Guide de Téneriffe |
Guardar la página Eliminar página | Anterior | 1 de 2 | Próximo |
|
pequeño (250x250 max)
mediano (500x500 max)
grande
Extra Large
grande ( > 500x500)
Alta resolución
|
Esta página
Todas
|
-
260711.pdf
[20.84 MB]
El enlace ofrece opciones para abrir o guardar el documento.
File Format:
Adobe Reader
MANUEL CRUZ Importation -Exporta lion -Agent deJ Compagnies de Navigation: Tralmedituranea de Barcelone, Nordde/$cher Lloyd de Brême, et KoninkliJke HollandJche Lloyd de ÀmJlerdam. Représentants dans tous les marchés du monde pour la vente des fruits. - Vente de matii!res pour /'emballage des fruits, ainsi que des produits nécessaires d la culture des arbres fruitiers. Adrem: tlltgraphique: CRUZ · Aparlado Je Com!OJ n.• 22 Bureaux: San José, n.' I 0 Magasins: Rambla del XI Febrero Téléphone: nûms. 512 • 322 222 et 24 bis Santa Cruz de Tenerife © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 GUIDE DE TÉNÉRIFFE ÈDITÈ PAi? L' ILLUSTRE CÀPITRE INSULAIRE 1927 P ubll6 par L'INSTITUT NATIONAL D'EXPANSION ECONOMIQUE Directeur: JAIME ISERN Bureau Central: Pasao da Gracia, 2 BARCELONA © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 p R 0 L 0 G u E Toutes les Iles Canaries, et tout particulièrement Ténériffe, objet aujourd'hui de notre attention, renferment des beautés naturelles Jort intéressantes pour les visiteurs, capables de les émouvoir s'il s'agit d'intelligences supérieures par leur exquise sensibilité ou leur culture. La majestuosité de ses montagnes, la profondeur de ses vallées et de ses ravins, sa prodigieuse végétation en contraste frappant avec sa stérilité, avec la sécheresse du désert africain à oasles étendues volcaniques; l'étude de sa formation géologique, dont la genèse historique est presque à découvert, fout comme un livre ouvert à la curiosité et au désir investigateur des savants; tout , en/ in, don exclusif de la Nature, s' of/re sans faux décors et sans ar· tifices aux yeux de tous ceux qui s'en approchent. Ce pays, en marge de l'ancien monde historique, apparaît seu· lement dans de légères allusions dans des insinuations fausses el imprécises des ouvrages de Plinio et de quelques autres historiens anciens, comme une terre de rêve et de légendes entourées des in· certitudes préhistoriques et frôlant toujours les sentiers merveilleux et attrayants de la Mythologie et de la fable. Dans l'histoire moderne, lorsque le sang espagnol se mêla au noble sang aborigène, les Canaries furent témoin. étant donné leur éloignement du monde prépondérant, en ce moment.la, mais aussi par suite de leur situation qui se manifestait déjâ privilégée par rapport aux nouvelles routes de l'Humanité, - d'èpisodes secon· daires, éclaboussures des grands faits: traces enfin des esprits plus asés et plus forts. Il_ Nul vestige dans ce pays des faits sensationnels du globe. Il © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 ne fût le berceau d'aucune religion et ne peut posséder de traces des grandes civilisations défuntes. Tout juste si, dans l'histofre presque moderne, il vît défiler comme personnages d'un écran actuel, Christophe Colomb, qui s'enfonçait dans la mer mystérieuse pour, découvrant de nouvelles terres, couvrir de gloire le nom de Castille, divulguer cl immortaliser sa langue; Nelson qui, ici, à Santa Cruz de Tenerife, perdit un bras et conn!Îl les affres de la déroule, pour plus tard, retrouvant son génie et sa volonté - fille prédilecle de la Victoire - avec un seul bras, se frayer un passage avec l'épaule et donner à l'Angleterre un Empire, la suprématie, la destinée du Globe; Napole6n, qui, naviguant vers l'exil et la mort, vît disparaître •a brillante et magnifique étoile dans un coucher de soleil doré, derrière la jetée immense du T eide, dernier épi d'un monde qui, bientôt, serait pour lui nostalgique et lointain. Les Canaries n'ont, pour ainsi dire, pas d'émotion historique. lmbus peut être de cette partialité issue de nos sentiments, nous voulons leur attribuer un grand intérêt géographique et géologique, qui peut être la source d'intarissables émotions pour ceux qui les observent de leurs propes yeux, mais aussi spirituellement. Nous sommes aux premières pages d'un Guide qui, comme tous, sera quelque peu commercial en même temps qu'indicatif et aussi propagandiste du tourisme. Nous conduirons à bien celte tâche que nous nous sommes imposée, avec une sincèrité absolue, sans tromperie. Nous désirons seulement - et c'est ce qui peut justifier uniquement ce prologue, peu en usage dans des ouvrages de ce genre -réveiller un peu la curiosité spirituelle, idéale, d'émotion esthétique, en établissant des rapporls perpétuels, des liens attrayants et de sympathie entre cette Terre el celles qui d'elle se rapprochent. En approchant des côtes d'Algérie, un personnage de 11L'Atlantiden de Benoît disait: 1<}e plains ceux qui, lorsqu'ils voient pour la première fois les p/iles rochers, ne sentent pas que leur coeur bat violemment en pensant que cette terre se prolonge sur une étendu~ de plusieurs milliers de lieues . .. li De même, en contemplant ces Iles des abruptes .mmmets du © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 T eide, il faut trembler d'émotion et sentir la grandeur de /'énorme cataclysme géologique qui les forma en une .mccession de siècles. Puis, en reposant à l'ombre des pinières sauvages cl crues, dans le repli d'une montagne, pendant l'une de ces fins d'aprèsmidi tièdes el uniques; puis , en débarquant encore que cc ne soit que pour quelques heures, dans l'un quelconque des ports de ces villes vulgaires anodines, il faut sentir aussi le contraste de cette nature cl de celle vie, à quelques milles seulement du Désert immense el inhospitalier, et en pleine mer infinie et adverse, qui fouette implacable ces minuscules rochers, les isole, tout en les unissant, des autres terres fort éloignées, théalre de la civilisation actuelle. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 Sta. Cruz de Tenerife ~ 60 Adeje 1---- " 30 Arafo 40 23 20 Arico 60 5 38 " Aron a 58 30 43 42 35 Buenavi.sta TJbleau · 17 43 5 26 41 ~el11ri11 des distances entre les di~ 31 31 Il IO 28 43 14 Fa.snia vq-ses localités de l'ile de Ténériffe 54 29 34 15 31 8 38 35 Oarachico 55 16 28 8 IO 39 32 18 -;17.1,d;u, ~ 39 29 33 28 30 20 27 25 Il 28 ,_Ou_<1n cha 60 Il 38 49 15 19 43 33 18 22 ,_21_ -Oufa 24 38 2 19 35 43 6 9 35 26 25 38 Ouirn<1r 1--- 50 38 30 31 30 12 34 " 4 30 6 18 31 lcod 7 57 IO 40 55 54 15 30 46 47 35 56 21 41 Laguna 20 44 13 32 44 39 14 23 32 37 21 41 16 27 14 M~anza 28 35 12 24 35 32 16 18 23 29 12 31 14 19 23 9 Orotava 30 37 16 27 37 30 19 22 21 32 Il 32 17 17 24 1 4 Puerto Cruz 40 30 23 29 32 20 27 26 Il 30 2 23 25 7 34 2 12 IO Rarnbla 34 36 17 25 32 26 21 31 17 28 6 27 18 13 29 1 6 5 6 Realeio Al!o 34 32 18 26 32 26 21 31 17 28 6 27 18 13 29 1 6 5 6 0 Realejo Baio 12 50 13 35 50 48 IO 24 40 41 29 48 15 35 7 9 16 18 27 22 1 22 Ros.-, rio 64 12 33 14 6 39 37 23 34 5 30 20 31 . 32 52 4 33 30 32 32 32 " San Miguel 24 40 12 29 48 35 14 21 28 34 17 37 15 23 18 4 5 6 16 Il Il 12 38 San1<1 Ûr.sula 69 21 40 35 21 9 44 21 IO 30 18 IO 39 12 53 3 30 29 20 24 24 47 30 35 ,S_anti ago 18 40 16 35 48 42 15 27 34 41 24 45 18 30 12 1 13 13 22 18 18 7 45 7 42 ,S_auz al 58 28 39 39 31 3 43 40 5 36 16 17 40 IO 51 3 29 27 17 23 23 45 36 33 7 39 Silos 16 50 16 36 50 44 14 27 36 41 26 46 18 31 IO 14 14 23 20 20 5 46 7 44 2 41 Ta coron te 54 27 36 34 31 7 39 36 1 33 12 17 36 5 48 ' 24 23 13 23 23 41 33 29 8 36 • 37 Tan que Il 69 22 51 57 65 27 33 44 49 47 68 32 41 4 1 23 24 33 29 29 8 54 18 53 Il 50 9 461 Tegue 22 43 - 12 30 42 41 13 21 30 35 19 39 14 25 16 2 7 8 17 13 13 IO 40 2 36 6 35 7 31116-I Vi clorîa 60 IO 30 13 7 33 94 2 27 7 24 14 28 25 47 3 28 23 26 25 25 42 6 33 24 39 29 41 26150hl fil1lltr © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 Iles constituant les Conorlcs Superftde Habllaab Ténériffe. 2.352 Km.' 219.931 Fuerteventura . 1.722 11 ,995 Gran Canaria 1.376 " 180,024 Lanzarote 741 23,064 Palma. 726 " 52.211 Gomera. 378 22,870 Hierro 278 8,344 Desiertas. 93 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 T É N É R I F F E TENERIFFE est une des sept Iles habitées qui oenstituent l'Archipel des Canaries. Sa superficie est de 2.352 kilomètres carrés et sa population se corn· pose actuellement de 219.931 habitants. La superficie totale de !'Archipel est de 7.666 kilomètres carrés et les Iles habitées accusent un C<lntingent de 518.483 habitants. Ténériffe est la plus importante et la plus vaste des Canaries; son nom a été constitué, suivant quelques historiens, par le composé Tencr (montagne) et Ife (blanc), Ses anciens habitants, les 1<ganches)J l'appelèrent Achinech, et dans l'ancienneté classique, on l'appela Nivaria et aussi l'lle de !'Enfer. Elle est située dans la zone tempérée, aux environs du Tropique du Cancer, entre les 28/0 et 28/0,36 de ]attitude Nord et les 9/0,54 et 10/ 0,43 de longitude Ouest du Méridien de San .Fernando entre l'ile de Gran Canaria et celle de Gomera. L'ile est entièrement constituée de matières volcaniques, certaines de ses ré· gions, comm1! celles de Anaga et Teno, sont formées de masses de roches basaltiques dont la formation est antèrieure à celle des autres régions, ce qui permet de croire qu'elle correspond à l'époque quaternaire plus ancienne et il existe peut être encore clcs matières de la fin de l'époque terciaire et probablement jusqu'à la moitié de la terciaire. Laissant le massif montagneux de Anaga, dans lequel abondent les belles et épaisses forêts ainsi que les vallées fertiles et profondes, la cordillère est coupée par l'énorme plateau de Los Rodeos, sur lequel se trouve la ville de la Laguna ; le terrain continue ensuite accidenté et épouse les sinuosités de la cordillère dont les versants sont couverts de riches pinières. Cette cordillère, qui atteint parfois des hauteurs énormes, s'ouvre rapidement en deux branches ardues, qui forment une cuvette circulaire - Las Caiiadas - au centre de laquelle se dresse solitaire l'énorme cône du Teide, formidable volcan de 3.720 mè. trcs de hauteur, de majestueux aspect, imposant, dont la présence est facilement découverte par les navigateurs qui passent à 25 lieues de l'Ile. Cette chaine de hautes montagnes qui entourent le Pico, en formant l'immense cuvette de Jas Caiiadas, se joint matériellement à celui-ci vers l'Ouest, et, sans © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 12 - aucun obstacle par le prolongement des flancs du volcan, du pic appelé Pico Viejo et autres hautes cimes, descend vers la mer. Dans la région de Anaga, dans la partie orientale de la dépression des montagnes et dans une plaine proche de la mer, adossée à \'ahrupte cordillère, est assise Santa Crnz de Ténérife, capitale de l'Ile et de l'Archipel. Sur un plateau assez étendu, à environ q kilomètres de distance se trouve la ville de La Laguna, centre intellectuel de la Province, siège épiscopal, pleine de beaux temples et de bons édifices, entourée d'une fertile et magnifique campagne. Sur le versant Nord de la cordillère, et en suivant la route qui part de La L:i.i:::una, on trouve Tegeste et 'fejina; en suivant la route générale du Nord, qui traverse cette ville, on trouve les villages de 'l'acoronte avec ses deux anciens temples. El Sauzal et La l\Jatanza de Acentejo, 011 les ttganchesu battirent les troupes de Lugo; La Victoria où plus tard, Lugo vainquit les habitants de ]'Ile qui avaient déjà été battus à La Laguna, et enfin, avant d'arriver à la vallée de Taoro, 011 trouve Santa Ursula. La vallée de La Orotava vient après ce village, vallée de renommée mondiale, fréquentée par les naturistes, botanistes, médecins et par cles milliers cle touristes. La vallée, qui vue cle la route, présente une magnifique perspective embrassant de la mer jusqu'au sommet neigeux du Pico du 'I'cide et nutres hauts sommets, est fort étendue et on y cultive toutes les plantes du P,"lohe. Plusieurs routes la traversent et en son milieu on trouve le Grand Hôtel 'l'aoro, le plus confortable de la Province et un des plus somptueux de toute l'Esp'.!RnC. Non loin du ·raoro se trouve le jardin botanique d'acclimatation. Dans sa description de la VaUée, Humboldt dit; ((Un riche tapis de verdure s'étend depuis l>la plaine et la zone des plantes alpines jusqu'aux groupes de palmiers et bal1naniers dont les pieds semblent se baigner dans \'Océan. En descendant dans >Jeette vallée d'Orotava on entre dans un pays délicieux dont les voyageurs de lltoutes les nations ont causé avec enthousiasme. n]'ai rencontré dans la zone torride des sites dans lesquels la nature est l>plus majestueuse, plus riche dans le développement des formes organiques, nmais après avoir parcouru les rives de l'Orinoco, les cordillères du Pérou et ))les belles vallées de l\lejico, je ronfesse n'avoir vu nulle parte un tableau si JJVarié, si harmonieux, si attractif par la distribution des masses de verdure et nde rochers. 11Jc ne puis comparer cette vue à autre chose qu'aux Golfes de Gênes et nde Naples, mais la Orotava les dépasse de beaucoup par la grandeur des masses >1et par la richesse de sa végétation. >J?.fr. Anderson, Je naturaliste de la troisième expédition du Capitaine ))Cook, conseille aux médicins de l'Europe d'envoyer leurs malades a l'Ilc de !lTénériffe.n Poliliquement, el Valle se divise en quatre municipalités: La Orotava, El Puerto de la Cruz, et les deux Realejos, 1' Alto et le Dajo. La Orotava est un des principa ux centres de richesse agricole cle l'ile; il possède un map;nifique © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 lf ÎLES CA.NARIES. PALMAZ N ........ _ © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 CL/NAT DE TÉNÉRIFFE L'Iie de Ténériffe, avi..'C son illu:.tr..: et ëllT..: ,·olcan - le )lont Atlante des anciens--, avec ses vallées merveilleuses, parmi lcsc.1uèllc~ on trouve celle de La Orotava, est sans conteste Je résidu de la méconnue et submergée république de Platon, siège du jardin des Hc:spérides. Homère dit que ccjupitcr envoya Menelao visiter C<..'S Champs Elysl'Cs qui sout au bout cht monde, dans lesq uels on ne ressent j<11nais la dureté de l'hiver, où l'air est toujours pur et rafrtchi par les brises de l'Ocl:an,,, Se référant à Ténériffe (Latina Nivaria) et à son Pic de Teide, Hcrodoto dit: uLc monde finit là, où 1:\ mer n'est dcjà plus naviga. bic, où se trouvent \es jardins des 1-Icspêridcs, et où !'Atlas avec sa montagne cônique tel un cylindre, supporte le poids du firmament)). Juba, roi de Mauritanie, traduit par Plinio, envoya sous le règne d'Auguste une expédition aux Iles Afortunadas, qui laissa une bonne description de cette visite; La terre sur laquelle se couche le soleil, dans laquelle se cache la mer, où la uttit fût créée par les Hespérides pour r conserver lc:s pommes d'or Nous reproduisons ces anciennes citations des beautés nat1irdles t:t de la température privilégiée de Ténériffe, non pour lèur \·ah:ur strictement scientifique , mais pour préciser l'impression favorable que produisirent ces magnificences sur <k'S honuucs <l'èpoques si ancicnucs. De nomhr<:uscs commissions des priucipales .