno obro de teatro, su visión
del mundo actual. Los individuos se pierden en un vaivén de sentimientos
diversos: el sufrimiento, el amor, el miedo, el sexo o la
felicidad... y se enfrentan a problemas como la explotación, la
discriminación o los intercambios norte-sur. La cuestión de la cir-
Barthélémy Toguo is a multi-faceted artist. He QVQÍIS himself of
techniques like drawing, photography, performances, sculpture
and video to créate his artistic longuage, drawing his inspiration
from encounters and travel. He was first heard of in the nineties,
through a series of performances titled Transit. Toguo turns up at
Customs with a bag fuU of toffees or a suitcase sculpted in wood,
much to the bewilderment and amazement of the Customs
officers. With a sense of humour not exempt from provocation,
his actions revolve round the matter of transit at borders. Toguo
also addresses political issues by means of performances like In a
Turkish ¡ai!, where he reflects upon the torture of those
imprisoned on account of their political ideology. Barbarity is
depicted through images, where, for instance, a drawing of a
human body is ironed onto a piece of material joined to the
body of a man with irons sculpted in wood; or Puré and Clean, a
performance staged in 2001 on the occasion of the exhibition,
Political Ecology, held in New York. This creation consists in a
huge wash: with the music of J.S. Bach de África Lambarana in the
background, the artist takes two United States flags, washes them
energetically in soapy water and then hangs them to dry, still
dripping, on a washing Une. Essentially, the metaphor alludes to
the Americans' refusal to respect regulations on gases causing
the greenhouse effect. Ecology is a common theme in Barthélémy
Toguo's work. In a series of posters titled Une autre vie, we see
Toguo drinking a coffee as he chats to a tree trunk, in a scene
dominated by a "fingerprint". At other times, he may be seen
amid piles of firewood, where he turns into a tree through a
process of mimesis. The tree and the African assume the same
condition as raw material because both are on their way to exile
in the northern hemisphere. Sculpture is also frequently found in
his installations, as in Night Craziness, a series of 100 pairs of
towering high-heeled shoes. His sculptures derive from
encounters with some transvestites in a park where Barthélémy
spent some time standing near a tree about to be felled. More
recently, in The World Greatest, executed for the exhibition,
Outlook, held in Athens, Toguo presents an installation in which
he combines sculptures, videos and drawings to stage, after the
manner of a theatre play, his visión of the present-day world.
Individuáis are lost in a melange of different feelings; suffering,
love, fear, sex and happiness ...while facing problems such as
exploitation, discrimination or north-south interchanges. The
question of circulation on the planet also affects people and is
culación por el planeta afecta también a las personas y es abordada
en Dangerous visit, instalación realizada para la II Bienal de
Valencia, en 2003. Esta instalación es un territorio, un mapa geográfico,
un país cuyas fronteras se han trazado con ayuda de postes
de madera y de balizas señalizadoras, como las que se emplean
para advertir de un peligro. La dimensión humana de este
territorio queda representada por distintos objetos de lo vida cotidiana.
El público, curioso y atraído por esta vida idílica, sólo
puede contemplarla desde el exterior, pues no se le permite cruzar
la frontera. Otro capítulo importante en la obra de Barthélémy
Toguo y que ocupa un lugar preponderante en su vida cotidiana
son los series dibujadas. Das Bett, 1995, auténtico diario y testimonio
de uno vida, se realiza con tinta, gouache y bolígrafo sobre
papel reciclado. Esta serie de dibujos no posee, paradójica-i
mente, ninguna cualidad temporal, y carece igualmente de cone-
A xiones reales. Es imposible anclar los dibujos en un esquema cul-
"^ tural o tradicional, puesto que se trata de figuras creadas a par-
I tir de recuerdos, de fantasmas, de cuentos y leyendas, así como
c otros elementos insignificantes que hacen y deshacen los caminos
* de la vida. En la serie titulada Bautismo, 1999, y Dream Catchers,
44 2002/2003, Barthélémy Toguo es protagonista y narrador al
mismo tiempo. Su trabajo es un himno a la belleza del cuerpo humano
tanto como a su destrucción. Sus dibujos representan escenas
de la medicina africana local, ceremonias imaginarias, situaciones
eróticas y posturas sexuales... Estos dibujos de trazo sinuoso
e hipnótico, como suspendido, transportan al espectador
hasta un universo onírico para devolverlo luego a la realidad mediante
una silueta o un objeto. Los cuerpos, temerosos de firmar
su belleza definitiva, aparecen apenas bosquejados. En What's
your ñame? (2003-2004), serie de acuarelas de gran formato
(208 X 130 cm), Toguo realiza gigantescos retratos que expresan
diferentes sentimientos humanos. Gracias a su polivalencia artística
y su dominio de técnicas muy diversas, nos ofrece una obra
completa, rica, sensible y justa, cercana a las preocupaciones sociales
y centrada en las emociones humanas, donde la VIDA es su
obsesión y fuente de inspiración. El artista vive y trabaja en París
y Duala (Camerún). Tras terminar sus estudios en la Escuela de Bellas
Artes de Abillón (Costa del Marfil), los amplió en lo institución
homónima de Grenoble y en la Kunst Akodemie de Dusseldorf. Su
obra se ha mostrado en el Museo de Arte Moderno de París: M¡-
gradores; en el Criée; en el Centro de Arte Contemporáneo de
Rennes, con Virgin Forest; en Oviedo: Encuentro Internacional
Diáspora; en lo Bienal de Arte Contemporáneo de Lyon: Partages
Exofismes; en la Haus of Kulturen der Weit de Berlín: Heimat
Kunst; en el Bonnefantenmuseum de Maastricht: Continental Shift;
en el Bildmuseet, UMEA, de Suecia: Killing me softiy; en el Encuentro
de A r te Contemporáneo Internacional de Osorio: Naturaleza,
Utopías y Realidades; en el Drawing Center de Nueva York:
Selections Fall; en el Lieu Unique de Montes: Emergency Exit; en el
Espacio C de Camargo: Mercancías; en el Museo Ludwig de Colonia:
Economy of Time; en el CCC de Tours: Puk, Puk, Puk; en la
Galería Anne de Villepoix de París: Mamie Water; en la Bienal de
Valencia: Solares, Ciudad ideal; en el Instituto de las Artes Visuales
de Milv/aukee: Puré and Clean; y en Atenas: Outlook.
