QUIMERA
JOSÉ PAULO
(BRASIL I BRAZIL 1962)
MOACIR DOS ANJOS
Hace ya algún tiempo que José Paulo hace, del barro cocido, expresión
y soporte de su obra. Moldea la materia suave y quema,
en horno caliente, las formas variadas que crea, tengan o no referentes
en el mundo visual o táctil. Si, por medio de sus trabajos,
da consistencia física a la arcilla, conserva, también, en ellos, la
fragilidad intrínseca de lo materia, poniendo lo que construye en
riesgo eminente de caída. La antigua técnica que usa carga, por
fin, largas referencias simbólicas, abarcando desde la narrativa
bíblica de la creación al saber vernacular detenido de los artesanos
del barro.
En periodo reciente ha creado, en terracota, muchas piezas
semejantes a huevos gigantes. Guardados o encarcelados en estructuras/
nidos de hierro, esos huevos hechos de barro quemado
parecían estar esperando partirse en cualquier instante, como si
su materia inerte fuera sometida a la contaminación anímica. Vistos
en retrospectiva y a partir de la instalación Quimera (2003),
tales trabajos sugieren, además de eso, el interés del artista por
mecanismos de manipulación genética.
La Quimera es un monstruo mitológico hecho de cabeza de
león, cuerpo de cabra y cola de serpiente. Forma porte, por lo
tanto, del campo de la imaginación. Consta que la primera vez
que es descrita en forma literaria fue en La llíada, de Homero.
Desde mediados de la década de 1980, la palabra Quimera designa,
igualmente, una técnica biológica que agrega y funde embriones
de animales pertenencientes o especies distintas, construyendo
seres que hasta entonces no existían. Idea y procedimiento
que genera animales híbridos, la Quimera es usado por José Paulo
para componer, visuolmente, uno metáfora silenciosa de transformación
de la leyenda griega en creación artificial orgánico.
Sobre la gran superficie de arcillo acumulado en un lado
entero de lo sala que ocupa y en un plano inclinado que casi toca
el techo, el artista reproduce, grabando el barro con formas
de letras hechas por él en terracota, un extracto del Canto VI de
La llíada, que describe el embate del guerrero con la temida criatura.
Lo arcillla no es aquí preparada poro la quema, permaneciendo
lista poro ser transformada en algo siempre distinto; como
genes manipulados en laboratorios, sus gres ásperos pueden
ser recombinados de los maneras más diversas. Y si el barro simboliza,
en ese contexto simbólico, origen y posibilidad infinita, el
For some time now, José Paulo has been using baked clay as tiis
form of expression and ttie basis of tiis work. Having moulded
the smooth matter into different shapes, he bakes ttiem in a hot
oven, regardless of wtiettier they allude to anyttiing in ttie visual
or tactile worlds. Through his v^rork, he endows clay with physical
consistency while retoining its intrinsic fragility, placing his
creations at the mercy of an imminent fall. He uses this age-old
technique to produce great symbolic references, going from the
biblical narrative of creation to the vernacular ingenuity
displayed by clay potters.
More recently, he has used terracotta to make pieces that
look like gigantic eggs. Kept or imprisoned in iron structures-cum-
nests, the eggs, made from baked clay, seemed to be ready
to depart at any minute, as if the soul of the inert matter had
been exposed to contamination. In retrospect, works like this,
produced after the installation. Quimera (2003), additionally
suggest the artist's interest in the mechanisms of genetic
manipulation.
In the myth, the chimera was a monster with a lion's head,
a goat's body and a serpent's tail. As such, it belongs to the world
of the imagination. As far as we know, it was first described in
literary form in Homer's Iliad. Since the mid-1980s, the word
chimera has also been used to refer to a biological process
whereby the embryos of animáis belonging to different species
are combined and fused to produce creatures which had never
existed before. An idea and a procedure resulting in hybrid
animáis, the chimera is used by José Paulo to compose a visual,
silent metaphor of the transformaron of the Greek legend into
artificial organic creation.
On the enormous surface of clay covering one whole side of
the room, slanting upwards until it almost touches the ceiling,
the artist reproduces an extract from Book VI of The Iliad by
engraving the clay with shapes of letters he has made himself in
terracotta. The song in questions tells of the warrior's struggle
with the dreaded creature. Here, the clay is not prepared for
baking; it just stands ready to be transformed into something
different; like genes manipulated in laboratories, its rough mass
may be recombined in a huge variety of ways. And if, in this
symbolic context, clay symbolises origin and unlimited
texto en él impreso se vuelve índice del poder humano de invención.
En la historia contada por Homero, el guerrero que encuentra
lo Quimera aniquila al monstruo, desamparado por los
dioses.
En la historia de la ciencia que mujeres y hombres construyen
hoy, no hay más consuelo divino ni, por lo tanto, certidumbre
de victoria alguna; hay solamente la responsabilidad ética sobre
la capacidad de arbitrio sobre las formas de vida en el mundo.
Por ser efímera y precaria, la construcción hecha por José Paulo
parece afirmar los riesgos de equívoco que los mismos mecanismos
sofisticados de transferencia programada de genes poseen.
Mientras afirma también las posibilidades amplias de sentidos
que la propia obra adquiere. Poniendo toda forma que puede
crear en suspensión, se abre a la incertidumbre y hace, de su investigación
artística, pura potencia.
possibilities, then ttie text engraved upon it is a reflection of
man's inventive powers.
In Homer's story, ttie ctiimera, helpless wittiout ttie
protection of the gods, is annitiilated by ttie warrior whio finds it.
In ttie story of science now being written by men and women,
there is no divine consolation or, ttierefore, any certainty as to
victory. Ttiere is nothing but the ethical responsibility as to the
obility to arbitróte on the life forms existing in the world. As it is
ephemeral and precarious, José Paulo's construction seems to
affirm the risks of ambiguity inherent in the sophisticated
mechanisms of the programmed transfer of genes. At the same
time, it affirms the múltiple possibilities of meaning acquired by
the work itself. The artist places whatever forms he is able to
créate in suspensión and exposes them to uncertainty, turning his
artistic exploration into unadulterated power.
JOSÉ PAULO. Quimera, 2003. Barro rojo | Red clay, 700 x 700 x 210 cm. Museu de Arte Moderno Aluisio Magolhaes, Recife. Fotos | Photo: Flcvio Lamenha.
:^'if^^::J^:^,^:
• C 'M-, y
M-^^' ^..
•^"<A
Hí^
•#-:?^
JOSÉ PAULO. Quimera, 2003. Barro rojo | Red clay, 700 x 700 x 210 cm.
Museu de Arte Moderna Aluisio MagalhSes, Recife. Fotos | Photo: Flavio Lamenha.
JOSÉ PAULO. Quimera, 2003. Barro rojo | Red clay, 700 x 700 x 210 cm.
Museu de Arte Moderna Aluisio Magalhaes, Recife. Fotos | Photo: Flcvio Lamenho.
JOSÉ PAULO. Quimera, 2003. Barro rojo | R.-d . iuy
Museu de Arte Moderna Aluisio Magalháes, Recife. Fotos |
700x700x210cm.
hv'lo: Flavio Lamenha.