\endémies et U11Î\•crsit(:s européennes ont récemment visité Ténériffe, ainsi <1uc d'il111strès persona\it(:s de grande renommée intellectuelle, et daus les rapports et mémoires rédig.:is, compte tenu uniquement du lmt scientifütne et humanitain.', on pourrait en déduire de flatteuses oouséquenccs. Le climat clc Ténériffe, doux en hker, lèmpéré en été, uc Pl'llt être com· paré qu'à celui de \'Ile de Madère, q11oi<1ue on peut reprocher:\ celui-ci d'être quelque peu humide. Ténérife est bien plus préférable, par \'uniformité de son climat, :\ Nice <1ui dort toujours enveloppée de brises gelées et rit unic1ucment à l'heure ol1 le soleil brille dans toute sa splendeur; à Rome où l'on constate de fré<111entes gelées accompagnées de brouillard; à Palcrmo, dont on 11eut répNer que ••tous les feux du printemps suffisent tout juste ponr effacer les traces de l'humidité et pour anéantir ses brusques changements atmosphériques". Ce n'est ni en Italie ni sur la RiYicra que l'on peut trouver un climat idéal. La l\léditcrranée est comme un champ de bataille sur lequel k'S vents du Nord et ck l'Ouest se livrent une rude hataille nu cours de laquelle 011 ressent altcrnati\·cment le cuisant air chaud africain et le froid et pénétrant souffle de la zone glaciale. Placé en plein Gulf Stream, l'arch ipel Canario, sur le pnSs.."lge des vents tempérés, n'a pas d'hiver. Par suite de S.."l situa tion méridionale, on ue ressent preS<1ue jamais le froid; alors que, rare privilège, jlendant l'été, grloe à un © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 ,-, l Af'EUR DE TOUR IST/iS ACCOSTANT Al QUAI DL' SUD QUAIS © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 16 - rafraichissant courant d'air du Nord-Est, 011 ne souffre jamais d'une clmleur excessive. Plus au Nord de cette région de l'Atlantique, dans les Iles Açores, on trouve de forts vents et d'épaisses brumes; plus au Sud, dans les Iles du Cap Vert, une chaleur tropicale. A Ténériffe, le thermomètre ne descend jamais au.dessous de I0° et ne dép.i.ssc pas 28. Dix.huit degrés d'écart dans la température annuelle et clans les limites les plus favorables à l'existence, telle est la magie de ce climat. La colonne barométrique suit l'exemple du thern1omètre: clic est constante, in· variable. L' Association Internationale contre la Tuberculose envoya à Tén&riffc une mission scientifique, dont le programme était très étendu et comprenait l'étude de toutes les radiations de l'atmosphère terrestre. Du rapport de l'un de ses membres, l'astronome MaSCtlrt, de Paris, nous détachons les suivantes :mpressions: ccTénériffe jouit d'un climat sans rival au monde; même en hiver la tem· pérnture y est d'une douceur, d'une constance merveilleuse; il n'y a aucune variation brusque, pas plus que de grandes différences d'une saison à l'autre. Les jours sont toujurs ch:mds et ensoleillés. Il n'y souffle pas de vents très violents. Le nombre annuel de jours de pluie ne dépasse pas soixante-neuf; les nuits ne sont jamais humides, pas plus au lever qu'au coucher du soleil, douces, sereines, elles pem1ettent aux: malades de toujours dormir avec les fenêtres ouvertes. nDe l'ensemble de ces considérations uous pouvons affirmer que le climat de 1'énériffe est sans pareil au monde; on y trouve tous les facteurs de mo-yenne naturelle dans des conditions de pureté notable et, d'autre part, une température uniforme que l'on chercherait vainement sur le littoral Méditerranéen. >JPrès de Orotava, au centre du triangle de l'lle, on trouve l'inmense pin· teau des Caiiadas, à 2.200 mètres d'altitude, au milieu duquel s'élève le Pic de Teide d'une majestueuse hauteur, ceint de sa couronne de neige. Si le Chim· borazo est plus élevé, par contre, comme il s 'appuie sur des masses montagneuses il ne se détache pas comme ce Titan, qui luit des pieds à la tête, se hérissant directement de la mer au ciel. nOn devrait créer dans ces sites une station de montagne, d'aurant plus qu'on s'y trouve constammeut au-dessus des nuages, sous les rayons d'un soleil vif et confortable. La sécheresse est absolue. Les mesures hydrométriques dans la montagne, l'étude cle l'awr du ciel, de la polarisation de l'atmosphère, é\éctricité, magnétisme, sont rendues aisées grftce au ciel constamment clair. La situation au.dessus des uuages et la sécheresse, produisent d'cx:cellents effets; la lumière est extrêmement riche en rayons atnés, violets et ultra-violets. 1lÜn ne peut trouver meilleur site pour des observations astrophysiques et météorologiques, que les Cafiadas, pour leur ciel dinphane, la pureté clc l'air et la constante intensité de la lumière ... © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 QU.t/S © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 Total de la popu1ation réelle et léaale dans les Muntctpalttés de l'ile de Ténériffe MUNICIPAUTtl Adeje 2-444 Arafo 1.790 Arico 3.576 Arona. 2.523 D11euavista. 2.341 Candelaria. 2.596 Fasnia. 2.929 Garrich ico 3.6o8 Granadi lla de Abon a 3.493 GuaQ,cha 2.o61 Gufa de Izora . 4.620 Guimar. 6.305 Ico<I. C).028 Lagnua (La) 16 871 1\lata11za de Acentcjo (La) 2.199 Orotava (La) 12.208 Puerto de !.'.l Cruz . 7.0J6 Rcalejo Alto 5.61)1 Rca lejo Bajo J.C)IO Rosario (El) 3.509 San Juan de la Rambla . 2.;u7 San Miguel. :?.023 SANTA CRUZ DE TENERIFE 82.4J:? Santa Ursula 2433 S..1 11tiago del Teide. 1.;53 SaU7.al. 1.765 Silos. 2.003 Tacoronte 5.258 Tanque. 1.618 Tcguestc 2.J6S Victoria de Accntcjo (La) . 2 930 VilaOor. 1.36o U•ale 2.822 2.052 4.579 '-"96 2.730 2.996 3.197 4.041 J.ï67 2.294 5.048 6.922 10.492 17.650 2.374 12.907 7 035 6.~18 4.265 3.842 2.6.l] 2.667 s,.6o8 2.787 t.912 1.941 2.178 5.772 1.842 2.562 3.376 r.432 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 -1' © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 20- VN DES l'APEURS POSTAUX QUI ASSURENT UN SERVICE llEBDO.llADAIRE ENTRE 1 A PENINSULE ET L'ILE A.CCOSTE AU QUAI ET CHARGEANT DES BANANES QUAI v·urnARQUE.\IENT © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 COUCHER DU SOLEIL .(U PORT © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 Distances par routes entre la Capitale de l'ile et les diverses agloml:rattons NORD DE L ' ILE De Santa Cruz de Tenerife à Arguij6n 5 km. L• Laguna 9 Taooronte Sauzal " " " La Matanza ,6 " La Victoria 29 " Santa Ursula 3' La Orotava 36 Realejo bajo 4' " " Puerto de la Cruz . 44 " " Realejo alto 45 San Juan de la Rambla. 49 lood 59 ' Garachioo 64 Ducnavista ;4 11. Valle de Gucrrn 26 " Tejina " Bajam:J.r '4 Snn Anclr~s SUD DE L '1 LE De Santa Crnz de Tenerife ' Rosario. 6 km. Arafo .'2 " Candelari:'I 2; " Giiimar 3' " Fasnia 50 lcor 56 Arica 64 De Güimnr au port 5 km. De Arioo ' Abona De Guia à la Daie de San Juan De Granadilla -à )[édano . De Arona à Los Cristianos . De San )ligue! à Los Ahrigos. '·' © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 ÎLE DE TENÉRIFFE -- 1 1 :ï l. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 SANTA CRUZ DE TENERIFE Description générale La ville de Santa Cruz de Tt,nérife ou plus ..:omanunent Ténériffe, comnH' on la désigne en Espagne, en Amérique, tont comme dans l'archipel canarien, est située à l'Est de !'lie, et son port se trouve sur la route des navigateurs transatlantiques. Sa haie embrase de la pointe d'Antcquera à la naissance du quai principal. Elle porte le titre de CIUDAD (ville) depuis 1859, ceux de l\IUY NOBLE (très noble), MUY LEAL (très franche) et INVJC'l'A (non vaincue), gagnés dans diverses attaques qu'elle soutint contre plusieurs envahisseurs, et enfin celui de MUY DENEFICA (très secourable), dont jouit seulement avec elle Zaragoza, titre qui lui fi1t accordé en 1894, à l'occasion de sa conduite durant une terrible épidémie de choléra. C'est la capitale de !'Archipel canarien, résidence clu Capitai11c Général des Iks, siège du Tribunal Provincial du même nom, C:i.pitale de la Province Maritime de première classe, résidence des sen·ices des Travail:\ Publics, des l\lines; Administration Principale des Postes et Télégraphes, Dflégation des Finances, Section Administrative et d'Inspection de !'Instruction Primaire, Chambres de Commerce et Agricole, Cheffl~ie d"'s Statistiques et de tous les services consécutifs aux grandes capitales, quoique certains soient réduits par suite des interprétations spéciales de la Loi des Réformes des Iles Canaries de 191 I. La l\fancomunité des Canaries et le Clergé Insulaire résident également à Santa Cruz de i'énérife. La ville occupe une plaine très [·tendue, légércment inclinée dès le départ de la mer, et coupée vers le Nord par une formidable chaîne de monts abrupts qui descend rapidement vers l'Ouest et plus encore vers le Sud où l'on rencontre de grandes étendues plates limitées à l'horizon par les sommets du centre de l'Ile, étendues sur lesquelles sont posées actuellement les fondations de la future ville. Ténériffe, contemplée de sa tranquille haie ou de la haute mer, admirant le cadre lltmineux et clair de ses maisons en amphithéatre limitée d'un côté par des montagnes irrégulières et arides mais d'une sauvage beauté, et de l'autre par de lointains sommets neigeux pendant presque toute l'année, ne peut Nre plus suggestive et attractive, les \·illas ainsi que les modernes édifices se détachant, et sur les flancs, entre les n~rts massifs des plantations et jardins, les © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 !4 - © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 VALLÉE DE LA OROTAVA © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 r !4 - © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - "' /\.'TITI T D"l;.\"SF./t;_\TlfC.\T /1/ELDO SER/\ © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 gentilles lignes de quelques hôtels et maisons particu!iêres. La construction d'une promenade maritime, act11cllctnl'llt ~-11 cours, modifiera vers le Sud le profil de la vi!le. Le panorama de Santa Crnz est également splendide contemplé de Quisisana ou des autrl'S sommets environnants. Exception faite des <11mrticrs isolés de San Andrés et 'l'agana, la ville forme un tout, dont le centre d'activité est au C<Jmmercement du quai et à la Place de la Constitution. Les quartiers qui entourent cette aglomération sont, du Nord au Sud : Toscal, J,avaderos, Hotclcs, Salamanca, Duggi, Cabo et los Llanos, ces derniers au Sud du torrent de Santos. Le quartier. de los Hoteles, qui est le plus important de la nouvelle cité, est constitué par de modernes et belles constrnctions entourées de jardins, il a de bcl\es et rectilignes avenues ombragées, et on y trouve de grands terrains acquis par souscription publique pour la construction d'un parc puMic. C'est dans ce quartier q11e se trouve la i\lnirie, l'Eglise protestante, et, provisoirement !' Hôtel des Postes et Télégraplu:- s. Sur l'immense esplanade formée au début du quai principal, le Châpitre Insulaire a installé récemment un kio5(1t1e réservé au tourisme, à la propagande et rënseignemcnts sur Ténériffe, où l'on donnera à tons les voyageurs rënscigncments, prospectus et prix qui leur permettront de parcourir toute l'T\e et l'étudier. Emrnnt dans la ville par le quai Principal, on rencontre à droite une belle avenue ombragée, entre la Ramhla de Sol y Ortega et la rue Marina. C'est daus cette rue que se trouve la Centrale 1'élégrnphique et <le nombreux C<Jll· signataires de navires ainsi que des Consubts. Suivant k littoral, et J)ro)ongée vers le Nord, la route de San Andrés reçoit au commencement le nom d'Avenida de Cuba; on y trouve la caserne du Génie et le C\uh Nautique. A la gauche d11 quai se trouve Je très ancien chateau de San Cristobal, <1ui a été construit en 1577. Face an côté Ouest <ln Château il y a la magnifique place rectangulaire appelée Real anciennement, <1ui porte actuellement le 110111 de Plaza de la Constitucion, aux deux cxtrêmités de laquelle on distingue deux granrls monuments: une Croix en marbre qui symbolise le nom de la ville, et une belle allégorie de la Vierge de la Chandeleur apparaissant aux gens de la plaine suivant une ancienne légende. Ce monument est dC\ à la piété du Capη tai11e Bartholomé Antoine l\fontatîez, Châtelain perpétuel du Château royal de la Marine de Chandeleur, élevé en 1778. Entièrement de marbre blanc de Carrarrc, ce monnment est dO au ciseau du célêbre sculpteur CânO\•a. Tl est constitué par nne élégante pyramide quadrangulaire couronnée par la statue de la Vierge, au pied de laquelle, sur un beau soubascmcnt, s'élèvent les silhouettes de quatre paysans C<Juronnées de fleurs et portant en leurs mains des os de leurs ancNrcs. Sur cette place, lieu central par excellence, se trouvent les édifices du Gouvernement Civil, le Casino Principal, quelques hôtels, brasseries et bar.ars. De la place de ln Constitution partent : ,·ers le Nord la rue du Doctor Comcnge ou cle San Francisco, très large artère qui, passant par l'Eglise du © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 ~ - -- -'-;.±_~~~.._ - ~ .... -:=- ~ 1 SANTA CRUZ DE TÉNÉRIFE PORT VUE PANORAMIQL'.E © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 gentille d'une r profil d plé de~ Ex forme 1 Place Q du Nor' Llanos, C]Ui est belles~ ombra~ ~~::i~j phcs. S Insula· et rëns nemcn l'étudi E avcm1tj dans c~ signat vers le nida dl gauch~ constr taine la ~fa.11 rrarrc, oenstit de la sil hou des os vent 1~ bras.se-1 D< Comer © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 1!7 CANON . TIGRl:o (!UI BLESSA NELSON LE ~s JUILLET 1191 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 '28 - SALLE DE 51'1CTACLES DV THEATRE •ANGEL GVIJIEll:Ao LE CARNAVAL A SANTA CRUZ DE Tl!fERffE © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 29 PLAC! ET Ali"NUi" DU >5 }LI/LET RUE DE JOSEPll i"T ,l/ARI[ © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 même nom et par le '.'li usée Principal, et Bihlioth&p1e, 11m1s conduit au quartier clu Tosca\ et à la caserne cl'Almcicla; \·crs l'Ouest, la rue d'Alfonso XIH, mieux connue sous le nom de rue del Castillo, principale artère commerciale la plus importante, où l'on trouve le Châpitre Insulaire, le Banco de Espa;\a, Centrale téléphonique urlmiue et intcrurhaiuc, des édific ..'. S commcrci:'.lllx et bureaux; \'ers le Sud, 1es rues de la Cruz Verde et Candelarîa, qui nous conduisent au théatre r.uimcr{1 et:\ la place du l\Tcrcado en passant par la rue de Santo Domingo, où d'un antre côté à l'Eglise l\lrltriz cle la Concepcion, hcau temple rt:édifié en 1653 alors qu'elle avait été détruite par un incendie. On conserve dans cette Eglise la Croix de la Com1uista, la premiérc plantée par Adc\antado Alonso Fcrnaudcz de Lugo lorsqu'il dl-har11ua à Ténériffe, et les drapeaux pris à Nelson lorS<1u'il ftit cha~ de Ténériffe, ainsi que les enseignes (jni flottèrent avec les troupes ,,ictorieuses de cette défense. Après a\'oir franchi le pont du torrent Santos, on rccontre le vaste Hôpi· tal Civil, actuellement en clévcloppcment, derrière lequel se trouvent les quartiers del Cai)Q et los Ll:111os, la plaza et ermite de San Telmo, la caserne de San Carlos, la Station de Téll·graphic sans Fil avec ses quatre hautes tom, le moderne observatoire météorologique, les cimetières de Sm1 Rafael et San Roque et Je cimetière protestant, \'Usine à Gaz, et vers le Sud les grandes éh 11d11cs de champs en culture qui reçoi,·ent le nom commun de La Costa, quelques modernes maisons des champs, chàte:mx et repaires anciens, ainsi qu'une vieille ponclrièrc, \'abattoir municipal, les usines de peaux et de glace, le Lazaret et Je cimetière moderne ou de Santa Lastenia. La rue d'Alfouso XIII est coupt'>c par les rues de S.111 Pedro :\lc:'intara, Nicolas Estévanes, José ~lnrph)', Valentin Sam:, Teobaldo Power, Juan Padron, Suarez Cuerra, San Lucas, San Clemente et Jest1s Nazarcno, finissant sur la !:>elle plaze ombragée cln Général \Vcylcr où se trouve le somptueux édifice de la Capitauia r. cncral. De cette place:\ la Place de la Paz et le pont Zurita, la Ramhla de Pnlido se déronk en une magnifique et large voie d'un trafic intense, car par elle transite toute l'activitl· de \'lie. Sur cette Ramhh, hien pavée et ombragée, se trOn\'ent la l\Iaestranza <le Artillcria. A S'.l gauche s'étend le quartier de Ouggi, a\·cc !'Hôpital '.