addressed in Dangerous Visit, an installation executed for the II
Valencia Blennial in 2003. This installation is a territory, a
geographical map, a country whose borders have been traced by
the use of wooden posts and beacons like the ones used to warn
of danger. The human dimensión of this territory is portrayed
through various objects taken from everyday Ufe. The members
of the public, curious to see more of this idyllic Ufe, can
contémplate it only from the outside because they are not
allowed to cross the borden Another important chapter in
Barthélémy's work, one occupying a prominent place in his daily
life, concems his series of drawings. Das Bett (1995), a veritable
diary and testimony of a Ufe, is executed in ink, gouache and
ball pen on recycled paper. Paradoxically, this series of drawings
is devoid of any temporal quality and is equally lacking in real
connections. It is impossible to anchor the drawings in a given
cultural or traditional framework because they are figures
created from memories, phantoms, tales and legends and from
other insignificant elements by which life's paths are done and
undone. In the series titled Bautismo (1999) and Dream Catchers
(2002/2003), Barthélémy Toguo is central character and narrator
at one and the same time. His work is an ode to the beauty of
the human body and also to its destruction. His drawings depict
scenes from the world of local African medicine, ceremonies for
the worship of images, erotic situations and sexual positions ....
These drawings, produced in sinuous, hypnotic strokes, as if in
suspensión, carry the viewer to an oneiric universe to bring him
back to reality by means of a silhouette or an object. The bodies,
fearful of asserting their definitive beauty, are sketched only
vaguely. In What's your ñame? (2003-2004), a series of large-format
watercolours (208 x 130 cm), Toguo produces gigantic
portraits expressing different human feelings. Through his
artistic versatility and his mastery of a varied range of
techniques, he offers us a complete work, rich, sensitive and fair,
where he approaches social issues and centres on human
emotions, where LIFE is his obsession and source of inspiration.
The artist Uves and works in Paris and Duala (Cameroon). After
completing his studies at the Fine Arts School in Abillan (Ivory
Coast), he went on to train at the Grenoble Fine Arts School and
the Kunst Akademie in Dusseldorf. His work has been exhibited
at the Museum of Modern Art in Paris: Migradores; at the Criée;
at the Contemporary Art Centre in Rennes, with Virgin Forest; in
Oviedo: the International Encounter, Diáspora; at the Lyon
Contemporary Art Biennial: Partages Exotismes; at the Haus of
Kulturen der Welt, Berlín: Heimat Kunst; at the
Bonnefantenmuseum, Maastricht: Continental Shiñ; at the
Bildemuseet, UMEA, Sweden: Killing me softiy; at the International
Contemporary Art Encounter, Osorio: Naturaleza, Utopías y
Realidades; at New York's Drawing Center: Selections Fall; at the
Lieu Unique, Nantes: Emergency Exit; at Espacio C, Camargo:
Mercancías; at the Ludwig Museum, Cologne: Economy of Time; at
the CCC, Tours: Puk, puk, puk; at the Anne de Villepoix Gallery,
Paris: Mamie Water, at the Valencia Biennial: Solares, Ciudad ideal;
at the Milwaukee Institute of Visual Arts: Puré and Clean; and in
Athens: Outlook.
..~.-«<IJ
A 'oyiñcx
d^'^
OS-uo ^ O ^
n> C?w)43^^ C}í /fc' ^pe. - ^ • P S .
Fotos Cortesía del artista I Photos Courtesy of the arlist
4e
^ ^ •U'\SL.
-^n;
t^ ¿^,K>«2.
''^^ux> ^^A
#
ío-!aMu^ <7W73
(^','DC^ /¿<rD3
i
1
t
1
1
*K
Ve-
1
f
/
\»<> «\
»»«\ »\
*^^ ^x **\ \
'^V^- >":^^
X
\
\ " - ' - • > - .
• ' ^ • ' • ^
•+
P-ío^uo »¿5D3
IH'
^:l;/// 1 /
i
V
\\
\ i \