\lilitairc et \'Asile \Ïctoria . Ses principales rues sont cell<:s de Porlier, Serrano, Koria Alta, Progrcso, Duggi, Galccrlin, Iriarte, Ah,arcz de Lngo, Bena\·üles, Castro, etc. De la Plaza \V crier cléhouche, \'Crs le ~ford, la belle Avenue du 25 de Julio sur la11uclle se trouve l'Escucla Xautica ou Institut cl'lmcldo Scris, superbe édifice douné à la Ville par le i\larquis de Villasegura ; de la Plaza de la Paz, également vers le Nord, déhouchc la Rambla de Once de Fcbrero, la voie la pl11s large et de bel avenir, avec une nmgnificp1c allée centrale ombragée. A sa gauche se trom'e le populeux cpmrtier de Sa\amanca et les ·Arènes. Dans les cuvirous de la ville, de ce côté-lli, se trouve le quartier du Pcrû et !'Asile des Aliénés, ainsi que !'Asile des \"ieillards et de nomhrcux châlcts cl jardins particuliers. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 CHO/.\' DC LA CO.\'(.IUCTli CC.LISE DE LI CO,YCF.l'C/0.\' C/HPCLLE Dl:S Cllil!ITCS - 31 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 Parcournnt la Rambla de Once de Febrero, enlranl par la rue du 25 de Julio, on arrive au moderne quartier de los Hoteles, à voies larges et géométriqm: ment tracées, dont les constructions sont constit11ées par de somptueux palais ou d'élégants châlets entourés de beaux jardins. En son centre se trouve la petitn place circuJnirc de Viera y Clavijo, avec l'Hôtel des Postes, le Consulat des F.tats-Unis et le 'rcmplc Protestant. Les principales mes de ce quartier, en plus des Avenues déj6. citées, sont les rues de Viera y Clavijo, Mendez Nufiez, Numancia, Général Antequera, Général Odonell, Jésus 'Maria, Doctor C:osta, Pi y MargaU et plusieurs autres. Au croisement des deux premières se trouve le Palacio l\fonicipal, moderne édifice avec une somptueuse salle de réunions. Sur la montagne proche de los Hoteles se trouvent le bel édifice de !'Hôtel Quisisana et d'autres constructions. Parallèllement à la calle de Alfonso XIII , et \•ers ln gauche, montent les rues du Doctor Allart, Imcldo Seris, Puerta Canseco, Angel Guimerâ et d'autres; vers la droite , les rues de Dethancourt, Alfonso, Pérez Galdéis, Vimortalité Je prouve favorablement, et toutes les épidémies qui se sont présenllalha, Hervâs, Ruiz de Padr6n, Emilio de Calzadilla, etc. Dans la rue de Teobaldo Power se trouve la Diputacion Provincial; dans la rue de Valentin Sanz, dont le transit est intense, se trouve l'AJameda del Principe, avec de grands lauriers des Indes, qui fftt anciennement le jardin d'un couvent. Dans la rue de Ruiz de Padr6n se trouvent les sociétés J uventud Republicana, la Denéfica et Je Circula de Amistad, ce dernier en un majestueux édifice. Telle est aujourd'hui, tracée à grands traits, la ville de Santa Cruz. La ville ancienne se modifie petit à petit, et on constate actuellement une grande activité dans ce sens. La ville est en général très propre, saine et bien aérée; le chiffre de la tées, comme dans tous les ports à trafic intense, ont avorté rapidement. A ces exceptionnelles conditions climatériques, elle joint le sympathique et agréable accueil de sa population qui, malgré les continuelles relations avec les pays d'Amérique et d'Europe, qu'elle accueille tous, fait montre de son esprit espagnol, faisant de Santa Cruz une ville extrêmement expansive et joyeuse. La femme de Ténériffe d'une beuté et sensibilité exquise, est comme un concentré de la perpétuelle gaîté canarienne et de la pureté de son ciel. La chanson populaire, cadencée par !!las fo\iasn le dit avec exactitude : .Ma santacrucern possède de neige et roses le visage ; la neige lui fût donnée par Je Tdcle, et les roses par l'Orotava. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 DRAPEAUX A!o/Gl.AIS PRIS A HEi.SON DURANT L'ATTAQUJ: DU •5 /UILLllT t'lflT CASINO PRINCIPAL , SALLE DJ:S FF.TU © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 PUCE DU 2J JU!LLB1 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 35 S ILLE DES RIUN/ONS DE U ltlNCO.lt{;NITE /,VTli:R/SSlLHRk © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 Service! public! S:mta Cruz de To:rwrife pn~sède l'éclairage élenrique e1 au gaz. Le service des eaux est municipali•~1 : elle~ pnwi<-nnent de Roqu{· m·j(ro, C:11:1lanes et du Mont Aguirre et leur distribuiion e~t faite dan- d;., cana!i~ation• m(:trllliquc~. La \'ille, en plus des fro:yuent<'> et e:nraordinaire~ liaisons maritimes a\'eC le' autres ports de l'Archif)('l cnm1rien aini;i qu'a1·cc les principaux ports d'Europe et d'Amérique, a dC's fC'l:ttinn" m:tritiines hebdonwdaire .. :l\'t'C' la Péninsule. Elle e•t reliée par c!lbles sous-mnrins m·ec; Cndiz et toute~ les Iles de la Province, ainsi qu'a"ec >:;aint !..oui« C't Dnkar, C'f1ble• utili .. t's pour le~ tél,:grammes de Sud-Amérique de la "\ ia Talisman n. Eli<' J>o~~è-de une magnifique stntion rmJio-télégraphique de grande portée, ainsi qu'un rCM'au tt'léphonîque urbain et interurbnin qui la relie à toutes les municipalités et localifr·de l' lleTt-nfriffr. Elle est reliée à La Laj(una et à Tacorome par une ligne de tramways éléctriques, l'i à la plus grande partie de' localit6 de l'l!e par des lij'.!ne~ d'autobus, Il y a égale. ment à l'intèrieur de la \ille, reliant le• quais aux quartier, i>xtërieurs, un service per. 111ancnt d'autobus, ainsi que de nombrruw- ~tmion• de fiacres et de taxis-automobilu. Nombreux sont le~ hôtel•, qui •e di'linguent tous par leur serdce fort soigné: !es principnux sont: el Quisisana. Pino de Oro, Orotan1, Olsen, Camacho, Victoria, Colo'>n, Paris HousC', Espailn, Xiza Pnna~rn. Continental, etc ... et il y a également dC's pensions de famille et des résidences sf*ciakment rCservées aux étrangers. La \'ille e<I !.'onsidfr('t' tomme ~tation hi\'ernrilt gr!icc à son climnt délicieux. Chaque semaine, et durant tuute !'année, un \"J*ur de la Compagnie Yeoward touche le port, conduisant dC' 70 ;1 100 touri,1e, ang:lai•. l>urnnl J'hi\'er, et a1·ec régularité, de grand~ paquebot.. de touri~mes nrrhent à ~anta Crui ;t\'CC des groupes de tourist('S organisés spécialenwnl pnur adn1irff le• panc•r<1ma• dr l'ile. Les anglais et les aile. maml- nnt unr pr•'frr•·n.-r• l"UI•· -pt·, i,1:.- pour Tt~m··riH1-. adrniranl -e~ naturelles beau- 1•·~ f·t ""''"t lf's propnj.!ntC'ur~ k< ph" <>~aux du d(•UX dimat de l'ile. Centre! tntellectuels, Socl~t~!, Spectocle! Il ~ a à ']\"·nfriff1•. , 11 plu- d• • :Jhoria1ion' d1· r;1r;1ctère officiC'l, de nomhreu•I'• •odétés dont les df'stint-es "''"' diffo·rentt:•. Parmi le< groupements rtlcré:11ih, poli· tiqurs nu t't·onomi11ur-. un 1>t·ut rih·r: k Cn•Înt' l'rim:ipal, Club '.\':'tutico, Cirrulo ' lrr. rnntil, Cen1ro dt> Dl'p('n11ie11tl'•, Cirrnlo d· .\mi-tafl XII de Enrro, Cïrculo de Tklln~ ,\rtes, Sociedad Eçon01mira. (·asint' ln).!k•, fa•ino \h·m:in, j u\'entud Repu\ilicana, C('ntro Obrero, C'entro l'<11<\lkC1, ..,,_>eif'daJ .\rlazn. '-'ociedad ColombUfila, Autom6vil Club, La lknéfiça, ('a<a Ut· ICI• Obrf'ro•, Sociedad Erheyde, Club Deporti\·o, C'oopernti\ a de Producdùn, d(· l':1-;1s Rararn•. Ci\Î.:o-"ilitar, Luz y Vida, Fomento del Cabo, La Pro~peridad, {'t<'- 1: y a plu~ie11r• '0<"kl<'· de 'ecours mumel, relii;:ieuseli, et en plus des centrt'• officie<, dP ltit>nfai-.inre tt:• que l'lltipital Civil, \'A•ile Provin. cial d'Aliénés. il \'a !'.\~ile Yktnria, ~'.\•ile tle• ,-irillard~. et l'll6pital de• Enfant~. pour ne citer que. ks plu;; important<. dont l'a<"IÎ\it,~ irrt'prochahle démontre leli sen· timents de chnrité de la \ïlle. Le Théatre :\lunkipal, dont le pa<,é artistique e~t brillant, s'appelle nctuellement Théa!re Guimerâ, hommaJ!e obligatoire ;m 1xii·te et clramatuq~e Angel Guimer:'t, illus. tr(' fils de Santa Cruz de Tl·nt'·rifr. Cinlce à •on in§talla1ion somptueuse et à ln dfrora. tion de sa salle, il peut être rla••é parmi les meilleur- tMatres d'E•pagne. Il y a encore, mises à part les ~alles de çÎn(·matnj'.!raphe• et autre• •f)('çtacles. un moderne C't grand ~tnde nli •e di~putent rie• ·mhat- dl' CC>q•; plu•ieur• tf·rrain- de sports et une mag- © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 SANTA CRUZ DE TÉNERIFE PLACE DU 25 JUILLET © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 8i nifique nr~·ne pour courses de taurenux, unique en son genre aux lies Canaries, inauRurées en 18')3 par Luis ;\f;izzantini. En plu~ des journaux officiels el publications hebdomadaires, on y publie les journ:m>; ·uh::mts: ul.a P ren~m1, uEl Progreso" et uGaceta de Ténfriffeu. Il) a un Institut .\lunicipal, dans un édifice appropricl ('! de nombreuses écoles et centres de culture. L'Institut Gclnéral, la Section Vni\ ersitaire, le Sfo1inaire et l'Ecole 'Normale sont à Ln Laguna, à 40 minutes en tramways. 11 y a eocore à Santa Cruz une Ecole Spéciale i\autique, une école de commerce profossionnelle et l'Erole des .\rts-et-Métiers. L:1 Bibliothèque f'I le .\lu~1:' .Municipaux sont in~taltcl. dans l'ancien cou1·ent de San Francisco, sur la Place du même nom. La Bibliothéque possède 25,000 ou\' rages ('t une bonne collection d'O('uvres d'histoire et de sciences se rapportant au'I: Iles C:marie~ .• Le ;\lusée fût fondé en •')OO par Monsieur Pedro Tarquis, ;\lon-ieur Teodomi ro Robayna et .\lonsieur Eduardo Tarqui~. Il est inst;:iJM d:ins la partie supèrieure de l'ancien cou1·ent de San Francisro et occupe on1.e salles d<'stincles au)[ Beaux-:\r1 s, à l'antropologie, l'archéologie et ;\ une petite collection d' llistoire naturelle de la faune du pays. Le 1estibule e>.t d&oré de reproductions sculturales. La Premiére salle à gauche contient des oeU\'TC~ de ;\ luôoz Degrain, L6pez Redondo. Ferrant, Gondi.lez ;\lénd('z, .\l adraws, Van-loo, j nrdaen, Guido Remy, ('tc .. . parmi le•qud!es se détachent une Noc1urnc de Venise, un portrait d' lsabc! 11, le Chevalier à la cravate rouge, un por1 rait de Felipe V et un autre de son épouse. • La petite salle intèrieure est presque exclusil·ament réser\'l'-e à des peintres originai. res des Canaries; parmi les tableaux exposés on trouve des oeuvres de Valentin 'an1, Lall ier, Sânchez Galindo, T rullhé, L6pez Ruii. etc., en plus de cette produclion rt·ginnale on ITOU\'C des toblenux signés de L!;:irdi, Madrazos, Ribera et Alvarez !1ut11nnt ; un paragt· cl(' Cuba et un autre d'E~pagne se détachent du lot. Dan~ la troisi/>mr ~;:ille à gaul'he se trOul'ent des 111bkaux de Santa \ laria. Espalier, .\liranda. Garcfo Rodriguez lbaceta, etc ... le tableau repré«entant 'iam~on et la mâchoire du lion attire spécialrmcnt l'atte nt ion des l'isit('urs , ainsi qu'un table11u non signé, des Ecoles du Nord, représentant le Chri~t agonisant. La quatrième ~all(' il gauche contient uniquement de~ production~ du paragiste local r\icol:\.s Alfaro, qui forment une colleC'tion de trente paysages à l'oléo et deux aquarelles; J'ensen1blc est d'un dessin corrert et d'un brillant coloris. 0 11ns le bureau du Di rectrur (qu i peut égalemente l'ire visité), on lrouve des oeuvres de Camar6n, Rodrigu('z Eusebi, Gonzfl!ez Ménde1, Amador de los Rios, etc ... une colkc1ion de meubles anciens, pierres précieuses, médailles, porcelaines, etc ... et des sculptures de Jesûs M. Pe rdig6n. Dans ln premit'ore salle à droite sont expo.sés les meilleurs tableaux de la collection, parmi lesquels on trouve ceux signés par .\lon!e6n, Mejoas ;\lârquez, Gonzâlez c\léndez, Vnlentln Sanz, Puebla Dfaz Carreào, Romero t.lateos, Villegas, Ojeda, Botas, Robayna, ;\[aura, etc ... , parmi les plus céli'bres on peut citer un paysage de Valent{n Sanz, «Ln bataille de Otumban. c< l.a Guerre>>. uDefense de Zaragoz.w, un portrait de Mr. Eduardo l\ladrazo, etc ... La petite salle coniigue à la précédente contient des pei ntures de Gonzâlez Méndez, 1\grasot et un portrait de Boabdil el Chioo, attribué à Rinc6n, peintre des Rois CathoJiques, et des sculptures de Alcoverro, Tarquis, Compai\, etc ... La galerie de sculpture cont ienl une quarantaine de groupes, statues et bustes, signés de Querol, Alco1·erro, Gonzâlez Pola, Carretero, c\ lora1illa, Coullat Valera, Bueno, Moreno, Sastre, Coll, etc., ensemble qui donne une idée assez exacte de la sculp. ture contemproaine espagnole. Les trois salles contigues contiennent une collection de céram ique américaine et © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 38 - ég.•pticnne, d'armes :inciennes euro1~ennes, d'nnne• e! utensilcs d'Afrique, et une magnifique cn!IPction de céramique, armb, moulins à main, ti•~us et une multitude <l'uhjll~ appanen;int à la race guanche, premiers habit;ints de l'ile. 11 ~- a ~galenwnt \Hl(' petite collection zoologique et minl•ralogiquc insulaire. La dernière salle contient une collection de 537 c:rflnes et une împort<1nte qu;ontittl d'o•sements de guanches. ainsi que des mornie• entière• et de nombreu~ fr,,g_ ments de momies, l'ensemble desquels forme une collection des plus complète~ et remarquables qui existent. On conserve également dans ce '.\[usée quelques documents et objf'ts historiques, parmi ksquels le canon «Tigre» dont un des obus tirés pend;:mt la nuit du z5 juillet 1797 enleva les bras de l't\lmirnl Sir Horace Nelson: !e pacte de soumission des trou1>es anglaises qui, sous son commandement, furent défoites au cours de cette mémorable journée; les premiers édits pris au XV1° si&Je par le Conquérant .\lonso Fernândez de Lugo, et plusieurs autres pièces tout aussi intéressantes que celles-ci. Ce .\!usée est actuellcmente dirigé par l\lr. Eduardo Tarquis Rodrig:ue1.. Cl le secrétaire est l\lr. l\lanucl L6pez Ruiz. t\ Villa Benitcz, à trois kilomètre,; de Snnta Cruz, il y a un autre .\lust!e qui contient des outils et ustensiles ayant appartenu à la race g:u:mche, des collections d'Histoire Naturelle et un curieux arrhil'c de documents anciens se référant :l l'lli$. toire des lies Canaries. Le port La Capitale des lies C:rnaries possède une magnifique rade naturdle qui. par ks conditions spéciales naturelles de sûreté qu'elle pésente, a toujours été fré4uentée p.:lr des bateaux de toutes les nations, et jouit de la préffrence des 1•a1>eurs de grand tonnage pour 1a régularité de son fond de mer qui leur permet toutes manoeU\-res ainsi que l'amarrage à quai sans aucun danger. Quoiqlle !es jetéf's qui doi1ent ron~tituer le premier bas~in du grand p!.:ln de tra- 1aux en cours d'exécution, ne soient pas encore terminées, non seulement le port de Santa Cruz tient en échec les autres ports rirnux de cette zone de l'Atl.:lntique, mais il les concurrenoe :wantngeusement. jouissant des meilleurs lignes maritimes qui traversent cet Océ:in. Des paquebots de fort tonnage, du type de ceux que les anglais, dans leur lnngage pratique, apellent «linern c'est.à-dire vapeurs de lignes, des trnnsat! antiques espagnol~, français, anglais, italiens, allemands, belges, etc ... en provenr. mce d'Europe, d'Afrique, d'Austri:ilie, de Nouvelle-Zélande, de l'Argentine, du Brésil, dl' Pan:im;i. du Chili, k>nt régulii'rement escale au port de T(·nfriffo, libérant à leur pas~age - pour quelques heures seulement en g:énérnl - de vrais bandes de passagers qui parcourent la vil!e, donnant une note vive et gaie du cosmopolisme qui leur est particulier. Le tableau ci-desous peut donner une idée du trafic du port nu cours de~ d('rt niér('s mmées qui précklèrent la guerre: Tonna1te Eq uipa1e Paaalt!'r• 1911 4.So2 2.So6.2()0 160.3q 15.743 19ii +;61 6.58q.18o 166.']45 1C>7.q4z 1913 4.233 5.')07.qSo 157.215 153.6ï.î 1()14 3.819 4.3<]4.225 .,s ... , 118.071 1915 3.16g 2.909.091 111.840 70.171 Totales 20.784 24.6o6.;66 744.426 525.6o2 Pendant la guerre. le port. et par conséquent !'Ile, souffrit une énorme crise com- © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 39 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 l-0- mercia[e el agricole qui paral)~a presque totalC'ment l't>\.porta1i.,n de- fruits, la fourniture des charbons et l'importation étrangère. Peu à peu, pro~r<'~~iH·nwnt, T,;nérirft a rtlcuperl· -un r;mg de port int.•rn;1tion,1l, il a reçu au cours de l'année 1920 un total de 1,8<)1 bateaux qui jaugeaient 4.8311.871} ll•nm·aux et dont ll'S l'quipa~es s'éle1·aient au chifre de 100,618, en port:mt 91 ,28i pa~sagers. En 1924 J,525 bateaux sont entrls au port, qui jaugaient 7.629,840 tonneaux, les équipages de 1.:;u,5•111 hommes et 12q,5S3 paSS.'l~C'rs, l'nfin, en 1925 le port f<..'\UI J.875 b:ite:wx, d'un tonnage de 7.792,8+4 tonneaux, les fquipages de qq,:X.0 homnw~ et 126,195 pns~ngers. Les services du port sont en consonnanct' n1·cc toutes les e:oi;igences de sou importance, tout spécialC'ment en ce qui concerne la rapidité a\'eC laquelle sont effectuées les opérations de charbonnage, prise d'eau, chaq:iement, déchargement. Pour ne citer que deux exemples, nous indiquerons qu'en douze heure~ Je vapeur espagnol uGuadalqui\ ·irn pût embarquer 2,500 1onnes de charbon, et le vapeur anglais «~laine» déchargea 8o tonnes de marchandise~, et chargea J0,000 colis de fruits destinés à l'Angleterre. L'eau du J>Ort de Ténériffe est recherchée par 1ou~ 16 \·apeur~ qui croi~ent l 'Atlantique. Par Décret Ro)al du 2 1 juillet 1911, le plan général des tra\•aux du port filt approu1·é, tranaux actuellement en rour~ d'execution, par le prolongement de la jetée Sud sur une longueur de 21 '4 mètre~; d'au1re part on prépare la mise aux enchères d1• la totalité des lrn•·aux du premier bassin et la construction d'une jPtée 11 l' E•t, qui sera Ires imporlrrn!e. En résumé, la \iC 11 Sania Cru1. est intimement liée au développem('nt et à 1:1 prO•· périté de son port, un de~ plu~ 1i~ités de cette zone de !'.\tl:mtique gr:lce à •I."~ candi. tion~ naturl."lles ri au..: farilitt• qu'~ trom·em Je, hal('au..: pour la rapi1tih; <lC' leurs opération~. L~ Avenue moritime ...,anta Cruz d{' T('nerifo a la chance, que n'ont p:h tout•·• 1t:~ 1ille.o; dan• la même proponion, de di~po"<'r d'une b:mlieue fort étendue, maJ.!nifique au point de me de son sol plat. son orientation et se~ exoeptionn{'lle~ conditions ~anitairc•. Cette zone de la ,;11e nou\·{'lle est ~ituée dans l:i Cosr:i Sur, s(·parfo de la ,-me par le torrent de Santo•. sur lequel existent acturllem{'nt les ]>Ont~ de Zurita, ,\sundoni~tas, d'E\ C:i.bo, et celui de !a A1·enida, de récente construction. Le~ tra .. au..: d'un autre lX>nt 0111 été adjugés pour le prolongement de la rue de Galcerfm, tout près de 1'11.Jpital ~ l ilitaire. Si les Corporation~ dl.' l'a\'('nÎr continuent IC' labeur Phauché et en pirti{' com. mencé par les corporntion~ ant/'riC'ures, l'e nou•·eau lluartiC'r du Sud tran~formera Santa Cruz en une orbe biC'n tr;irl'e et d'un .-:t•te a•·enir pl{'ill de rertituùe. La \'Oie d';1ccès print'ip.1.[e pour t>eUe zone sera l'.\•enida \ laritima. ou•ra~ auquel collabooent :nec un l."nthousiasme can" pareil le ('h!lpitrt' et la :\lunicipalittl, qui émirent dan~ ce but un emprunt commun dt' un million cinq CC'nt mille Pe!"eta•, <'mprunt qui fût couvert à deux rC'prises. Cette Avenue ect un balcon "Ur la mer et rommenre au quai 1>0ur finir à la caserne de San Carlos, sur une longueur de près d'un kilomètre. mais qui peut être prolongé. en droite ligne. ju~qu'au fort de San Juan, dépa~~ant dans ce cas les 1.500 mètres. Le pont sur !e torrent Santos est terminé, et l'on achh·e actuellement la construction d'un mur de soutien qui pennct de gagner du 1errni11 sur la nlt'r, Cl'lle ,\1{'nue 11 15 mètres de largl" du mur de .o;outien à l'alignement des édifiCl'S que l'on y con~truira; le trottoir C':«tfrkur :•urn hui1 m?>tre~ de large et <era courunné par une rampe du côté de la mer et ombragé par une fill' d'arbres du c1)té de la rul'. L'axe du nm .. eau quartier sera la voie de jonction qui joindra l' . .\•·enue \laritime a\·ec le réseau de route~ dl" l'ile par une rue légèrement en pente, de trente mètre' d<' largr el an•c seulemenl dru..: •ari:intes. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - '1 Industrie et commerce Santa Cruz de Ténérife e~t une ville très commerciale et agricole, 50n activité in' dustrielle s'est accrue a\·antageusrment ces dernière" années. Elle r~oit des march:rndises des prinripaux centr,.!'dcproduction ~ninsulairescteumpét'ns, et fournit auit localités de l'intérieur de l'ile ain si que de l'archipel tout entier. tout ce dont ils ont besoin: elle dispose à cet effet, en plus de six vapeurs postaux nationaux qui la relient à la Péninsule, d'une flo tte de quin7.e \apeurs de 200 :'I ]OO tonneaux et de nombreux \•ailiers qui se livrent à ce trafic de distribution des marchandi~es pour toute !'Ile, navires qui reviennent à la Capitale entièrement chnrgés de fruit~ du pays. trafic qui fait de Santa Cruz le principal centre d'exportation fruitière. Le~ e'<portations de fruits - bananes. tomates, pomme~ de terre, oignons, amandes - qui sont expédiées en tous temps \ers les marrhés ;1nglais, français, espagnols, allemands, italiens, belges. eu:., augmentent chaque année. suivant le dé\'t-loppcment intensif de l'agriculture des C:maries. En 1920, et par Santn Cruz seult'ment. on a exporté 1.330,849 colis de bananes. Pt:'ndant cette même annl'<', l'importation de marchandises diverses s'est éle\'ée au chiffre de 2o8.116,1oq ki!ogs. Le commerce a augmenté proportionnellement dans le~ années suîl'antes, atteignant en 1q24 les chiffres <>UÎ\':mts. E-<portmion totall", Importation total<' Ban:ine, Tomates. Pommes de teTrl' qJ .. ~72.123 kilng~ .>Sq.514.7f4i i.1hu.N->.1 rolîs 1.1.lS.561 " 2J!.•J41 Ce~ chiffres donnent une idko de l'import;mce l·ommrrc:iale de ~anta Cruz de Té. nfrife ol1 existent de nombreuses banques <'t maisons consignataires, commissionîstes et :oig('nres de tou tes sortes dont le principal centre d'npfration c~t le port de Santa Cn11. !.'industrie la plus importante de la l'ille e~t !'élaboration des tnh::ics, dont le déve. Jappement continu est dO au réj,'(ime des ports francs. régime auquel lt's Iles Canaries doh·ent leur actuelle prospérité et dont on ne peut les priver san~ prt>judiee de faire cessl"r rapidement le bien l:tre qui y r,'>gne actuellement. Les pêcheries. établie« pour profitt'r de..; foonnes b:mrs de !n cttte afriraine sis à enl'iron 6oo milles de Santa Cruz, pour les transports desquels produiu au'< usines de salaison on utilise une nombreuse Ootîlle dl.' bateaux à ,·oile, ont é~alt'ment une très grande importance, et les produits obtl.'nus sont e'lportés à Fernando Poo et aux nom~ breuse~ colonies étrangères d 'Afrique. Dans rile de Ténériffe et à la Gomera on fabri que également des conserves de thon et autres pois~ons pêchés d::ins rarc:hipel. Les distilleries d'alcools destinés à la \'inifiention à Ténérife, \'Ïns fort connu~ et renommés dans tout le monde, est un autre aspect de l'activité industrielle Oc Santa Cruz de Ténérife qui complète ln susdite industrie vinicole. Il y a d'autre pari. des tanneries, fabriques d'imperméables, parapluies. chapeaux, tiuus de soie et de !in, mosaiques. poteriu. pâtes alimentaires, chocolat~. bonbons et conserves de fruits. sandale~. sa\·on, boi~sons gazeuses, nattes et p.1niers t:n fibre de palmier. et d'autres industries de moindre importance. Les a teliers rit' réparation~ et centres de ,·ente d'automobile~ "On! !-gaiement nom. breux et très outillés. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 42 - Historique On peut considérer Santa Cruz de T cnàife oonm1c fondt'-e dt,., le jour oil .\lolh<l Fernandez de Lugo planta sur son <=ol la C'roi'I: de b Con4u!lte (Cru?. de b Conqui"lll) .:iprès !e débarquement des trùupe' espagnoles, Mir la plaJ!e d'.\rhm1. L'Eglise de la Conl'eption exi~tait en 1500, et fût r~&lifiée apr/,~ l'incendie d~ 165.>. Le co1.n-ent des Dominiquains fût fondé en 1(>10; ~ur :;.('~ terrain~ on cOn'ilrui,it. plu~ lard, le théatre et la Place du .\ larché. Le cou\·ent de San Francisco 1."St plus modern1·. En t6Sï• Santa Cruz repoussa l'escadr<' de Blake; en 1jo6, celle de l'.\lmiral Gening, ('l en li97 la puii;~llnfe escadre de ~ l.'l~on. Comme souvenir des troits défense~ réalisées contre autant d'attaques des e,,·adn·, ;1ngkti"<"~. on accord:1 l'appo~ition sur les armoiries de la vi1\e de~ troits têtes de lt'op;mJ~ qui figurent encore. Le fait le plus glorieux de !t<ln his1oire fùt la défaite de Xel,;on, qui pr.:tendait prendre la plaoe avec une escadre form~e lMr le~ bateaux de ligne uTe~l'o". «Gullodcn», et «Celoso»; le~ frégates uLea ndron, uEsmeraldau, uCabollo Marino" et «Tepsicoreu, ainsi que le bateau amdliaire u F OX>•, wit en tout JQJ çanons. Celui qui par la suite vainquit à Aboukir et à Trafalgar, :urirn au petil jour de.- ant :;anta Cruz dt• T.:nCrifo, le n jullie1 lï<fi'· Le mêml." jour une colonne d'anglai~ débarqua, environ 1.100, dan~ les alentour,, dt> \'aile 'W1·0. mai~ durent r('mhnrqu.,r Ir 13, car ils ne purent foire !'as~aut de la place de ce côté-là. :\ deux heure~ du matin, le ij juilh•L '.'foison effectua une nou\clh• attri4uc; il commandait p('r,<)nnellement la ç,)lonne d•• déhar4uement. .\ua4uant:. et dc•fen~cur,, bateaux, chilteaux-fort~. batt('rih, -e lh rerent au fou le plu, adrnm,·. <'! le- barqm-durent b:ittre en rdraite. Le batt:rn ' f\1xu fût t.:oull< et '''m Cquîp.:1g1· ,k !no honuuedisparul; Horaçl' Xel,on lui-111/lui.' fût b]6,l'. perda111 \e bras droit au ~vur- de l':u tion meurtrière, et dlit rejoindre son bateau «Tr-eou; ,un Lieutenant fût retou"t1 mort. l'intrepide Bowen, ain~i que n(l officier' e: sold:it~ a\·er llJ blessé>. Les troupes qui, sous le oommandemerol du C()mmodore Troubri~ge dl'bar4m\renc. furent cernées à Santo Domingo et durent -e rendre. Le"' hostilîtée, terminée-, la p:ti..; signée entre Nelson et le gl·nernl .\ntonio (;u1ii·rrez. ln colonnt' anglai,,e ,'embarqu:1, et les habitants de Santa Cruz offrirent du pain et du \'În à chaque m;1rin. dt\nmnlran! une foi~ de p\u,, .;.on hO$pitati1,: et son altruisn1e. Le canon «Tigre" qui blb•1. Xelson f'SI 1·on-ern1 ;ou \lu;;,.'e \lunidpal. Ln 1ieu'I; poi·te compo~a !1 ~on intention 11• rondin sui1:mt: J'ai tué l'osé Bowen, j';ii arrnché un brn" à Xelsnn, .\ 1-ing1-deux .l'une balle mort-. . \ J'nnglai, \'aînw. Les drnpeaus r••cucilli,o au cours de CT•ttr nl<;mornble journfr ""11 c0n~en(;s dan~ l'Eglise de la Concepcion. Dev:mt la statue ~ Xel~<ltl, :111 Trafol~:1r "quarf" de 1.ondre" un :mtn• pvl·t(' dei Canaries, Xicolas E~tl-\aoez dit Plus la ,rntue d'H0rnoe l\<'1-on "era de1·ée, Plus haut les sii'cle' \'errnnt Le nom de ma Nh·nria. Santa Cruz e~t la patrie du r.:lèobrc g(-nfral Leopold O'Oonell, d'.\ngel (iuimerâ, de Nicolas Estévanez. du peintre \'alenlin Snn1. du !11U"iôcn l'•1Wf"r l'i d'nutre~ J)(lli. ticiens, écrh·ains et arti.,te~ © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 llalian11ité Allemands. Américains Argent ins. Belges Chiliens D:inois. O:in12ig E~p:ignols. Finlandais Fr:inçais . Grers. Hollandais Anglais. It aliens Nor\'égiens . Portugai s. Su&lois Urruguaiens. Yuuga-Sl:ne.« T oTAl'X. Es 19z4 E11o· ri.US J~N MOISS. Ba.tea.ux entr~s a.u port de Sa.nia. Cruz de T~n~rlfe pendent l'a.nn~e 1915 1 VA PE URS 1 T O T A L Pasugers "' 526.j611 6<)7 536.jG1 7.41 2 ' 99 4.030 Ris ' 19.o68 131 4 19.o68 '" 40 154.5<)8 1.402 ,,~ 4 154.858 1.410 '" 273 ' 522 2.997.931' 41.1o8 J " ·"'-' S30 522 J J.()()(_).615 41.q38 5ï8 26.268 'o8 7< 432.167 7.8$1 74 432. 167 7.851 >OJ 12.276 63 ]of• 491.643 7.o86 "" 49 1.043 7.o86 " "'I 22.445 37< 46 21.4•)1 '"' 67 25.658 '64 25.658 ,,, 27.626 ""' '''l4 27.626 Joo ~.87; 7.C.b.1.:39 137..Jl>Q " Jl).220 3.503 ~70.385 8.828 q84 7.;q2.844 149.Soo 20.638 94.6'-,5 10.865 :t 2.568 7.301.676 130.1 8') il 199.246 11.lxH 935 68.918 8.716 2.568 22 •n5 j.629.&io 150.599 1 7. 587j~.259 13.737 309r ;p1.5G3 7.28o ~l 100.026 49 L46;1 "' JO<) ., 163.004 799 3.051 8.1 91 8 1 3.564 2.872 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 Mctisons consigncttaircs et Compagnies de Navigation représentées DON l\IAKUEL CRLTZ Compaitfa Trasmccliterrfü1ca, ck Uarcc\ona. - Norddctschcr Lloyd, de Brême. - Koninklijke 1-lollandsche Lloyd, de Amsterdam. DON ALVARO RODRIGUEZ LOPEZ Fred. O\sen & C. 0 • -T. H . Skogland & Sons. - Otto Thoresen Linie - Norwegian South Amcrica-Line. - Det. Bergenske Dampskîbbselskap. - C. K. }fonsen. DON ANGEL TOLEDO RU1Z Compagnie Venture -\Veir (S. A.) C. N. A. y C." «Roma". DON ANTONIO GO~JEZ lbérica Line Ltd. SRES. BAUTISTA Y MAR'l'INôN Ward Line New York and Cuba !\!ail Stcamship C.0 . New Vork. - Compaflfn Marftima de Nervi6n, Bilbao. - Kerr Stcamship C.0 . New Vork. - l\. Krohn. Cope11l1ag-en. c.· DE VA.PORES IN'fERINSULARES CANARro.s SRES. CORY HF.RJ\IANOS Clean Linc Steamers Ltd. - Van Nicvelt Coudriaan & C. 0 • - Rottcr-dam Zuit-Amerika Lijn. DEPÔSrTOS DE CARBONES DE TENERIFE Artus Linîc, Danzing. - Hugo Stinnes, Hamburg. - Hars:i Linic, Brt·men. - Deutsch Austchc:imrpfsclififol1rts-Gcs. - Berscn Lloyd, BcrgKosmos Li11ie. Hamen Dgub. SRES. ELDER DEMPSTER & C." LTD. Africnn Stcnmship C.0 . - British & African S. Nav. C.0 Ltd. - Eider Lin c. - Cie. Belge l\faritimc du Congo. FVFFES LI:l\IITED C." EldC'rs Fyffes Ltd., de Londres. SRES. HAMIL'rON & C! Tl1e Union Casllc l\fail S. S. C. 0 Ltd. - Shaw Savill & Albion C. 0 Ltd. ~ Gco. Thompson & C.0 Ltd. - Thos. & Jas. Harrison. - White Star LinC'. - David l\Jaclever & C.0 Ltd. - New Zcal:lnd Shipping- C.0 Ltd. - Holland \Vcst-Afrika Lijn . SRES. HARDISSON HERMANOS Cie. Gle. Transatlantique. - Cie. Des Chargeurs Réunis. - Cie. S11d· Atlantig11c. - Cie. de Vapeurs Français. - Cie. de Navigation Paquet. - Les Consignataires Reuis. - Cie. Fraissinet. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 DON JACOB AFILllRS Woermann Linie, A. G. - Deutsche-Ost-Afrika Linie. - HamburgDremer- Afrika-Linie. - Hamb11rg-Amcrika Linie (Afrika-Dicnst). - O\denburg-Portngiesische Dampfschiffs. Rhedcrci. - Hamhurg-Sii damcrikanischc Dampfschiffahrts-Ccs. Norddcutschcr Lloyd. - llam· burg Amcrika Lînîc {Cuba México Dicnst). - Hamlmrg Amcrika Linie {Suedamcrika Dienst). - Rccclcrci F. Laeîsz C. m. b. H . DON J . A. DRACE, DELEGADO DE LAC.• TRANSi\IEDITERR.-\NEA SRES. SILIUTO V LEDESMA Compaiifa 'I'rasocc:inica. THE TENERIFE COALING Co. Houldcr Line. - Furncss Houhlcr Argentine Line. - British 1\ rgcntη ne Line. - Furness \Vithy & C.". - Lamport & Holt. - Royal Mail Steam Packet C.0 • - Pacifie Steam Navigation C.0 • - La VeloccTrans1> orts l\laritime-Na\•Îgazionc Ccncralc ltalimm-Lloyd Sabau· do--Compaiifa Trasatlânti ca Italiana-Scrvicio Naziomlc (Italiana). - Johnson Line (Stockholm). - King Line-Clcn Line. - Shirc I.inc - Prince Linc-Nelson Lin c. - Lloyd Brazilciro. - British Empire Steam ~av. C.0 Ltd. - Burham Shipping c.• Ltcl. - Eltcrman a Buch· 11all Lines Ltcl. - Empire Trnnsport C.0 Ltd. - Eastern Telegraph C.0 Ltd.-Houldc:r Brother C.0 Ltcl.-Hansen Shipping c.u Ltd.-A. Holland C.0 Ltc\. - H . J . Hansc:n. - Larrinaga C. 0 L tcl.-~l:mchcster Li· nes Ltcl. - 'l'hc ?llills 'l'homas Shipy C.". - l\lcrlin Shippi11g C. 0 I,td. - Chis Nic\sen C. 0-'l'hc Niger C. 0 Ltd. - IL E. i\[oss C.0- Philipps Philipps C. 0 Ltd. - Preston Steam Nav. C." Ltd. - Rcgrcr Shipping C.0 Ltd. - Rfo Cape Linc Ltcl. - La SociHé Géuéralc c\c Transports Maritimes:\ Vapeur. - P. S.1mucl C.0 Ltd. - Sor. An.0 di N:wigazione a Vaporc. - Soc. An! di N:1dgazionc C. l\I. - Wood Tylor Brown S. Ltcl . - White Dî amond S. C.0 Ltd. T. M. REID Socieclad 1\11 611ima Frutcrn h oterma, Paris. SRES. VDA. E IllJOS DE JUAN LA ROCHE Compaiifa T rasatlântica. - Barcclona. SRA. VDA. DE FRANCISCO CA!\IDRELE:N"G American \Vest African Line. - Kew York. DON RICHARD J. VF.OWARD Vcoward Dros. SRES. V. DIAZ.LLANOS RA~10S & C." Espaîiola de Comercîo y Nnvcgaci6n, S. A. - C! Marltima EspaiiolaJttan Kruzic Turîna. - Navigazione Libera 'l'ricstina, T rieste. - Sta. Anonima Armamento ccûcca nfa 11, Susak. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 Résumé de l'exportation de ma.rchandises, par pays importeteun, en 192.5 Angleterre !05.513.632 France . 23.908.3o8 Espagne. 19.o6<).590 Allemagne 3.56t.851 Cuba. 1.451.685 Comptoirs d'Afrique. 1.o8g.g65 1 ta lie. SoS.872 Maroc 211 .924 Vénézuela So.226 Amérique Centrale . 47-467 Xorvège. 36.103 Danemark 30.790 Holland.: 28.365 Etnts-l'nis rl'Amérîr111c . 26.095 Belgique J0.582 Suède 4.16o Porl1tRaL 3.351 Amérique du Sucl . 495 Pan::nrn. 334 Suisse 206 Canada . 186 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 47 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 Résumé de l'importation de marchandises, par pays exportateurs, en 192.S Angleterre. - Charbon - Produits divers 13.127. I93 Hollande. - Chnrbon - Produits divers 8.26o.842 All emag11e Belgique France Argentine Portugal llspagnc Suède Etats-U11is d'Amcriq ne. - Pro<lnit;- di,·er~ Afrique Autricl1e Italie Finlande Chili Roumanie Uruguay Norvège Cuba Brésil Venézuela Amérique Centrale TOTAL. 160.134.156 29.889.257 20.858.911 18.974.969 r3.992.73r I:?.259.630 10.824.192 I0.206.168 8.168.505 7.687.484 5.85,3.55 1 3.096.321 2.o67.014 1.651.741 I.264.990 1.012.950 954.810 687.518 559"499 270.255 76.420 IAOO © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - .. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 !50- R~sum~ de l'cxportntion des fruits en 1915 T OTA U X DE S C OL IS DESTIN A T ION 1'1)1111[1 ..... ----------- r·'" 291.581 758.311 186.213 Liverpool 309.68g 420 .• p4 114.565 Angldure Glawston 538.ïJO Sq.439 4.901 Avonmouth 7.+Zl ,,, Hull 22.9.p 1.173.362 1.268.345 J05.679 {Dieppe 281.488 1.541 France Bordeaux 178.36Q Marseille lj.049 476.go6 1.541 {B"~Jon• 186.461 ,, .. ,, 1 ... ,, Se ville 7.011 2.018 S-575 Espagne ~~•dgioz io7 .3 15 13.139 13.503 131 1.767 Bilbao ,, Alicante JOt.765 33. 145 23.68.f Alkmagne l ~~:~~rg 600 74.049 6.610 1.345 "' 116.639 74.56; 6.710 Italie j ~~;~e~ 110.4"49 I0.86o lfola11del Rotterdam 6.190 '"' 50J '"' Norv~ge{Oslo 10.76o 6> "' 6> 503 Danemork { Copenhagen "' JO '" 4.146 BelgiquejAnvers "' 4. 146 >6 "' JO Su~d11 { Stockolm 65 >6 1 c .. ,blm• 6g 6g8 Dakar 65 1.003 Belgian Congo 2.870 . Fernando Poo '5 ...... Bnta '5 Conakry J59 ,, . -y~ " 58• lllonrovia 6 Bathurs Spanish Guinea Cotonou .0 Divers ports 3.722 >.goo 7.663 Vb1tt1utia{La Guaira 765 '" Cuba l ~aan~~~;o 9.599 7"1 10.303 TOTAUX. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 51 CHAMP DE BilN.tNll'RS © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 SANTA CRUZ DE TÉNÉRIJIE VUE P.4.NORAMIQl'E © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 -03 EXCURSIONS Ltu Mercedes Partant de Santa Cruz en automobile, par une belle route asphaltée et bordée d'ar bustes, on arrh·e à la \ille de La Laguna, sise à 9 kilomètres de la capitale et à une altitude de 6oo mètres. A chacune des courbes que suit la route pour atteindre ctlle n!titude on contemple de beau:< panoramas de la capitale et de son port. Traversant L.-i L:iguna, si les excursionnistes ne veulent pas se promener dans cette ville et ses m:ag. nifiques environs, visiter ses églises et centres de culture, on continue par la route appelée ude Tejuna .. , ornée de gigantesques eucalyptus, et qui tra\·erse les plaine~ de la belle campagne lagunera. En arri\·3nt au lieu appelé «Las Canterasu on abandonne le chemin de Tejuna pour prendre la route de Las Mercedes, qui passe par le minus. cule hameau au pied de la montagne, à laquelle on accède rapidement en suh·:int, d'abord les futaies d'un pittoresque bois dans lt>quel on pénètre ensuite, pour chercher en pleines frondai"Ons l'amphithéatrc ;:ippelé «Llano de los Viejos", au sein duquel L-oule une source, lieu préféré cl recherché par les excursionnistes qui s'y arrêtent pour y déjeuner ou y goùter. Suivant !a route de la montagne jusqu'à la chapelle cncltwée dans la Cruz del Carmen, de beaux et variés pays<iges défilent sous les yeu~ des touristes, paysages dont le fond est constitué par les immenses plaines lnguneras et en dernier plan les hautes dmes azurées sur lesquelles se détache majestueusement le Teide, dont l'ampleur s'nc· croit à mesure que les touristes s'é\h·ent. A"ant d'arriver à La Cruz del Carmen, les automobiles ~U\ent emprunter un chemin forestier, sur la gauche, bordé par une trh .'.tendue et agreste corniche qui domine une profonde rn!lée, ce qui permet d'3dmirer à tous instants des panoramas dh-ers et d'émotionnants détails: une ferme solitaire au sommet d'une montagne lointaine, une fi~sure de la monrngne, un pic aigu et ro.. cheu~, à peine entrevu, 1x'.nétrant dans Je sein des nuages. De la Cruz del Carmen, les automobiles peuvent continuer, par un mauvais ch<'· 111in, jusqu'à la Cru:i: de 1\fur. Il faut alors laisser là les automobiles et continuer soit à pied, :soit à chenil, le chemin de Taganana, au faite de la montagne, entouré d'une végétation éxubérante. i\ oet endroit s'ou,·re une inmense et prometteuse perspecth·e pour l'alpiniste ou l'excursionniste qui aime la nnture, étant, donné que toute la région de Anaga, remplie de bois et de ravins profonds, de déchirures, de monts escarpés, offre autant d'emotioos que peut en sentir l'être humain. Le retour à Santa Cruz de toutes les excursions qui passent par Anaga, peut se faire en cherchant dans les MfiMs du versant Sud, la route de San Andrés, en corniche sur la mer, de neuf kilomètres de long, et qui suit la ligne du littoral, ce qui permet d'admirer des paysages 1iolents de la côte. La vall~c de l'Orotava De La Laguna et aussi en partnnt de la pittoresque ville de Tacoronte, on peut, en au tomobile, faire des c~cursions jusqu'à Bajamar et la Punta del Hidalgo, en pas. Sant par Tegueste et Tcjina, ou par Valle Guerrn. Mai' l'excursion que préfèrent les étrangers qui débarquent à Santa Cruz, quoi. que oe ne soit que pour quelques heures, est oelle du Valle de la Orotava, attirés s.i1ns doute por la renommée mondiale de ce privilégié coin de Ténériffe. La route du Nord de l' lte qui est oelle qui conduit à oette valltt, se déroule à flanc de côteau, entre le .tommet et la mer, et présence aux yeux de tous les 1·oyageurs des paysages attirantt © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 M-et rnriés, depuis !es vastes plaines el les petites collines culth·ées en jardins échelonnés ~ur leurs flancs à Tacoronte et Los Rodeos, jusqu'aux belles formes et villages qui se !iuccèdent s:ms cesse jusqu'à J'arri\'00 à Santa Ursula, où abondent les palmeraies et commencent les pl:antations de bananiers qui, plus en avant, CO\'ahissent entièrement le fond de la célèbre vallfe. Pendant ce trajet, telle une belle décoration de théatre, la mer e~t toujour~ à la droite et pr<'sque continuellement on a devant les yeu,;:, droit devant, la masse du Teide qui semble fermer la route. A un détour de la route la n11ltt apparait dans toute "'1. splendeu r, un \'éritubl{· prodige par la finesse des lignes qui en limiten t son contour, par la grandeur qu'~ ajoute la présence du colosse volcanique qui la couronne et par Je beau contraste de ses villages, fermes, édifices isolés, qui émergent de J'inmense tapis \Cri obscur qu'est son sol, sur lequel se dérnchent en lignes noires les routes on1brogées et, sur le bord de la mer, le sinueux contour du li tornl qui est encore plus visible gr!lce aux continuel~ battements des flots écumeux. La vallée, a\'ec ses villages et ses somptueux h61els que nous décri1•ons plus loin, et par son voisinage avec le Teide. est le principal centre d 'attraction des touristes de l' i le. En suivant les sinuosités de la route, Los Rcalejos, San Juan de la Rambla, lcod, Los Silos, etc., présentent des panornm<ls maf'.!nifique$ :mx yeux des visi1eurs et offrent, dans leurs environs, des sites dignes d'être connus. Le Pic du T eide L 'cxcursion au Pic du Teide, encore a11pelé Echcyde l'i Pic de Ténérife (que de nn!llbreux hi"torien<0 prétendent aussi mémorable que le fameux ;\font Atlante de nos ancêtres), e~t s:ms doute la plus intéressante et instructî1·e que l'on puisse foire en partant dc Ténériffe, étant donné que ce vokan est aussi attrayant que les plus célèbres d'Europe Cl d'1\mfrique avec lesquels il présente quelque re~«emblance par sa hauteur, sa s1·eltesse Cl le contraste frappant de ses neib'CS éternelles a\·ec les continuelles manifestations eJCtèrieures de son activité volcanique intèrieure; il offre de plus la p:-rticu!arité unique d'émerj:!er et s'éle\·er ju•qu'.à près de quatre mille mètres d'altitude, dans une i!e dont la superficie ne dépassr pas 2.352 kilomètres carrés, étendue quf' l'on domine entiiorf'ment du sommet du Pic. pem1e1tanl une magnifique vision de l'archipel tout entier. paysage unique au monde peut-on avnncer. 1. 'ascension du Teide doit ~ faire à chr\·al, dè!; le trrminus de la route en construction de L'l Orotava à Las Caii:odas. en pas•nnt 11ar 1\j."(ua Mansa et autres lieux pittoresques d'où la Vallée présente des p.'lnoramas ntlrnyants. Aprk a\·oir passé le Dornajito, le Monte Verde et los Llano~ de Gaspar. on pénNre dans l'immense cirque des Cm'lada• par le passage el Ponillo. Des Cailada~ on peut admirer le Teide dans tou1e sn splendeur car il domine de LiOO mètres cette large esplanade situé elle-même à plus de 2.000 mètres d'altitude. On peut choisir en cet endroit un lieu propice au repos. déjeuner ou goOter, .à l'ombre des monticules rocheu:oc ou des roches \'Olcaniques qui se délachent sur la grande el blanche plaine . . <\ près lll"Oir franchi las Cafiada'!, une vfritable asren$ÎOn commence sur le Pic en suivant un chemin pierreux du Lomo T ieso, chemin qui ne compte pas moins de 200 7.Îg-iag jusqu'à l'auberge d'Altavista sise à près de J.000 mètres d'altitude. Les excursionnistes qui partent d'Orota1·a au petit jour, arrivent d'habitude à rette auberge \'Crs trois ou quatre heures de l'après-midi, et peu1·ent encore, à cette heure escalader le cratère du volcan par un petit chemin tortueux, escalade qui leur rermeltrn d'ndmirer le coucher du soleil, ou bien ils peuvent se reposer et admirer, le lendemain matin, le le\·er du soleil. Ce~ deu-.: SJlf'flacles !Ont extrèmement grandioses © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 55 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 el il est aussi très intéressant de parcourir le cratère et observer les colonnes de fumées et émanations dh·erses qui démontrent l'activité permrmente du colosse. Par temps clair on distingue aisément du Teide les Iles Gran Cnnaria, La Palma, La Gomera et El Hierro, et parfois m~me on peut ,·oir les il61s orientaux. A la descente il est curieux de pénétrer dans la grotte appelée Cueva del Hie!o, dont le fonds est constitué par une petite lagune qui se perd sous terre :wx yeus de ceux qui la contemple de l'entrée de ln grotte. U! guide officie! du Teide, ~lonsieur Jose Bethencourt, qui a fait l'ascension plus de 2.000 lois, accompngne pre~que toujours les 1ouristes. Nul mieux que lui peut donner des renseignements et détails à ceux qu'il accompagne, extasiés ou surpris par la magnificence du spectacle qui s'offre à leurs )eux. :-l'ous publions d-deuous quelques intéressantes impressions d'un excursionni,.te: Expos~ d'un touriste Peu de mois se 50nt écoulés depuis que nous escal!lmes les Hanes escarpés de cette énorme pyramide c:Qnique que forme !'lie de Ténériffe et que, arrÎ\·ant au sommet même, nous fûmes extasiés en contemplant l'énorme cirque de las Canadas au centre duquel surgit \'Îctorieux et altier le plus élevé sommet du territoire espagnol et une des montagnes uni\·erselles les plus fflmeuses de celles admirées et visitées par les savants, par les hommes qui aiment les grandes altitudes et !es touristes. Nous a\·ons traversé les claires plaines, semées de blocs volcaniques, laissant de côté la Cafiada de la Grieta et autres sites, pour arrh·er au pied du volcan et commencer la lente et pénible ;isoension. En haut, à environ trois mille quatre cent m,'>tre~. nous trouvflmes le~ '<Ombres et épaisses murailles de l'auberge de Altavista, construite par un sujet anglais, )Jr. Tooler, auquel doit aller toute la reconnaissance de ceux qui firent cette excursion. Là nous dûme!' nous rcpo!i!!r a\·ant d'entreprendre, ,-ers minuit, le. chemin du Pic afin d'arriver au sommet au lever du soleil. Nous fîmes cette marche à la lueur de lanternes et de torches, et comme le chemin e~t fort tortueux, ayant des angles très 1 ifs, cette longue procession de feux qui se poursuivent et se croisent doit être 11n spectacle étonnant pour le spectateur idéa!, tellement la réaliré en paraît impossible en ces lieux déserts. Peu après le départ d'Altavista le premier trainard retourne à l'auberge, la fatigue et le froid ne lui permettent pas de continuer la marche. Sa torche, qui s'est arrêtée un instant, commence sa marche en sens contraire aux autres. Nous cheminons tous pensifs et muets; la fatigue et l'air glacial eurent raison de la gaité qui régna au cours de la \'Cillée de l'auberge d'Altavista. Seules sont écoutées quelque!' observations du guide, que nous nous transmettons de l'un à., l'autre, et le soufne accéléré et monotone de nos respirations. Après avoir passé la Rambleta, lors de la montée du Pain de Sucre, il commence à faire clair. Les figures et masses sombre.~ des montagnes commencent à se détacher en relief et prendre corps: le. disque de feu a surgi du sein mème. des mers el presque subitement, en une rapide aurore sans crépuscule, i1111minan1 un panorama grandiose et immense, sans détails ni tons définis, un panorama composé seulement de simple. nature, à grands traits. d'une couleur unique orange-rouge qui absorbe tout : mer et pierrrs, le sol terreux que n ou~ foulons ainsi que l'atmosphère qui nous enveloppe. Les contours et profils apparaissent lentement sous cette forte lueur sans tons. L'ile de Ténfriffe, â nos pi t-d~. semble de prime abord une lflrte de colossales proportions; puis une carte en rclid de l'ile même. A premihe vue on rttonnait une forte muraille ba~altiquc de !a route de Santa Cruz à San Andre5; a\'eC des jumelles on peut apercevoir au loin un w1peur qui se dirige \·ers Je port. Tout au delà des mers, par où sortit le soleil, Gran Canaria baignée de lumière, apparait utordant ses contours de chair rose11 dit un poète. Plus à gauche, traînant sur l'horizon leur dos obscur, deux énormes serpents de mer qui semblent ramper et 9e poursuivre, s'enfonçant et trouant © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 61 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 5S - à nouH•au la surfoce d<'~ mer•. t{'lk· par:li•-en! k• loitaine .. lk· (le Lanzarote et Fuerte\entura. Nou~ continuons à monter; nvu• de\ On• atteindre !e J!loricuii: ..ommet. Des colonn< ·s de fumées et de 1·apeun •ulfun:~ .. • 'lochappent de la cro1ite \'Okanique, qui nous entourent, s'accrochent à no~ gorge •. Pn:;,qm.• sur le «Ommet, \e,, pierres paraissent enca~ trées de durs criqaux de glace. ?\ous nous reposons •ur une roche, et une profonde ~('nsaiion de froid nous oblige à nou~ Jen•r. Nous approchon,, notre main d'une fissure de ln rodlC gelée, <'l ce ljUi nous semblait être du froid n'e~t qu'une vapeur humide et bouillante, comme le soufne d'une bf:tc sauvage. :"fous atteignons au sommet du Tcide. à 3-i,lO ml•tres ntl-<l('~•us du nh·e:iu de l:imer. l.t'• autes cime,, de La l'aima. wut le sinueux çontour de ceue Il<', apparaisl<ent en e~ralant l'ultime rocher du \"Okan. L 'Ile de b (;omera, Ji no~ pieds semble un morr( ·au rl•cemment tombl· dt' 1.,-n,··rifrt·. lkrrit-n-. -.m- que ~.ii1 \-i,ih!f' le bras de nu•r qui lt·• sl·pare, on voit l'!le del llierro, plu- é!evét" et p!u~ sombre comme si sa nature fût diHfr<'nl{'. Tout oela est un <;pennrle ~i men.:illeus et si gr:mdioH·, qu'il est naturellement hor• de portL~ de no• mode•tes facultt's de.,rriptîves. l'n homme de scienres, un géologue, un professeur espagnol: Mr. Lura" Fernandez ~avarro, qui t•t le p!us grand ami le mieux informé du Colos!'t', 11 fait <If'• rt'rherches prolongfes l'l des étutles profondes, qu'il a nilg;irisées pnr des conffrenrt·• d de• brochures red1erchées. Ceux qui, en li•ant ces lignes aunmt "1."nli quelqu" curio~ité pour cet1(' mon111gne, doivent lire l'oU1rage de ce S11\'llnt profes•e11r. ain"i que c1·lles de m•mhrrus ~an1nts et profes• rurs ftrnngers. Excursions Le touri,te troU\"E'rll l<•US le- ncn-•·igntment• n,.a-.nin- ~ur le. «en-ices, excur" ion~. itinfraires, etc .• au Bureau de ren-ei~nl'ment• .;, au romnwm·ement du quai prinfipa!. '<.JUS la direction de la "rccion ln•ular de F .. mrnto (.\lfonso XIII, ~." 51). li v pourra acquérir, en plu~ du prt'~tm i;!uide. Je, rnrk" ]Xl'tak•, çartes i;!éographi· qu<''· albums photographique.>, e1 dé. phutvgr;,phies isolées de p:l~~aμe., édifices. etc. Etant donnés qu'il ~·a~it !à d'un SCr\'ice. oflkiel. le voya!!('ur p<'lll l·tre certain de tous le~ rcn"Cignemcnts qui lui '<'ront fourni< dan- re hure.iu de n·n-eignemenB. ~ratuitement, et réalisera une apprfriable fconomit: danc k~ :ukn- qu'il y fera, tout · comme pour le~ escur<ion• effenm:·e· en employant les tickel.f \end1i- dan• ce Bun·au, <'n s'évitant des ennui• nombrrux. car ;i\l'f le- dit• tickeu il trollll'ra à ;;on entière disposi1ion des autoo. de• guide•. hlite!~. ·nform<·11wnt au pwgramml' d'excur•ions ci-dessous: Grnuf>e uAn La Laguna et retour Départ en automobile par l'ancier\ne 'ille de La Laguna oU on \'Îsitera !'arbre c.El Dragon, très ancien, la Cathédrale, l' Institut. Muoé<:' et l'Egli•e de la Concepcion. :\prl-s un léger repos, une \'ioire il.us place• et prom('n:1tleo cl('o en1·iron• de la 1·i11e. on rl'tournc à Santa Cruz . . \ Santa Cruz on \'isitern le quartier des Hôtels. le 'lrircht,I, le• Eglises de la Conccpcion et San Francisco ain•i que le ~ l u"ée. PRIX par personne. y çon1pri• le• guide< roffirit' - d ](', pourboire• . Pra-. ~.no © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 60 - Grov.{>11 «Bn Monte Las Mercedes et retour Départ en automobile, suivant le même itinéraire que l'excursion du groupe tc.'\ J>, en continuant tautefois jusqu'à ~·ermite del Carmen, sur la montagne de Las Mercedes. Après un léger repos et avoir admiré tous les panoramas, on retourne à Santa Cruz. PRIX par personne, y compris les guides officiels et les pourboires . Ptas. 16,00 Laguna, Tacorontc, Vio, Carretera Tejino. Départ en automobile en suivant le même itinéraire que l'excursion du groupe .,,.\ ,, jusqu'à La Luguna. On emprunte ensuite la route de Tejina, Valle Guerra qui aboutit à Tacoronte. Ori retourne ensuite par la route centrale à La Laguna et retour à Santa Cruz. PRIX par personne, y compris les guides officiels et !es pourboires . Ptas. 16,00 La. Laguna. Monte Los Mercedes. Tejina ~ Tacoronte et retour Départ en automobile en suivant le même itinéraire qu'au~ groupes uAn, nB» et .. c,, combinés. P RIX par personne, y compris les g:uides officiels et les pourboires . Ptas. 25,00 Cecte même excursion, en comprenant le dejeuner et le thé dans des hôtels de premièr ordre, pourboires, déjeuner et pourboireo du chauffrur, etc. PRIX par personne Ptas. JO.OO Grou('~ «En A la vallée de la Orotavo et retour Départ en automobile en utilisant le même itinéraire que le groupe uAn, mais en continuant ensuite à la Orotava par Tacoronte, Victoria. Santa Ursula jusqu'à la ville d'Orota\'a. Après a,·oir visité cette \•ille, on continue au Port de !a Cruz. Au retour, on visite le magnifique Jardin Botanique. PRIX par personne, y compris ies guides officiels et les pourboires . Ptas. 25.00 La même excursion, en comprenant le déjeuner, et le thé dans des hôtels de premier ordre, tout compris. Ptas. 35,00 Ces excursions s'entendent par groupe~ d'au moins cinq personnes par automobile © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 61 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 " - © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 63 LE DÉBARQUEMENT Service de canots et barques Si le \'apeur est à l'ancre dans le port, on utilise pour le débarquement des voyageurs et des bagages de petites dimensions, les canots et barques de la firme "Barrera, Carballo y Cia» et ceux de la uCamacho's Union» qui doi\'enl se conformer au barême ~uh·ant: TARIF Transport simple par \'Oyagcur ou colis du bateau à quai ou vice-\·er~a. 1,50 Transport aller-et-retour par voyageur ou colis 3,00 Ces prix s'en!endcnt pour le service de jour; pour les services effectués la nuit, lh prix seront doublés. TtlÉGRAPHE Bureaux et Centrale: Eduardo Coblin, n.• 7 Les Canaries sont considérées comme un très important centre télégraphique, ét:mt donné que plusieurs cables y ont !eur point d'amarrage, qui relient !'Amérique A l'Europe directement, et d'une façon indirecte tous les pays du monde. Il y a encore de trl!s puissantes stations de radiotélégraphie qui sont reliées a\·ec tous les pays du glohe et permettent la liaison a\'eC !es bateaux navigant h de très grandes dist;mces. TARIFS Servfoe insulaire. -0,10 Pesetas le mot, plus un dr.oit fixe de o,rn de Pesetas par té!t'gramme. Service t111lion11I. - 0,05 de Pesetas par mot plus un droit fixe de 0,10 de Pesetas par télégramme. (Un minimum a été fi:.:é pour la perception des ta:.:es de ces deux services, minimum gui correspond â la ta:.:e des dix premiers mots.) Service Internolionol. - Pour !e calcul des taxes de ce service on a pris pour base I<" ("O(lt d'un mot, en francs or, en utilisant la voie la plus rapide et économique pour chacun de.~ pays suivants : © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 "' -- Albanie Allemagne Autriche. l ies Açores . Belgique Bulgarie. Tchéco-Slol'aquie Dantzig . Da nemark . Estonie Fi nlaude Franre et Corst: . Gibraltar Grande Bret;ignc Grèce . Hongrie Irlande Islande Italie. Léthonie Lithuanie Luxembou rg !\laite Norvège. Pays-Bas Pologne . Portugal Rouinani(· Suède Suisse T urquie . U. R. S. S. (Russie) . Yougo-Slo1·;:iquie . Europe Cadiz- France Cadiz or Madrid-Radio. Lisbonne Cadiz.Frnnce o Fano Cadiz-Dircctc Cadiz-Gibraltar o Madrid-Radio. Cadiz-France Cadiz-France ou Gibraltar . Cadiz-Gibraltar . Cadii-Fran ce Directe Cadiz-Franoe Cadiz-France- Fano Cadiz-France 0'57 0'49 0'51 o',S 0'45 0'62 0'52 0 1 52 0'52 0'63 0'59 o'.p 0'35 0 '46 0'59 0'56 o'.;9 0'85 0 '51 0'56 0'52 0'46 0'66 0'59 0'52 0'54 Plq, 0'30 0'59 0'52 0'48 0'86 o'Bo 0'52 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 Amérique Connertirut • i\lasachusetts. _ \ ~;wc1'1;;:;x:~i.reNe~e~·e;;;/ Via ltalcable } ièrt 7.ot1t Ci11· N Union l lill) • Xew . ou f Yo~k Citi . Rhodeisland • \ Cad1z..Gibraltar W. U. \"erm(•ll1 •. . lrgmtine l'ruguoy Paraguay Cuba 1 District de Columbia . Dela-i ,ic Zont ware • Maryland . New-Jer- Via Italcable sey et autres stations - New. . . ou York et aurres stations. Cad1z-Gibraltar \V. U.} Alhabama - Caroline (nord ) 1 et sud). Pensacola - Geor- y· l gia. Illinois. Indiana. Ken- 1a ltalcab\e } Jt one t k · N 0 l \ I" h" I °" / ~~~1 ~ ~ r~;:issi~>7~n~l;s~ol11~î i= C'adiz-Gibraltar W. U. OhCo. Virginia. { '''"""" - Colorndo - Dok~} ta (nord et sud)· Florida - Via l talcable /t 7.0111' Yowa - Kansas - Luisiana. ou l\ lont:ma - New Mexico . Te- Cadiz-Gibraltar W. UJ xas . 1 Via ltalcable ou Dakar-X oronha 1 R épublique Domi11icaint Via Cadiz-Bilbô"lo ou Gibraltar 1·1!,11faue/a Cadiz-Gibr:l!tar l'u11oma Costa Rica G11a/cmala Sicaragt111 S11/~·11dor flm1duru.~ lfrésif Colombie f;quntcur -65 .,. .. ,.., F'ranu "'° .... .... 5'75 6'6o 3)0 4'20 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 66 -- Sénégal Halhmsl Sierra Leon~ C6te del'Or .Viger Camuow1 Liberia Afrique Voie Directe Par Cadiz-Gibral!ar-Lisbonne-i\ladèa· Par Dakar Bonny et Lagos Autres postC's 1 Vi:1 Cadiz-Gibraltar f " Lisbonne-:\ladère ! . \Îa Dakar Unio11 de l'Afrique du Sud \'ia Cadiz-Gibraltar-Lisbonne-:\ladè1c Chine M"" Ceylan Indes Angfoises. .l uslralie Phillipines Asie Vi;i Cadiz-Gi!.irahar-\lah~·. 1" Océanie Via Cadiz.(;ibraltar-:\lalte MANDATS TÉLÉGRAPHIQUES Taiu: Fro n c~ Les mandats télégraphiques pcuq~nt l!tre expédiés: 1.0, entre postes espagnols: 2.0, entre un poste espagnol et un poste de la lOne de protectorat du Maroc, et J.0 en un poste espagnol et un poste étranger. TARIF Seri.•ice Intérieur. - Un pour cent de la valeur du mandnt, avec minimum de peroeption de une pesetas, et une taxe fixe de o,JO par reçu. Servia ltiternational. - Les Pays qui ont ronclu un accord avec l'Espagne pour les mandats télégraphiques sont !es sui\'ants, avec indication de~ quantités maximum qui peu\'ent être envoytlrs sous Ct'ttt' forme: Allemagne Belgique Franoe Italie. ~\ngleterre et Japon Suisse Danemark Hollande Islande. Norv~ge et !:iuhk Tchéco-Slornquie 1.000 r•·ich marks. t .ooo Francs belges. 1.000 Francs français. 1.000 lires. .fO Li\'res sterling. .•. !1 .000 Fran cs suisses. (L'équh•alent de 1.000 Pesetas en monaie du pays destinataire suh·ant le type de oon\'er,; oo.) © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 61 On communique tous les jours, à lous les postes espagnols, le type de com·ersion qui doit servir de base pour la réduction en Pesetas des monnaies étrangères. Le public pourra donc être renseigné quand il le désirera. Les mandat seront toujours payés en Pesetas par l'expéditeur. La taxe de ces mandats comprend: 1.0 La taxe télégraphique correspondante, étant donné que Je mandat est considéré comme un télégramme international ordinaire; 2.0 l'n droit de un demi pour cent de la valeur du mandat réduite en Pe «etas, rt J·" l'n droit fixl' de 0,20 de Pc~eza,, par mandat. Tarif spüfo/ po1ir l'Angleterre. - Il comprend: 1.0 La taxe correspondant(", ~lant donné que le mandat est considéré comme un télégramme ordîmtîre destiné fi l'Angleterre; l'.ne taxe de une Pesetas lorsque la valf:ur du mandat est égale ou in( érif'ure à cent Pesetas. Si le mandat est d<' plus de eent Pesetas, la t:ne ~<'ra de un pour cent du montant du mand:it. TÉLÉGRAPHIE SANS FIL Le poste d'émission de Santa Cruz de Ténérife se trOu\'e dans le quartier de Los Llanos. au Sud de la capitale, mais les meua,:!es sont re(us au Central Télégraphique, ralle Eduardo Cobi:m, N.• Ï· T ARIF Po11r commrmfration.ç ot•e.- des ba/c(mX à portée de 1'1111 quelconque des postes de fo Compagnie: Balearu sous pM•illori espagrioJ: Chaque dix mots 8 Pesetas, et chaque mot en plus o,8o de Pesetas. Bateaux sous pm•i/1011 itrongtr: Chaque di~ mots 8.90 Frnncs or, et chaque mot o•n p!us o,&J de Frnncs or. A11em11gn<' . Belgique France Angletern· Italie Capjub) Rio de Oro. Message T. S. F. pour rEuropc ;\Lldrid-Radio l311rc('lon11-Rmlio le mot 0,45 o,6! O,'f5 0,46 0,45 le mot o, 10 de Pesetas 0,10 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 SERVICES DES POSTES Bureau Cenlral: PJa;p;a del l5 de Julio, n." 3 T ablcau de services Secrétariat el rüiamatim1s: de 9 à 13 heures. Poste restante; de g à 19 heures (les dimanches de 9 à 12). Mandats-Postes et Caisse d'Esparg"e Postale: de 9 à 13 hcù:cs; les dimanches de g à 1 1 heures. (Ce service est supprimé les \'endredi.) Colis Postaux: Livraisori: de 9 à 13 heures; Réception: de 14 à 18 heures. (Il n'y a p;is de service de Postaux les dimanche après-midi.) Recommandés et Valeurs: de 9 à 12 heures et de 14 à 18 heures. (Les dimanches ce service fonction ne de 9 à 12 heures.) Levées des let/res: 1ère,. à 11 heures; 2ème., à 14 heures; 3èn11•., à li heures Service pour l'intèrieur de l'ile Nord : ~;~~~:: t ~Sh~~~~=~Sud : ~r~~~ ;: ~ ~5 ~~~~r~:~· San /rndres Dl-part et :\rrivée à 12 heures. ( Il y a dans tous les bureaux de tabae de la ville de~ Imites à le ttre destinées à la correspondance ordinaire, avec indication des heures des levées qui correspondent aux hellrc~ indiquées ci-dessus) . Tarifs Service Nalional et avec l' Amêrique, Phlllipines, Porlugal, Gibraltar d République d'Andorre Lettres; 25 cts. par 25 grs. ou fraction (Poids maxima 4 g~.). Lettru urgentes: Mêmes taxes, avec surtaxe de 20 cts. Cartes postales; Ordinaires: 15 cts. ; avec rèponse payée: 30 cts. Imprimés: 2 cts. par 8o grs. (Poids m3ximum 4 kgs. : dimensions maximum 5 cms. <le long, 45 cms. de large et 15 cms. d'épaisseur. Sous forme de rouleau, on admet jusqu'à un mètre de long. et 15 cms. de diamètre). Popiers d'affaire: 5 cts. par 50 grs. a\'eC minimum de perception de io cts. (Poids mn- 1c:imum 4 kgs.-Dimensions: 50 cms. de long., 45 cms. de large et 15 rms. d'épaisseur. On les accepte avec spécialité d'uq:;(ents.) Echantillmis et médicame11/s: 5 cts. par 20 ~rs. {Poids maximum 500 grs.-Dimensions: 30 cms. de long., :zo cms .. de large et 10 cms. de haut. On le<= accepte avec spécialité d'urgents.) Journaux: 1 cm. par 140 grs. ou fraction, a1·ec minimum de 5 cts. (Poids ma\.imum 4 kgs.). Service à l'lnthleur des localiles l.eltres: 15 cts. par 20 grs. ou fraction. Carles postales: Ordinaires: 15 cts. A\'eC rèponse pay~e: 25 cts. Imprimés: quel que soit leur poids: 5 cts. Echa11tillons et médicametrls: 5 cts. pnr :zo gr~. journau:r: 1 et. par L\O grs. a\ec minimum de _; CL~ © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 Service Naiional •eulemenf Recommandés: Tarif ordinaire plus 30 cts. de surtaxe. Vafrurs dü/aréts: Tarif ordinaire plus 30 cts. pour recommandation et 10 cts. par 250 grs. pour déclaration. Objets assurés: Même tarif. (Poids maximum 2 kgs.- Dimensions 30 x 20 x 10 cms.). (La valeur maximum de décfaration pour objets récommandés ou assurés est de 10.000 pesetas.) Valeurs en espèces: (En en\'eloppe-portemonnaie) Tarif des recommandés ordinaires. Limite de déclaration: 50 Ptas. par enveloppe; poids limite: 300 grs. (Prb: de chaque enveloppe: 25 cts.). Colis Poslaux: 2,50 de ptas, quel qu'en soit le poids, jusqu'à 5 kgs. (Dimensions: 50 x 35 x 22 . Déclaration de valeur avec surtaxe de 1 ptas. On admet seulement des colis postaux pour le sen·ice national). Mandais-Postes: 0,5 % de la valeur du mandat, plus un droit fixe de 10 centimes. Chaque mandat ne pourra être infèrieur à 1 ptas., ni supèrieur à 1.000 ptas.). Service International f.ettre s . 0,40 ptas. pour les premiers 20 grs. Chaque fraction de 20 grs en sus 0,25 pesetas. (Poids maximum 2 kgs. Dimensions maximum 45 cms. carrés). Carles Post11les: Ordinaires: 0.25 ptas. ; avec rèponse payée: 0,50 ptas. Imprimés: 0,10 chaque 50 grs. ou fraction. (Poids maximum 2 kgs. Dimensions: 45 cms. carrés. Sous forme de rouleau: ï5 cms. de long. et 10 cms. de di:imètre). Pa piers d'affaires: i\lême tarif, avec même limites de poids et dimensions. Taxe minima o,4optas. Ec/rnntillons: Même tarif. (Poids m11ximum 500 grs. Dimensions: 45x 2ox 10 cms.). Taxe minima: 0,30 ptas. Mandat. pode• Internationaux Les nations sui\·antes ont conclu un accord a1·ec l'Espagne à ce sujet: l'Allemagn.-., la République Argentine. l'Au triche. la Belgique, la Bolh·ie. le Brésil. la République de Costa Rica, Cuba, la Tchéco-Slovaquie, le Chilic, Dantzig. le Danemark, l'Egypte. les Etats-Unis d'Amérique, !es Philippines. la F inland<>, la France, les Colonies Françaises, la Hollande, le République de Honduras, les Indes. les Co!omes H ollandaise~. l'lndoehine Française. l'Angleterre, l' Islande, l'Italie, le Japon, la Létonie. la Norvège, la République du Salrndor. !e Siam. la Suède, !a Suisse, le Territoire de la Sarre, la Tunisie, l'Uruguay, tout Transit par Angleterre, les Colonies Portugaises et le Maroc. l Pour Costa Rirn, Eta/.ç.LJuü el cl nglelerre. 0,10 ptas par fraction de TAXES f.es ~~t~~;e~~~s: 0,05 ptas. par fraction de 10 ptas., plus une taxe fixe dl.' o.~o ptas, p;1r mandat. TliLliPHONES Service urbain Bunaux de la Direction et Centra.le: Alfonao XIII, 39 et Belhencouri Alfon10, 6 Conférence téléphonique urbaine ou avec La Cuestn, La J..3guoa ou Tejina, 0,20 peseta~. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 70- Service interurbain AlforHo XIII, 41 Installé N administré par le Chapitre ln:oulaire de Ténériffe, ce scrdce tdéphonique relie entre elles toutes les localités d l' lle. Les cabines et centrales téléphoniques sont ouvertes au public de sept heures du 111atin lt dix heures du S-Oir. Ce réseau tolléphonique dessert !es localîttls suirnntes: Abrigos. A de je. Adeje (puerto). Alcalâ. Arguayo. Arafo. Arona. Arico. Arica el nuevo. A ripe. Barranco ll ondo. Blanqui tas. Buenavista. Caleta de lnteriân. Candela ria. Cristianos. Charco del Pino. Chio. Chiguergue. Cula ta. Chimiche. Chirche. Escobonal. Fasnia. Garnchko. Granadilla. Guamasa. Guancha. Gu(a de l~orn. (lüimar. Herjos del Tanquc. lcotl. lgues1e de Candel:oria. La Laguna. Llano Blanco (Rosario). Llano del Moro. Matanza {alta). Matanza (baja). l\l édano. Medida (La). Ororn.\'a. Paris de :\bon;o. Pino de Buen l';o-.u. Puerto de la ('ruz Realejo bajo. Rosario. Roque. Rio TARIFS Sabinita (Arica) . Salto. Santa Cruz de Tenerife . Santiago del T eide. San Miguel. San l\ larcos (puerto). San Marcos. San J uan de la Rambla. S:inta ûrsula. San Juan (p!aya). Sauzal. Silos. Sobradillo. Tablera. Taco. Tacoronte. Tan que. Tanque bajo. Tamaimo. Tejina de Guia. Tierra del trigo. TijnN. Valle de San Lorenzo. Vega (La}. Vegas (Las). Victoria (La). \'i!anor. .\\"is tl'l <'·phonique 0'35 .-\ vis téléphonique urgent . o'6o Chaque troi~ minutes de com·er~ation ou fraction de 3 minme~. o'So Chaque six (i 1 '6o Chaque neuf 2'-10 Chaque douie " 3'15 Chaqut' quinze n " 15 3'<1_:; © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 11 HÔTELS On 1rouve à San1a Cruz de Ténérife de nombreux hôtels, en tenant compte de toutes les catégories, et par la suite, depuis les prix les plus élevés aux plus modestes. En les indiquant ci-dessous, nous ne tenons compte d'aucun ordre rigoureaux de leur importance,, car il n'est guère po~siblc de faire un classement e'l:act. On pourra apprécier l'importance de chacun d'eux ixir l'étude de leurs prix, serl"ices et conditions. Grond Hôtel Quisisono ~itué dans le quartier le plus beau de !a \ille, sur les flan cs de la montagne d'où il a tiré son nom, on y domine un panornma magnifique. L'édifice dans lequel est installé cet llôtel est, sans conlestP, le meilleur de la \ille et un des meilleurs, sinon le premier de !'lie. On trouve le plus grand confort à cet Hôtel, qualité qui, jointe à sa merveilleuse situation et son sen·ioe recherché font de lui Je fa\orî des voyageurs qui touchent au port de Santa Cruz de Tenerife. TARIF Pension complète: (y compris le petit déjeuner, déjeuner, thé, et diner) 28 pesetas. Service du l?estaurnut Petit déjeuner: 4 ptas. - Déjeuner: ï ptas. - Thé: 2'50 ptas. - Diner: 8 ptas. (Service à la carie à prix con\·enus). On c:tllèbre dans les salons de cet J lôtel des Thés dnnsnnts, et il est ouvert du 1.• novembre au ]O mai. - Téléphone: 18 duplicado. Hôtel Pino de Oro Situé tout près du précédent, dans le quartier depuis longtemps appelé «La Ninfan, est entouré de magnifiques jardins très bien entretenus, et se distingue par les atentions dont la gérance entoure les voyageurs qui s'y rendent. Le sen•ice est soigné, la cuisine exécutée avec tous les raffinements possibles et enviables. TARIF Pension complète; 25 peseta<;. Sen•i.-e du Restamant Petit déjeuner: 5 p1a .... -D1~jeuner: ï'so ptas.- Diner: io ptas. (Ser\'Îte à la carte à pri:'ll: oom·enus). TiUpho11e42S Olsen~s Alexandra Hôtel Alfonso .'Oii, 72. - 'l'ilépho1a 203. lnsrnllé sur la principale \'Oie de communication de la Capitale, en un point central, et auquel on accède facilement : il po«"èdc une grande terraso;e de laquelle on jouit d'un panorama splendide. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 72- TARIF Pension complète: De 15 à 20 pesetas. Service di• Restaurant Petit déjeuner: 3 ptas.-Déjeuner: 6 ptas.-Diner: 7 ptas. Hôtel Orotavo P/aza de la Cons/Îluci6ri, n.o 1. - Téliphone 32. Cet Hôtel se distingue par son §t'r\'ice recherché et son excellente cuisine. Il a, comme succursale, !'Hôtel «Camaclron, sis rue del Doctor Comenge, et ont 1ou~ deux lerarlfsuivant: TARIF Pension complète: De 12'50 à 20 pesetas. Service du Heslau'1mt g~j=~~er ~e~~~~ii/ 6 ~:::: ! 11 Y a également un sen·ice à la carte. Ces deux hôtels ont un service d'interprètes sur les quais à l'arri\'ée des \'apeurs. et un service d'automobiles pour les promenades de tourismes à !'intèrieur de l'ile. au prix du tarif général, et al'ec réduction pour les pensionnaires des deux Hôtel.; Hôtel Victoria Plaza de la Co11stilucion, n.0 Ï· - Télépho11e 386 Au centre de la ville, tout près du Port. cet Hôtel poss1'de un confort modern<' joint à un ser\"Îce très soigné, le tout dans des conditions incomparables. TARIF Pension complète: De 12 a 15 pesetas. Déjeuner: depuis 6 ptas. Diner: depuis 5 ptas. Ser-vice du Reslaurnnt Cet !lbtel possède, sur les quais, un ser\'ice d'interprètes. Hôtel Col6n Alfo,iso XIII, n.0 2i. TARIF Pension complète: 8, 9 et 10 pesetas. Déjeuner: 4 pesetas. Diner: 4 pesetas. Service du Reslaurmit Cet Hôtel possède un service d'automobiles réservé Il ses peosionnnires. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - j;J Hôtel Niza l'iJJufr11 /ltrt•ds, n." 29. - Tnéphorit 400 TARIF Pension complète: De 8 à 10 pesetas. Suvict du Rtslaur1111I Déjeuner: 4 ptas. - Diner: 4 ptas par personne. Hôtel Camacho (S1uc .. r$a/t dt /'Hotel Orot111•11) Dodor Comenge, n.9 11. - Ti'U('l1M1t J+" TARIF Pension complète: De 12'50 à 20 peseta~. Hôtel Paris-House Crui l'trdt, n.0 Il). - Tl'Uplwnt 105. TARIF Pension complète : De 8 à 10 pesetas. Srrvict d" Rtslaurcml D(ljeuner; 4 pesetas. Diner: 4'50 pesetas. (Cet H61P] possède un ser\'ice d'au1omobiles organi~é pour les exrursion~ au Xord de l'ile). 1l y a encore les Hôtels d'Espar\a, Continental, et Teide, dont le prix d1' la l>l'n~ion oscille entre 6 et 10 pesetas, ainsi que plusieun pensions de famille de moindre importance. Parmi les res!in1rants, il y a lieu de citer l'u.\ndresn, le «Cen·antes», le ,,(l()i',,,, le ullritish,,,etc. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 MOYENS DE LOCOMOTION A L'INTbIEUR DE LA VILLE Pour aller des Quais aux H01els ou d'un point à l'autre de la Ville, les \'Oyrigeurs p('UH!nt utiliser les services suivant" don! les tarirs sont détaillé<i avec l'indication du lieu habituel où se fiicent les \·éhicu[es qui assuren1 res srrvioes. (l'rwr retro111•rr les ruts _v me11/ionnées, ainsi q11e celles citüs daus le te.fie de u r.uiilr, cmisulter l'indice des rues qui figurr d ln fl11f!t ... 1/1 r•· mh11e 011NaJt"-) Automobiles de louage pour service urbain Station; l'!n1.a 1k Srm Fr:uiri~r,, Tarif 1.a rourse, par p<~rsonne . . -\ux Arl>ne~, jour de course~. par personne . Par heure. pour \'Îliites (d1aque heure) . " prom('nade (chaque heure). Fiacres S1:11ion: l{amb!n de Sol } Ortl',{!a N Pbm dl' la C'on~titurion (au Sud). Tarif l.!'l COUT~<'. p;ir pl.'T~\l111ll' .\11x Arl-nes, jour de courses, par personne. Par hf'ure, (chaque heur<') cl!'\I'( [X'r,nnn('~ Pr1r l"'r'r'nne ('n plus Zone limitant ces services 1'50 /'runlr dl' .llmeida. - Paseo de fsabtl Il. - R11mbla X.1 de Febrtro. - Def'Osîto drl 1.1,'1"1. - P11enle dr luri/11. - l.rn11cio11istas. E.vlaciclu rndiottlegrci{ica. - .\fo .. fmll'ru. Notas 1.~ POur la zone rompri"C à l'inti-rieur dr Paso-1\lto, Pir de la CuesHt, Lazareto, l lote!es, «Pino de Oro», uQuisisanr'"· et Ca4'rne de Crwa!erie, le rnrif sen\ doubl,t, 2.0 .-\prt'-s minuit le tririf sera é~:'llement doublé. 3.0 Lorsqu'un \'éhicu[e est loué à l'heure. !a première heure sera toujours entièrerll<' nt payée. mais !e~ suh:mte~. s'il s'agissait dC' fraction d'heure. ne !IE'raient réglées que par demie-h<'ure. -4-• IRsenfanls au-dC''~'us dei ans ne seront 'ujt'l :1 aucun tarif. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 " Autobus urbains ~/11lfo11s: 11 u cdlé 51111 ile la Pla ~a dl' la Co11stitucicm l'I mile Edm1rdo Cobian Les lignes sui\·antes fo nçtionnenl ao:tuellrment: :\." 1. - Jusqu'au Pié de la C"ue~ta (Octroi). X.0 i. - Jusqu'à los Llanos. '.\ .• J· - Jusqu 'à la caserne d'.\lmeyda ec à la P laza de la Paz l'll pa~"ant par le Run•au des Postes et Télégraphes. (Ces trois ligne!' ont leur point de départ de la Siation indiqu~ d-des,,ul'. {'! la ligne ~ ,0 1 as~ure un sen ire trh fréq~nt). .'lha•lle-\\"cyler. l ~~1~~~~~~;~~~:~~el~az. .· Pza. Pa z- Bucnal'i~t:i Z urit:1 - Fielalo. Tarif LIGN I': S.0 l 1 .\looll~fo. p,, . . . ·.1 Constituci6n-Zurila . . \1. Sanz- Buena,i sta. .. ( 0'20 13. Esparia-."\\". Rélgir:o . \\"ey!er- Fielato ... Muelle--Fiel ato 0,25 '.ll uelle- Santu Domingo San Cnr]() ~-.'\ r'iazi.. : : 0'10 Muelle--Al'iaza. 0'30 .'lluelle-Pui. Principe. . .} Pza. Principe- Ferrer . . Ferrer-Saludo . . . . V. Sanz-Sabino Berthelot. c;abino fl1'rd1elot- Rbla . X 1 :\l uelle--Rbla. XI Febrero. 0'20 n'io Febrero . . . . . :\luelle---San 1\ntonio . \'alentln San:t- Saludo. )'.lul'lle-Saludo. MUStE MUNICIPAL Plilzadeln Co11stitucion, 2 •l '''5 lk:n1>;·. \rts. -Antrof)Oloi;:il'. - Archéologie. - lli stoire naturelle (du P:iys). - Dncunwnts historiques. 1. 'entrk est entièrement i;:rntuite, et on peut le visiter tous les jours de la <cm:iine, dr n heure< à 11 heures du matin N de 1 l1eure fi -l heures J'r.prtl•-midi. Il est OU\'f'rt les dimand11'< de midi à 4 heures. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 BIBLIOTHtQUf. MUNICIPALE Elle esl installée dnns Je même immeuble que Je lllusée Municipal, et occupe le rez-de-chaussée de ! 'édifice; on y trouve plus de 20.000 ouvrages parmi lesquels plusieurs de grande 1•aleur, el tout ce qui a été écrit, à tous les !1.ges, sur les Iles Canaries. Cet établissement est ou1·ert au public de une heure à quatre heures et de Î à 9 heures du soir, durant la semai ne. MUSéE VILLA BENITEZ Ce Musée, qui contient la collection la plus complète de pierres et fossiles reunie dans tout ]'Archipel, est installé à quatre kilomètres de la Capitale, sur la Route génér: ile du Nord de l' i le. On y trouve également un grand nombre d'objets ayant appartenu aux premiers habitants des lles et de nombreuses cu riosités du pays. Une fort complète bibliothèque a été annexée à ce Musée, dans laquelle figurent des livres de sdenccs en espagnol, français, anglais et allemand, ainsi que divers docu! ll(·nts anciens, plans, etc., d'un gran intérêt historique. Ce Musée appartient à un particulier qui permet les visites et qui habite d'ailleurs l'édifice où il est installé. Le tramway qui, de la Capitale, y conduit, nécessite seulement quinze minutes pour effe<:tuer le trajet et coûte quarante centimes de Pesetas. EGLISES P11io1SSE DE N1;~:STRA SF-i'ORA DE 1.,1 Co:.:cEPCIO:>.'. - Construite en 1498, cette Eglise fût détruite par un incendie en 1500 et reconstruite au même endroit en 1652. Elle est de style toscan et contient ctes objets de grande valeur parmi lesquels on distingue spécialement son pupitre, construit en marbre avec incrustations offert à l'Eglise par J\ lr. Mathias Rodrigucz Carta, Capitaine et Maire Royal du Port, en 1736; ses chemins du Corpus, de la Vierge, et l'Urne du Vendredi Saint, en argent, d'un trav;:iil rcrhercl1é, >'.lin~î qu'une riche garde donn~~ par MMsrs. de Logmanes en lj46. La Chapelle de Cart'1S, doit être particulièrement citée, elle est située près de \a sacristie et 1oute en bois trn,·aîllé- richement, artistiquement surtout, et a été donnée par le Capit;iine Mathias Rodriguez de Carla déjà cité>. On con'<f'n·e dans l'autel du Carmen, la relique appelée uCanilla de San Clementeu, oil y trou\"e égalernent un «ligmun cruds,, ou fragment de la Croix sur laquelle mourût J6usChrist. D;:ins une am)oirc de la Chapelle de Santiago, on consen·e les deux drapeaux anglais pris par les défenseurs de la P lace aux troupes de !'Amiral Nelson pendant l'attaque 411'il donna à Santa Cruz de Ténérife en lï<Jï. tombat au cours duquel le céltbre amiral anglais perdit un bra-. On conser\"e encore dans cette Eglise la nCroîx de la Conquête" qui fat plantée sur les plages de la capitale par le Conquérant de l' ile, ;\Jonso Fernandez de Lugo, en 1494. PAROlSSf. Df. S.4N FRANÇOIS o'Ass1sE. - Elle appartint au Cou\'ent de San Pedro de ,\Jcantarà fondé en 168o. Reconstruite et modifiée en 1po puis en 1777 et en 1782, 011 n'y trou\'e réellement rien qui mérite <l'être signalé pt1rticulièrement. Elle possède troi;:. nefs, :n·ec neuf autels; la nef du grand autel est de style argenté. On trou,·e encore à Santa Cruz de Ténérife l'Eglise de Nuestra Seliora del Pilar, plusieurs chapelles et un Temple P rotestant construit par la Colonie anglaise, sur la Place du 25 de Julio. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 -ii PLACES, AVENUES ET PROMENADES .\\IF.NUE ou Dt:QlJE nr. S,INTA E1.1>NA. - Située sur !e quai principal, en face du kiosque de renseignements et de propagande du Chapitre Insulaire, elle est ornée de bC'aux et très soignés jardins et ombrai!ée par de magnifiques platanes de l'espèce dite "OU LJRANn, fort corpulents et touffus. PLACE Dl> l.A CoSSTITl'CIOS. - Située h l'entrée de la ville. de forme reclanj..(ul:tire, elle est pa1·ée de blocs de pierre du pays; à chacune de ses extrfmités ont ét<'- éle1·és d<'UX monument~: l'un représente une Croi:o;:, symbole de la Ville, et le deu:dème commémore l'apparition de la Vierge de la Chandeleur aux premiers habitants de l'ile, fait historique dont il est fait mention dans !'Histoire dr l'lle. Ces deux monuments ~ont taillés dans du marbre de Carrare et dùs au ci"(":iu du rélèbrc scuptl"ur italien Cânova, qui les sculpta à Gênes, en 1759 et 1n8, respf'cti1rmcnt. :\l'P.Sl'F ou PRtNCll'P .\r.Fo"so. - :\u le rentre de la l'illC'. Son entrée pri1wipale se rroul'e à la rue de Valentin S:inz. Cetre .henue attire puiss:imment l'al!en1i1m de~ tltrangers qui 1·isîtent ]'lie par sa frondaison ···paisse. parmi laquelle domine Il' figuier gigantesque (ficus nitida) ap)X'lé p:ir erreur «Larieur de l' lndeu dont plusieurs e'<emplaires sont d'une corpulence 1·raiment ~urprenante. Cette Place est entouré'f' d'une prom("nade rirculairr en dmrnl, rt contraste agrtl-:ib! ement grâce au piuoresque ensemble con•titu(I p:ir les jardine modernes et les troncs ancestrau:o;: et gigantesques qu'on y admire. Alll!NlJF. ou Gts~RAL \YF.H.ER. - Ell<' C'~t de construc1inn plus récente que la prfe( ldente, mais pos~l'de tout de mf'me de touffus arbres <'t dl's jardins très soiR"nés, on 1• trou1·e en son milieu une fontaine monument:ile en marbre blanc. PLA.CF. DU 25 Jt'LIO.-Au coeur même du lx>au quartier de los Hôtels, en tièrement cou1ert de vert<' frondaison. bord~ de pitlore~ques édifices de moderne construction; elle a été l'objet tout rércmment de rdormes qui l'ont emhrllil'. puisqu'on la décortt rner des briques de fouleur. style andaloux. On trou1·e rnrnre. e~ dh·ers point~ ile la ville, des rues, places et .\1·enuu <le ~rande beauté et îrnportantl'S. parmi lecquellec nous citerons: les Promenadr~ de Sol y Ortega, Pulido, du 25 de Julio, et XI de Fébrero. SPECTACLES Parmi les locaux destinés au'< spectarles publics, Santa Cruz de Ténérife poc~Mr un magnifique uTeatro Guimed.n , dont l'nrlictique décoration e~t trl's luxueuse. N dnnc lequel défilent de très bonnes tournées thtlntrales et où des nrtistes de rnleur donnent des concerts instrumentau:ir; très fréqurnttls. 11 y a également deu:ir: ciném:ilo_!!r:iphes: Je Parque Recrealil'o el le ~uel'O C'inE', oû sont projetk tous les jours les mrillrurs films qui parcourent le monde entier. I! y a encore deu:ic ~rands terr:iin~ d<· sportc: le Stadium du Club Deportil·o et le (' inlpo de la A1·enida sur ]ecquels Cl' rO·lèhrent d'intéressants m:itfhrs de football acso< i.1tion, socrtTts Les sociétés lo<'ales les plus importantes sont: LI!. CASINO PRtSCIPAI .. - Pl:ire de !:i Constitucion. ln st:illé dans un grand édifice, fort luxueux et élégant qui poscMe tout le ronfort moderne et offre tous a1·antages des Sociétés distingutes et aristocratique;;. RF.AL CLl'R TISFRFE:\°O. - Sur [(" bord d<' \;'1 mer. ~ur 1<'1 Route de San Andrfs, il poursuit uniquement un but émînernme11t spt'rtif. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 iS - Cf.!Hlli Oli A\ILSTAO XII Dl!. ENllRO.- Rue Rui:i: de Padron, nûm. li, édifice de con~trnction moderne et d'apparence magnifique. Cette Société, dont le but est surtout ré<:ro.\:'llif, organise d'inlér<'ssantcs soirées qui se distinguent par ln gn1nd<' nnimation qu'elles provoquent. C..1'11 t\NGl.A lS. - Place de ln Constitucion, m'im. 9. Fondé par la Colonie anglaise, ce Club est parfaitement organisé et pos~&lc une riche bibliothèque. CERCLE Dl!S BF.AUX-ARTs.-C. Alfonso XII I nûm. 47. Constitué pour la culture des Beaux-Art~, et comme Atcnco local, ce Cercle organ ise des Expositions et des spectacles artistiques. jnENTl"U RIWUBLI CAl<-".\. - C. Rui:i: Padr6n, nûm. 1. Société récréatin•. CENTRO OK DEPllNDIF.NTliS. - C. San José, nûm .. \4· Fondé en vue de IR Mfense de~ intérêts de ses associés. lïRCL"l.O i\IHRCANTll.. - C. Dr. Comengc, nûm. 13. Centre commercial patronal. .Organise des soirées très fréquentées et possède un local social confortnble • . \,,1ZA, N.• 270. - Loge maçonnique. Calle de San Lucas. Il ) a encore des sociétés récréatil·es de moindre importance, parmi lesquelles on peut .-i1er uLuz) Vida,,, u11 de Abri!u, ,. f omento del Gabo», nPrusperidad Nakenso N plusieurs a ut res, ainsi que certaines associations s1>0rti\·es, de football asSOC"iation ('t ! uue~ Renre canarien. CENTRES ET SERVICES PUBLICS Gouverne111en1 Civil. J\fancomunittl lnterinsulaire . Délégation du .\linistère des Finnnce:o . Chl'lpitre lnsul:lirr. Mairie. Santé .\l aritime. Juge d'instruction. Juge i\ l unicipt1I . Ports Francs . Service de !'Octroi . Chefferie des Trm·nux Pub lic~ . Chefferie des Eaux et F6rcb . . Chefferie du S<on ire ,\ gronomiqu" E1at Cidl. . . . Service de la Propriété. . . . . Institut G.'.'OJ.!ra11hique et Stati•ti<1ue B:mque d'Espngne ... i\l ont de Pitlttl et C'ni~se d' Ep;iq.;1 Service du Port . . . . . . Centrale T éléj.!raphique et de T . S. F. Direction Pro\ im·inle de~ Téléphl'lllf'« Administra tion des Postes Musée des lkaux-.\rts. Bibliothèque .\Junicipalc Hôpital Civil. .. Hôpital Militnire .. Hôpital des Enfants. Ecole Nautique. . . . Ecole des Arts et M étier~ Ecole de Commerce . Ecole de i\I usique . P!aza de la Constituci6n. Teobaldo Power, 3. Rbla. General Gutiérrez. Alfonso XII I, 49. Viera y Cla\·ijo, 54. En el muelle. Ex Convento San Francisco " " Rbla. Genera l Gutiérrez. Plaza de la lglesia. Imelda Seris, 17· Suarez Guerra, 19· Convento San Francisco. Teobaldo Power, 15. Emilio Cabadilla. .<\lfonso XIII , 77. Ruiz de Padr6n. La Rosn, 1. Eduardo C'obi~n. 7. Alfonso XII I. 39. Plaza del 25 de Julio, 3. Con,·ento San Francisco. Puente del Cabo. GalcerUn. Carmen Monteverde. Calle de l5 de Julio ( In stituto Imelda Calle de Numancia, l, Seris). Viera y Cla\•ijo (Ayuntamiento). José l\lurphy (Ex Com·ento de San FranRuiz de Padr6n. ci~oo). © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 CORPS CONSULAIRE Dl! SANTA CRUZ DE TtNtRIFE Allerllagne . ·{ ~:: {.~~~oe~t A~hr:tl; Rép. Argentine. 1\1. Conra<l .\lartinet . Autriche. J\I. Jacob Alher . Belgique. .\!. Fernand De Masy Bolivie J\I. Charles Richardson . . Consul Eduardo Cobiàn, 31 . Vice . Consul Consul Brésil. i\I. Jean Janes Perdomo . Chili . .\1. Auguste 1-lardisson \\'onten Colombie .\!. Rapac\ llardisson i\ lénde7. NUiiez, 3-1 Eduardo Cobiân, 31 .o\lfonso XII I, 3 Pérez Gald6«, 20 c\lfonso XIII, 3 Villa!\'a Hen·às. 5 Républ. de CostaJ M. l lenri P11dron Rica · · ' ·l M .. \ntoinc St'cuona Républ. de Cuba. M. Jc.m Jruretagoyena Danemark . .\I. Jean Pcters O!scn . R é pu blique de l'Equateur . \"acantt• Etats - Unis d'Amériqtw" . M. A. Gib~on. . France ·1 M. fl l'nn l .e1ie7. Guatemala. · • Vacante ... Grande 13rrtagne.{ ~:: ~~r~~~~ ~~~~}'~;h~ . Haiti ... · ·I M .. \ugu~t <' Pisaca. R!fu~~~ du. lion~{~:: {~:~;lelsl~:~~~~~'l Italie. i\J. F('rnand De .\Ins~ . Républ. du Libe-ria. .\ lexique i\ 1. jean Janes Perd11mo i\ l. .\ntoin<' Cifra Consul (;éne-ral Bethentourt Alfonso, C'on~ul nûmero 15 fi5 deJulio, 11 IA!fon,;o XII I, 26 " 85 Ménde:c i'\Uî1ez. 50 25 de Julio, 5 . Agent Con- .sulnire Alfonso XIII, 16 Con~ul .\ l.;ndez Nlificz, 50 Edu'1rdo Cobiàn, 15 . Vice - Con~ul Con•ul Dr. Comenge, 92 \lillal\'a ll en·tis, 5 . \ïce-Consul :\lfonso XIII Consul ] Pri ncipa u Villal\-a llerds,3 tt~ de l\lonaco M. J o,.t'ph .\ liranda ~ Culido Cande!arin J .\1. t\lrnro Rodrigucz LOJ:le7.. Eduardo Cobi(ln, 49 Nicaragua. Pays-Bas '} ~:: }3~1~(' llardisson . . . \ïc~~r;~~~sul \ïllaka l-l en·âs, _:;. "l M. Jean .\uguste Rumeu . \'ioe-Consul i\ 1. Raphacl llardi••on Pi7.a- Républ. de Pa-·1 M. J ule~ ll ardisson . Parnguay . ~:: t~~~a~~nr~t~::s~~t.' Pcrou Vacant ..... . Portugal. l\I. R:iphnet Hardi.son RépubL de San Sakador. . M. Ju les Hardissoo Consul \ïllalla llerds, 5 P. 25 de J ulio, 2 Vice Con~ul .\léndez Nûriez, 50 Villakal lerds,5 \lîllaka 1-len·às, 5 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 su - Républ. de Santo Dominj:!o. Sul'de Turquie Uruguay. Vene-zue!a :'Il. :\lphon«e Dehesa i\I. P. S. Bellamy . Consul Salamanc:i Robayna, 2 fcrnândez Navarro Salamanca .\1. Jean Vincent .\landîllo i\I. Hugo Davidson Viçe ~J. Jules Hardisson Consul Villalva He rvâs, 5 Compagnies de Navigation représentées à Santa Cruz de TénérJfc African Steamship Co. Amerikan \Vest African Linc Belge Maritime du Congo. Cie. Sudatlflntique . Cie. de ~avigation Paquet Des Chargeurs Réûnis. Deutsche-Ost-Afrika Linie Fred. Olsen & C.o. Fraissinet Génfralc Trasatlantique Geo. Thompson y C.0 Ltd. Glen Line. l[ol!and \Vest-Afrika Linie Hamburg-Bremen-Afrika Unie 1-!amburg-Amerika Linie . Hamburg-Südamerik[tnische, & Hou!der Line Koninklijke 1 lolland~ che Lloyd La Velocc . Nadgaûone Gcncr" :e ltaliana Nelson Line Norddetscher Lloyd. O!dcmburg-Portugiesische, & Pacifie Stenm Na"igation C.0 • Royal Mail Stearn Packet C.0 • Shire Line . The Union Ca~11e Transatlflntica. Trasmeditern'mea (Consignataire) . Trasrnediterrflnea (Delégué) . Transoceânica. Transatltintica îtaliana Vapores interinsulares. WMd Line New York, ,\- . White Star Line \\'ocrman Linie, 1\. (; Yeoward Bros. Elder Dempster c.• Lted. I Alfonso XII !, 84. V.• de F .° Cambreleng . Dr. Allart, 17. Eider Dempster C.• Lted. Alfonso XII 1, 84. Hardisson Hermanos . . Villalva Herv:ls, 5. Jacob Alher · i Eduardo Cobiân, 31. Alv.0 Rodrfguez L6pez Eduardo Cobiftn, 49. Hardisson Hermanos . Villa!va Hervfts, 5. Hamilton & C.• Eduardo Cobiân. 15. Teneriffe Coaling . Alfooso XIII , f4. Hamilton & C.• Eduardo Cobiân, 15. Jarob Alher . Eduardo Cobiân, 31. Teneriffe Coa!îng C.• Alfonso Xlll. 84. :\lan11el Cruz. "ian José. ~lanuel Cruz. Jacob Alher . Teneriffe Coalîng C.• Hamilton & C.• V.• e hijos de La-Roche. :\lanuel Cruz. Antonio Brage . l.edesma, Silinto y C.• Teneriffe Coa!îng C.• /Agemia) . Bautista y Martin6n llamilton & c.• Jacob Alher . Richard J. Jeowa rd . San José, IO. Eduardo Cobiân, 31. 1\lfonso XI II , 84. Eduardo Cobiân, 15 Alfooso XII I. 35. San José, IO. Crui Verde, 24 . Candelaria, 23. Alfonso XJJI. !4· Eduardo Cobiân, 3. Eduardo Cobiân, 27. Eduardo Cobiân, 15. Eduardo Cobiân, 31. Eduardo Cobi:\n. 43. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 ' ' 1 1 1 l "'' ' q p. R ~ T 11 11 T< Tvl, "\\'I 'v"< © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 - 81 INDICE DES RUES DE SA.NTA CRUZ DE TtNtRIFE Lei rue• donl il cil fall rnenUon dan1 le prt1cnl fa.Ide, fl;urenf 1ur cette nomenclature 1ou1 un Ca1'acf.!rc d'imprimerie dlfftrcnl. Adelnn1.1do Alfaro. . · · · Au·os,,o :>;111 (Asrr.s CASTILLO) . Ah'arez de Lugo. Angel Guimerti (antes Canales) . Amarg:ura (hoy Genera! Morales) . A1 enida de las .\ sunrionistas. thenida de Bélgicn Benadde~ . Bemabé Rotlrigue1:. B&n1l!stot:R1 .\1 Fo:-;so (Asn:s S. Jost) Barranquilla (hoy Imelda Serls). Blanco. . . . . . Bodl'gas (Callejbn de las) . Botôn de Rosa 1 ho)· N. Estévanez). Boza {Callejùn de). C.umi;L\1111 Caira~ro Calern. Calwda de ~10. Domin~" Callao dl" L imn Campo~ Cnnales (ho~ \. Guimeri\1 Canales baj;i Cas1ro. Carnioeria Carmen \[ontr1erdc. Canon Curl'o . Cayo Blanm (ho.1 Pi ~ \largnll) . Clavel. Combate (C"llejùn del) Costa y Grijnhn . Cruces . C1n!z \'ERPt Curva. Concordia CoNST1Tuc1ùs 1 Pi 1u) . Chambed (Calll'j6n) . DOCTOR Ai.URT (ASTU 501.). . • . Da. CoMESCE (ASTES S. F~:-ic1sco). Domlnguei .-\!fon~o (antes Noria). Dugi:i. \'a!entln Sanz. Teobaldo Power. .\lfonso XIII. 1'.liraflore". Plaza la de Constitudtin. Plazô"l de We.der. Rô"lmbla de Pulido. .\1 campo. lfosnrio. Plaza de Weyler. Santa Rosalia. Pi lar. l'Jaza de la Paz. ,\v. de Bélgica. Av. de las .\ suncionis1a1 C:irretera L:iguna. Duggi. Rbla. X 1 Febrero. l' laz:i lrenw Lonzâlez. Pilar. Eduardo Cobifin. Valentin Sanz. C:ileta. Pl:i7.a de Weyler. !'ic111 hidro. Rbl;i. X 1 Fehrero. Eduardo Cobiân Or. Comenge. lnwldo Serfs. 1\ lfnn~o X [ 11. Edu:irJo Cobiân. Dr. Comenge. P.• Conslîtucit'Jn. SanlO \)oming11. l'za. \\'eyler. \l l~ndez Nl1i'lez. Ru•;lrio. \ICndez i\Uliez. RC'pllblka. Pzn. de la lglesia. i\oriab<ijn. lrinrte. Rb!a. General (iu-tihre7. Nori:i bajn. Numô"lnri:i. Pino de Oro. 1 Piani de \\'eylt>r. R'.,:a. XI Febrero. Duggi. Bnrranco d•• San-tns. Snn Francisco de Paula Gn:1·er(ln. i\venidn ;\larltima. San Carlos. Su:'lrez Gu1"rrn. Candelaria. l\'rt>Z Ga!d6s Pla1;- 25 Julio. San Telmo. Pza. Constituci6n. lmeldo Serfs. Dominguez Alfonso. .\luelle. Plaza Iglesia. Rbla. General Gu!iérrez. Pza. Constituci6n. Pza. lglesia. Iriarte. General t\nte(1uera. Rotûn de Ros:i. Su{ir<:'.,; Guerra. Rbla. XI frbrero. Al campo. Santo Domingo. C.1ndelaria. .\lir.,nores. Dr. Comenge. Carniceda. Valentin Sanz. Eduardo Cobi:ln Bco. de San!Oi Castro. © Del documento, los autores. Digitalización realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2016 02- RUE DUQl·I! 01( STA. E1.llNA (AlAMEDA) . EDUARDO Cos1.\N (ANTllS MARINA). Emilio Ci1lz::idilla (a ntes S. Felipe :.Jerif Fi,.KIUiR Fomento. Fn:itern idac!. Fuenle Morales (..aloerân. General .\ntcquera Genernl O'Donnell. . ( ;encrai Gutiérrez (Rambla). General l\l orales(antes Amargurn). Gloria {hoy Juan Padr6n) Hue rta (l'::i~aje) . llu rno lglesia (l'la1a) lg:ualdad.. . ..... Irneldo Seri\ (antes Barranquillo). Iriarte .... . . Ireneo Gonztilez (Plaza) . jesU~ J\larfa JesU• Xazareno J o~é :\ lurrph) J uan Padr6n {ames Gloria). La Rosa. La~ Cruee~ . . Las Flore~ lho)' Sabino Berthelot). Libertad. Luna Luca!> F"'m:\ndez Navarro. i\l:irina (hoy Eduardo Cobiân) i\l<'jlas :\f{moo: Nûih;z Miraflores. Moralla 1 Muralla Il . Nicolâs Es téva nez (a Bot6n de Rosa). Noria alta . Noria baja (hoy Oguez. Alfonso). Nueva Numancia Obr<'ros (hoy Pablo lglcsias) Ojeda {pasajc). l\l uelle. Pw. Constituci6n. Eduardo Cobifm. Dr. Comen~c. Rbla. Xl Febrero Jgmil dad. 1\ven ida .\ladtima. Pza. \\'eylcr. 25 de J ulio. Pza . 25 de Julio. Pza. Constituci6n. Sta. R o~al/a. :\ lira flores San Seb;utiân. Las Cruces. Caleta.
Descripción del objeto
Calificación | |
Título y subtítulo | Teneriffe |
Publicación fuente | Guide de Téneriffe |
Entidad | Edité par L'Illustre Câpitre Insulaire |
Tipo de documento | Libro |
Lugar de publicación | Barcelona |
Editorial | Institut National d'Expasion Economique |
Fecha | 1927 |
Materias |
Guias Descripción de viajes Islas Canarias Tenerife |
Formato Digital |
Descripción
Etiquetas
Agregar etiquetas para Guide de Téneriffe
Comentarios
Publicar un comentario para Guide de Téneriffe